Blended.2014.1080 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:26,126, Character said: [ FOOTSTEPS, DOOR OPENS ]

2
At 00:00:28,095, Character said: LAUREN : Yes. Uh-huh.
I'm not kidding.

3
At 00:00:31,332, Character said: That's where this "class act"
brought me.

4
At 00:00:34,201, Character said: Yeah, you heard me.
Hooters.

5
At 00:00:37,505, Character said: This is the first date
I've been on since the divorce,

6
At 00:00:41,475, Character said: and the guy brings me
to a Hooters.

7
At 00:00:44,311, Character said: [ TOILET FLUSHES ]

8
At 00:00:45,513, Character said: Is Tyler asleep?

9
At 00:00:46,380, Character said: Whoa! Oh, yeah! Whoo!

10
At 00:00:49,550, Character said: Not all the way.

11
At 00:00:50,785, Character said: What's he doing?
Yeah!

12
At 00:00:52,019, Character said: ♪ This t-shirt's
on fire! ♪

13
At 00:00:54,855, Character said: Why is he singing that?

14
At 00:00:56,657, Character said: [ ROBOTICALLY ]
Must save planet earth.

15
At 00:01:00,994, Character said: No, it's all good.

16
At 00:01:02,463, Character said: It's out.
What's out?!

17
At 00:01:04,298, Character said: Oh, God, I'm coming home.

18
At 00:01:05,866, Character said: Intruder alert.

19
At 00:01:10,003, Character said: [ WHIMPERS ]

20
At 00:01:12,139, Character said: Yeah, maybe that's
not actually a bad idea.

21
At 00:01:15,009, Character said: Okay, here's the plan.

22
At 00:01:16,243, Character said: You're gonna call me
in 10 minutes

23
At 00:01:17,812, Character said: so that I can tell this dope
I have an emergency.

24
At 00:01:21,148, Character said: [ NORMAL VOICE ] Can you
give me my bath now?

25
At 00:01:23,851, Character said: Make it five minutes.

26
At 00:01:26,520, Character said: ♪ I ain't complainin' ♪

27
At 00:01:28,322, Character said: ♪ but I'd sure like to find me ♪

28
At 00:01:32,026, Character said: ♪ a true, fine love ♪

29
At 00:01:34,295, Character said: ♪ someone another ♪

30
At 00:01:35,963, Character said: ♪ that's as sweet
as your mother ♪

31
At 00:01:38,265, Character said: ♪ a true, fine love ♪

32
At 00:01:41,535, Character said: [ INDISTINCT CONVERSATIONS ]

33
At 00:01:57,684, Character said: G***t you, uh, buffalo shrimp
with the sauce on the side.

34
At 00:02:01,889, Character said: They'll do that
for me here.

35
At 00:02:03,457, Character said: I didn't know
how you took it, so...

36
At 00:02:05,192, Character said: You realize that
you're not actually

37
At 00:02:08,129, Character said: looking at my face
right now.

38
At 00:02:10,531, Character said: Very tight game goin' on up
there. I don't wanna miss it.

39
At 00:02:13,100, Character said: ANNOUNCER : Well, I know you
really gotta swing the axe hard

40
At 00:02:14,935, Character said: to get those, uh, hits in deep
on this quick turn.

41
At 00:02:17,738, Character said: Hi, Jim.

42
At 00:02:19,106, Character said: WOMAN : Hey, Jim.
WOMAN #2 : Hey, Jim.

43
At 00:02:21,275, Character said: Cheese sticks
in the shape of a heart.

44
At 00:02:24,145, Character said: From me, bunny, Bethany,
and Britney.

45
At 00:02:26,881, Character said: Thank you, bubbles.
That's very nice.

46
At 00:02:29,950, Character said: Bye.
Have fun.
See ya.

47
At 00:02:31,852, Character said: [ CHUCKLING ] All right.

48
At 00:02:33,521, Character said: Hey, I noticed that you made
eye contact with boobles,

49
At 00:02:37,224, Character said: but I'm... I mean,
I'm not sure it was her eyes

50
At 00:02:38,659, Character said: you were looking at.

51
At 00:02:44,430, Character said: So...

52
At 00:02:45,699, Character said: You... Organize closets
for a living.

53
At 00:02:50,037, Character said: Yes.
Is it hard to find people

54
At 00:02:52,306, Character said: who can't organize
their own closets?

55
At 00:02:54,808, Character said: How does that work?

56
At 00:02:56,243, Character said: Well, it's not that they can't
do it for themselves.

57
At 00:02:58,679, Character said: It's that they don't
have the time

58
At 00:03:00,514, Character said: or they don't do it
efficiently.

59
At 00:03:02,082, Character said: Did you start with organizing
glove compartments

60
At 00:03:05,352, Character said: and just work your way up
from there, or...?

61
At 00:03:09,789, Character said: Listen, I'm sorry.
I know this is not going well.

62
At 00:03:13,194, Character said: [ CHUCKLING ] I, uh...

63
At 00:03:14,595, Character said: I haven't been on a date
in 20 years.

64
At 00:03:19,732, Character said: I haven't been on a date
since senior year.

65
At 00:03:22,603, Character said: You get married in college?

66
At 00:03:24,738, Character said: Yep.

67
At 00:03:26,006, Character said: Me too.

68
At 00:03:27,508, Character said: Really?
Yes.

69
At 00:03:29,343, Character said: Is this not the weirdest feeling
in the world right now?

70
At 00:03:31,579, Character said: Like weird Al
starring in "weird science."

71
At 00:03:35,516, Character said: [ CHUCKLING ] Yes.
I like that.

72
At 00:03:38,052, Character said: You just came up
with that?

73
At 00:03:39,353, Character said: Yes.
Very good.

74
At 00:03:42,890, Character said: You know, I think I will have
one of these buffalo shrimp.

75
At 00:03:47,595, Character said: And I'll have it
with the sauce.

76
At 00:03:49,830, Character said: Excellent.

77
At 00:03:54,200, Character said: [ BREATHING HEAVILY ]

78
At 00:03:56,737, Character said: Oh, my God.

79
At 00:03:57,838, Character said: [ COUGHING ] Oh, my God.

80
At 00:03:59,773, Character said: It's hot.

81
At 00:04:00,808, Character said: Oh, my God!
Who makes sauce this hot?!

82
At 00:04:03,611, Character said: I just...
did you drink my beer?!

83
At 00:04:06,180, Character said: No. No, no.
I think you did.

84
At 00:04:07,615, Character said: Boobles! Buddy! Britney!
Can you get me some water?!

85
At 00:04:11,585, Character said: Here. Have
some French onion soup.

86
At 00:04:15,088, Character said: [ GURGLING ]

87
At 00:04:17,223, Character said: [ SPITS ]

88
At 00:04:20,194, Character said: You know... I'm curious.

89
At 00:04:22,062, Character said: With so many
possible reasons,

90
At 00:04:24,531, Character said: which one's the one
your wife left you for?

91
At 00:04:28,269, Character said: Cancer.

92
At 00:04:36,909, Character said: I'm sorry.

93
At 00:04:38,045, Character said: I...Naturally just assumed
you were divorced.

94
At 00:04:43,884, Character said: It's okay.

95
At 00:04:45,853, Character said: I naturally assumed
your husband shot himself,

96
At 00:04:48,489, Character said: so we're even.

97
At 00:04:50,391, Character said: [ SIGHS ]
[ CELLPHONE PLAYS TONE ]

98
At 00:04:52,559, Character said: I gotta take this.

99
At 00:04:56,764, Character said: Hello.

100
At 00:04:58,232, Character said: Whoa, whoa, whoa!
Calm down!

101
At 00:05:00,834, Character said: An avalanche?
In our backyard.

102
At 00:05:04,071, Character said: I'll be home right away.

103
At 00:05:06,473, Character said: It's an emergency.
I'm sorry.

104
At 00:05:10,510, Character said: $20 should cover my half.

105
At 00:05:12,880, Character said: JEN : He used
the emergency excuse on you?

106
At 00:05:16,450, Character said: Like he's the one
that had to escape.

107
At 00:05:19,453, Character said: Like I'm so horrible.
Huh.

108
At 00:05:21,655, Character said: Well, everybody has
a bad blind-date story,

109
At 00:05:24,258, Character said: and this loser is yours.

110
At 00:05:25,592, Character said: Who set you up?
[ SCOFFS ]

111
At 00:05:27,394, Character said: One of the mothers
in Tyler's class.

112
At 00:05:29,563, Character said: Every time I see her,

113
At 00:05:30,798, Character said: she tells me
about her "friend Jim."

114
At 00:05:33,200, Character said: And "oh, I just have to
meet Jim."

115
At 00:05:35,636, Character said: Well, she's a liar
and an idiot.

116
At 00:05:37,705, Character said: You should roofie her
and shave her head.

117
At 00:05:40,374, Character said: [ CELLPHONE RINGS ]

118
At 00:05:42,910, Character said: D***k?

119
At 00:05:44,211, Character said: Hi.

120
At 00:05:46,547, Character said: No, I can talk.
I'm just at work.

121
At 00:05:48,048, Character said: Great.

122
At 00:05:49,483, Character said: [ CHUCKLES ]
I know. I'm so sore.

123
At 00:05:51,852, Character said: [ GIGGLES ]

124
At 00:05:54,488, Character said: I-I "l" word you, too.

125
At 00:05:57,858, Character said: Okay.
Talk to you later. Bye.

126
At 00:06:03,629, Character said: Did you just use
the "l" word with d***k?

127
At 00:06:07,101, Character said: We said it last night.

128
At 00:06:08,769, Character said: Jen! That's great!
Why didn't you tell me?

129
At 00:06:12,373, Character said: Oh, you know.

130
At 00:06:14,007, Character said: I mean, you finally went
on a date, and it was so awful.

131
At 00:06:16,076, Character said: I didn't want
to make you feel lonelier

132
At 00:06:17,878, Character said: than you probably
already feel.

133
At 00:06:19,580, Character said: No, I'm fine, actually.
And I'm not lonely.

134
At 00:06:22,649, Character said: I have two wonderful men
in my life, Brendan and Tyler.

135
At 00:06:26,253, Character said: Brendan needs a girlfriend,
and Tyler needs ritalin.

136
At 00:06:29,556, Character said: You're suggesting s***x
and drugs

137
At 00:06:31,692, Character said: as a remedy
for my children's behavior?

138
At 00:06:34,395, Character said: [ GASPS ]
Oh, my God.

139
At 00:06:35,796, Character said: This is the dress
I've been wanting forever!

140
At 00:06:38,399, Character said: Oh.

141
At 00:06:39,566, Character said: What?! No!
[ SCOFFS ]

142
At 00:06:41,802, Character said: Who has
that kind of money?

143
At 00:06:43,404, Character said: D***k.

144

Download Subtitles Blended 2014 1080 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles