WANZ-970-subtitlenexus-vega-preview-en-demo Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Find More Subtitles at SubtitleNexus.com

2
At 00:00:00,400, Character said: I'm sure you've all wondered if that actress really has any technique.

3
At 00:00:09,600, Character said: This show will help you forget that suspicion.

4
At 00:00:13,640, Character said: If you can withstand the amateur technique, you can have creampie s***x.

5
At 00:00:19,480, Character said: This is the most important segment of the Wanz show.

6
At 00:00:23,880, Character said: We will show you the best s***x in the world.

7
At 00:00:26,680, Character said: Music, come on!

8
At 00:00:30,280, Character said: If you can withstand the amazing technique, you can have creampie s***x.

9
At 00:00:34,280, Character said: The world famous Hatano.

10
At 00:00:38,820, Character said: The famous Akiyama Shoko.

11
At 00:00:42,680, Character said: As always, the pervert is Akira Elle.

12
At 00:00:46,680, Character said: The pervert who gets teased a lot, Matsumoto Nanami.

13
At 00:00:51,460, Character said: I get it, I get it. I don't have anything to say. Rinne Touka.

14
At 00:00:55,280, Character said: Rinde Touka.

15
At 00:00:57,140, Character said: The atmosphere is so good. Nakase Mami.

16
At 00:00:59,680, Character said: Nagase Mami.

17
At 00:01:01,760, Character said: The most popular girl, Tamagishi Aika.

18
At 00:01:06,260, Character said: The best s***x actress in the city, Imaika.

19
At 00:01:10,280, Character said: Legend, Yuria.

20
At 00:01:13,960, Character said: Puri puri, ketsu ketsu, I'm Maria Nagai.

21
At 00:01:17,800, Character said: Seventy-second round.

22
At 00:01:19,960, Character said: Muku-Chi's bonkatsu ejaculation quiz.

23
At 00:01:22,960, Character said: Harusaki Rion, this time, the beautiful girl from the southern countries is here.

24
At 00:01:27,800, Character said: Thank you.

25
At 00:01:29,600, Character said: Thank you for your hard work.

26
At 00:01:32,440, Character said: Nice to meet you.

27
At 00:01:35,080, Character said: You're so pretty.

28
At 00:01:37,480, Character said: You're not wearing any make up.

29
At 00:01:38,720, Character said: That's not true.

30
At 00:01:40,480, Character said: I'll introduce you to the first person.

31
At 00:01:44,520, Character said: I'm Neo.

32
At 00:01:47,860, Character said: I'm Neo Akari.

33
At 00:01:49,200, Character said: Are you the NE?

34
At 00:01:50,080, Character said: Yes.

35
At 00:01:51,960, Character said: You're so pretty.

36
At 00:01:53,620, Character said: That's not true.

37
At 00:01:54,760, Character said: I'm sorry to say this but, I'm sorry to be in the middle of the road.

38
At 00:01:59,080, Character said: Yes.

39
At 00:02:00,680, Character said: I have something to tell you.

40
At 00:02:02,680, Character said: What is it?

41
At 00:02:03,080, Character said: Yes.

42
At 00:02:03,880, Character said: Do you work at Wanz factory?

43
At 00:02:03,940, Character said: Do you do Wanz factory?

44
At 00:02:05,280, Character said: Yes.

45
At 00:02:06,020, Character said: Do you know?

46
At 00:02:07,480, Character said: I think so.

47
At 00:02:08,480, Character said: I'm going to do something salty.

48
At 00:02:13,080, Character said: I'm going to do something salty.

49
At 00:02:13,520, Character said: What do you mean by salty?

50
At 00:02:15,620, Character said: Are you curious?

51
At 00:02:17,420, Character said: Like a sweat-dac?

52
At 00:02:19,320, Character said: That's a very high-ranked job.

53
At 00:02:22,460, Character said: Today, I'm going to work at a factory.

54
At 00:02:26,240, Character said: It's going to be a salty job.

55
At 00:02:29,200, Character said: So, can I take you to the studio?

56
At 00:02:31,080, Character said: Yes, please.

57
At 00:02:31,880, Character said: Can I show you around?

58
At 00:02:34,200, Character said: Please.

59
At 00:02:35,560, Character said: You're smiling.

60
At 00:02:36,660, Character said: You're smiling.

61
At 00:02:37,520, Character said: I'm fine.

62
At 00:02:38,700, Character said: I drink a lot.

63
At 00:02:40,760, Character said: It's your job.

64
At 00:02:41,520, Character said: You're working?

65
At 00:02:42,700, Character said: You like work, don't you?

66
At 00:02:45,040, Character said: Thank you.

67
At 00:02:46,220, Character said: You're talking so casually.

68
At 00:02:49,480, Character said: I'm also casual.

69
At 00:02:52,240, Character said: That's not good.

70
At 00:02:53,820, Character said: I'll try to be more loose.

71
At 00:02:56,460, Character said: How long have you been working?

72
At 00:02:57,880, Character said: It's been a year.

73
At 00:03:01,280, Character said: I think it's been a year since it was first released.

74
At 00:03:04,880, Character said: It's really popular.

75
At 00:03:06,280, Character said: I think so too.

76
At 00:03:09,280, Character said: It's really popular.

77
At 00:03:13,689, Character said: I don't know what to say.

78
At 00:03:26,129, Character said: Come in.

79
At 00:03:27,889, Character said: Go to the right.

80
At 00:03:35,879, Character said: Are you ok?

81
At 00:03:37,159, Character said: You're drinking, aren't you?

82
At 00:03:41,959, Character said: It's embarrassing.

83
At 00:03:46,159, Character said: Are you ok?

84
At 00:03:47,559, Character said: Oh, it's a bean.

85
At 00:03:50,639, Character said: Please turn right.

86
At 00:03:52,959, Character said: Excuse me.

87
At 00:03:57,959, Character said: If you go further back.

88
At 00:04:00,299, Character said: Thank you.

89
At 00:04:04,280, Character said: Is this the place?

90
At 00:04:07,340, Character said: Yes, this is the place.

91
At 00:04:09,700, Character said: This is the place.

92
At 00:04:12,280, Character said: Please take off your coat.

93
At 00:04:15,080, Character said: Excuse me.

94
At 00:04:17,440, Character said: I'll take it.

95
At 00:04:21,160, Character said: Please sit down.

96
At 00:04:24,920, Character said: You're sitting down.

97
At 00:04:26,000, Character said: I'm sorry, I didn't mean to.

98
At 00:04:27,640, Character said: You're very serious.

99
At 00:04:30,920, Character said: Yes.

100
At 00:04:32,440, Character said: It's been a week since you debuted.

101
At 00:04:34,720, Character said: Yes.

102
At 00:04:36,080, Character said: You've been working in many different fields.

103
At 00:04:40,520, Character said: Today, you're going to work in a salty field.

104
At 00:04:45,240, Character said: Don't get mad, OK?

105
At 00:04:46,580, Character said: Is it something weird?

106
At 00:04:50,240, Character said: It might be a bit weird.

107
At 00:04:54,780, Character said: It makes me think you don't like it.

108
At 00:04:57,080, Character said: You're very cute.

109
At 00:04:58,120, Character said: That's not true.

110
At 00:04:59,080, Character said: Don't you think so?

111
At 00:05:01,040, Character said: Yes.

112
At 00:05:01,820, Character said: There's a cloth behind you.

113
At 00:05:05,420, Character said: Oh yes.

114
At 00:05:06,600, Character said: You can take it off and read it out loud.

115
At 00:05:11,660, Character said: Can I take it off?

116
At 00:05:14,840, Character said: Sure.

117
At 00:05:16,640, Character said: I'll put it under you.

118
At 00:05:18,640, Character said: Wait, that's too small.

119
At 00:05:20,580, Character said: Take off your clothes.

120
At 00:05:27,120, Character said: There.

121
At 00:05:31,880, Character said: Don't do that!

122
At 00:05:35,120, Character said: Please!

123
At 00:05:37,480, Character said: If you can withstand the amazing technique of the sleeping baby, you can have creampie s***x.

124
At 00:05:43,720, Character said: Yay!

125
At 00:05:48,200, Character said: I'm so nervous.

126
At 00:05:50,800, Character said: Welcome!

127
At 00:05:52,000, Character said: Welcome!

128
At 00:05:52,740, Character said: Is this a punishment game?

129
At 00:05:53,940, Character said: No, it's not!

130
At 00:05:55,940, Character said: I'm just here to entertain you.

131
At 00:05:58,680, Character said: I'm surprised.

132
At 00:05:59,340, Character said: I'm surprised you're so excited.

133
At 00:06:01,980, Character said: So, we're going to do something like this.

134
At 00:06:06,180, Character said: What? I don't have any amazing techniques.

135
At 00:06:08,180, Character said: You don't?

136
At 00:06:10,560, Character said: It's fine even if you don't have any.

137
At 00:06:12,200, Character said: I see.

138
At 00:06:13,660, Character said: So, we're going to do this.

139
At 00:06:16,200, Character said: I've never heard your name before.

140
At 00:06:17,200, Character said: Can you tell me your name?

141
At 00:06:18,800, Character said: I've never seen your p***n.

142
At 00:06:20,000, Character said: No, I haven't seen it in p***n.

143
At 00:06:21,800, Character said: I thought you were a pervert.

144
At 00:06:24,400, Character said: I thought you were a pervert.

145
At 00:06:25,460, Character said: I thought so.

146
At 00:06:27,000, Character said: So, this is a 70-episode series.

147
At 00:06:32,000, Character said: And you're the main character right now.

148
At 00:06:33,800, Character said: And you're the main character.

149
At 00:06:35,800, Character said: It's a documentary.

150
At 00:06:36,800, Character said: It's a documentary.

151
At 00:06:39,040, Character said: Yes.

152
At 00:06:39,400, Character said: There's no script or anything.

153
At 00:06:40,400, Character said: There's no script.

154
At 00:06:42,600, Character said: I wrote it.

155
At 00:06:43,740, Character said: I wrote it down.

156
At 00:06:44,200, Character said: I wrote it here but, it's a salty show so I hope you enjoy it.

157
At 00:06:44,800, Character said: It's a short story.

158
At 00:06:51,800, Character said: You're always a p***n star.

159
At 00:06:53,000, Character said: You're always a p***n star.

160
At 00:06:54,340, Character said: Yes.

161
At 00:06:55,180, Character said: You're a p***n star, right?

162
At 00:06:56,540, Character said: That's not true.

163
At 00:06:57,200, Character said: You're a p***n star.

164
At 00:06:57,840, Character said: You've been on a lot of shows.

165
At 00:06:59,200, Character said: You're a p***n star.

166
At 00:07:00,440, Character said: You're good at it. You've done a lot of p***n and you're the best actress.

167
At 00:07:05,200, Character said: You're the best actress.

168

Download Subtitles WANZ-970-subtitlenexus-vega-preview-en-demo in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles