[PureTaboo] Codi Vore - Husband Unleashed.ES Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:33,233 --> 00:00:36,Gracias por la cena
encantadora esta noche.

00:00:36,191 --> 00:00:37,Por supuesto, te lo mereces.

00:00:37,733 --> 00:00:39,Sabes que no tuviste que
lavar los platos esta noche.

00:00:39,924 --> 00:00:42,Quiero decir, sé que lo
haces todas las noches, pero...

00:00:42,691 --> 00:00:43,Yo quería ayudar.

00:00:43,941 --> 00:00:47,Quiero decir, me gusta hacer cosas
para ti, y Cuidando de ti, así que...

00:00:47,233 --> 00:00:48,¿Ah, de verdad?

00:00:48,733 --> 00:00:50,Oh, eres tan dulce.

00:00:52,191 --> 00:00:55,Um, estaba pensando, eh...

00:00:55,608 --> 00:00:59,este fin de semana tal vez podamos ir en
una pequeña caminata y hacer un picnic?

00:00:59,733 --> 00:01:01,Ay, me encantaría.

00:01:03,583 --> 00:01:05,- Va a ser genial.
- No puedo esperar.

00:01:06,900 --> 00:01:10,Y conozco la manera perfecta
para terminar nuestra noche.

00:01:14,483 --> 00:01:16,Oh, eso se siente bien?

00:01:16,816 --> 00:01:19,Um, tal vez un poco...

00:01:19,525 --> 00:01:21,- ¿Si?
- Sí, más duro.

00:01:31,191 --> 00:01:32,¿Sabes qué?

00:01:32,900 --> 00:01:34,Mm, déjame probar,
déjame intentar algo.

00:01:34,624 --> 00:01:35,Ah, vale.

00:01:45,483 --> 00:01:47,- ¿Sí?
- Um, un poco más difícil.

00:01:47,691 --> 00:01:49,- Uh, más difícil? Bueno.
- Sí, sí.

00:01:49,941 --> 00:01:51,- Agárralos, agárralos.
- ¿Me gusta esto?

00:01:52,108 --> 00:01:55,Um, mm, tal vez, eh...

00:01:55,566 --> 00:01:57,- como-- Sí.
- ¿Empujar?

00:02:00,233 --> 00:02:01,En realidad, ¿sabes qué?

00:02:01,257 --> 00:02:04,- Te subes, te subes.
- Oh, sí, está bien.

00:02:20,983 --> 00:02:23,Um, tal vez intente poner su...

00:02:23,864 --> 00:02:26,mano debajo de la... parte superior, sí.

00:02:36,233 --> 00:02:39,¿Sabes qué, Harry?
Lo siento, no, esto no funciona.

00:02:43,191 --> 00:02:45,Eres el marido perfecto.

00:02:45,691 --> 00:02:48,Tú me cuidas, tú cuidas la casa,

00:02:49,233 --> 00:02:52,eres desinteresado, eres atento.

00:02:53,191 --> 00:02:55,No eres lo suficientemente
asertivo para mí.

00:02:56,066 --> 00:02:58,- Yo-yo, realmente necesito que seas...
- Lo siento.

00:02:58,358 --> 00:03:00,un hombre para mi.

00:03:01,441 --> 00:03:03,Yo-yo, bueno, quiero decir...

00:03:03,816 --> 00:03:05,Es solo que es tu...

00:03:06,025 --> 00:03:07,un defecto.

00:03:07,400 --> 00:03:09,Ser agresivo es...

00:03:10,191 --> 00:03:13,No lo soy, simplemente
no es realmente mi... cosa.

00:03:13,650 --> 00:03:15,No está en mí, supongo
que no hago eso.

00:03:16,108 --> 00:03:17,Así que realmente no sé cómo.

00:03:17,796 --> 00:03:22,Yo solo, siento que nos estamos
perdiendo algo en este matrimonio y...

00:03:22,733 --> 00:03:25,si vamos a salvar esto..

00:03:26,066 --> 00:03:27,tenemos que ir a consejería matrimonial.

00:03:30,233 --> 00:03:32,Siento que me falta algo.

00:03:32,924 --> 00:03:34,No me siento completa.

00:03:34,733 --> 00:03:36,¿Podemos intentar algo
más que asesoramiento?

00:03:36,453 --> 00:03:38,¿Así que lo que?
¿No quieres que sea feliz?

00:03:38,900 --> 00:03:40,No por supuesto.

00:03:41,066 --> 00:03:42,Lo siento.

00:03:42,233 --> 00:03:45,Uh, por supuesto, te quiero
para ser feliz, yo solo, eh.

00:03:45,608 --> 00:03:48,No hay nada más que nosotros
¿poder intentar? Yo solo, yo no...

00:03:49,608 --> 00:03:52,No sé, supongo que ser rudo

00:03:52,632 --> 00:03:55,o agresivo no es, yo no
realmente sé cómo hacer eso.

00:04:05,108 --> 00:04:11,Si el asesoramiento es la única
forma en que es te haré feliz, entonces...

00:04:11,483 --> 00:04:14,Puedo intentar ir a terapia contigo.

00:04:16,691 --> 00:04:18,¿Harás eso por mí?

00:04:18,400 --> 00:04:20,Por supuesto, quiero hacerte feliz.

00:04:25,858 --> 00:04:27,No parezcas tan preocupado, Harry.

00:04:28,191 --> 00:04:30,Después de que nos
ocupemos de esta única cosa.

00:04:31,275 --> 00:04:34,vas a ser el marido perfecto.

00:04:38,540 --> 00:04:43,MARIDO, DESATADO

00:04:44,584 --> 00:04:46,Muy bien, ven por este camino.

00:04:47,983 --> 00:04:49,Puedes seguir adelante y tomar asiento.

00:05:04,446 --> 00:05:10,Es maravilloso conocerlos a ambos,
Sr. y Sra. Gonzales Waters.

00:05:10,900 --> 00:05:12,Es un placer conocerla, Dra. Greene.

00:05:13,066 --> 00:05:14,Gracias por entrar.

00:05:14,538 --> 00:05:19,¿Crees que, solo para empezar, me
puede decir tipo de la situación aquí?

00:05:19,475 --> 00:05:20,Bueno, um,

00:05:21,242 --> 00:05:25,la cosa es que él es el más marido
perfecto que una mujer podría desear.

00:05:25,150 --> 00:05:27,Atento, desinteresado.

00:05:30,816 --> 00:05:35,La cosa es que solo deseo
que él seria un poco mas...

00:05:35,400 --> 00:05:38,asertivo, por así decirlo.

00:05:39,400 --> 00:05:45,Sólo quiero que él tome más control en el
dormitorio, si sabes a lo que me refiero.

00:05:45,483 --> 00:05:50,Oh, está bien, entonces estás buscando
¿Alguien más asertivo en el dormitorio?

00:05:50,215 --> 00:05:52,¿Quizás no está
satisfaciendo tus necesidades?

00:05:52,507 --> 00:05:55,De nuevo... marido perfecto.

00:05:56,150 --> 00:06:00,Pero nos faltan algunas cosas.

00:06:02,566 --> 00:06:06,¿Por qué no me cuentan un poco?
acerca de su rutina típica de la mañana?

00:06:07,204 --> 00:06:11,Bueno, um, ambos nos
levantamos bastante temprano.

00:06:11,483 --> 00:06:14,Pero le gusta dejarme dormir,
en un poco más de tiempo, así que...

00:06:14,775 --> 00:06:18,él comenzará con el desayuno,
él preparará café,

00:06:19,025 --> 00:06:22,y él tendrá todo esto hecho a la
hora de levantarme y ducharme.

00:06:24,400 --> 00:06:26,¿Quieres contarnos
sobre tu mañana, Harry?

00:06:28,150 --> 00:06:30,Ella ya lo dijo, um...

00:06:30,400 --> 00:06:33,me levanto como media
hora antes de que ella lo haga.

00:06:33,965 --> 00:06:37,Um, solo para asegurarme de que
ella tiene tiempo para dormir y descansar.

00:06:37,709 --> 00:06:39,Um, empiezo con el desayuno.

00:06:39,941 --> 00:06:42,Uh, a ella le gustan sus huevos
una manera muy específica.

00:06:42,930 --> 00:06:44,Um, como un poco de líquido,

00:06:44,525 --> 00:06:47,no, ya sabes, sobre fácil,
líquido con tostadas.

00:06:47,525 --> 00:06:50,Uh, a veces si se cocinan demasiado
y tengo que como hacerlos dos veces.

00:06:51,007 --> 00:06:54,Siempre como esos y ella
obtiene los líquidos que le gustan.

00:06:55,655 --> 00:06:58,Bueno, ¿cómo te gustan tus huevos?

00:06:58,483 --> 00:07:00,Oh, él los ama revueltos.

00:07:02,025 --> 00:07:04,Oh, um, le pregunté a Harry.

00:07:05,858 --> 00:07:10,Realmente no tengo una preferencia.
Realmente no me molesta.

00:07:10,099 --> 00:07:13,Así que sé que es importante para ella,
así que está bien, como quiero decir.

00:07:13,941 --> 00:07:16,Voy a poner esos juntos y
haz eso por ella, entonces.

00:07:17,439 --> 00:07:18,Tan desinteresado.

00:07:19,483 --> 00:07:20,Interesante.

00:07:22,280 --> 00:07:24,Está bien, bueno, ustedes dos
van a trabajar después ¿que?

00:07:24,839 --> 00:07:27,¿Adonde van ustedes a trabajar?
¿Qué haces para vivir?

00:07:27,119 --> 00:07:32,Bueno, soy un agente de bienes raíces.
Vendo casas millonarias.

00:07:32,400 --> 00:07:37,Yr-um, él es un abogado
para, uh, um, para una firma.

00:07:40,941 --> 00:07:44,No al cien por cien.
Entonces, trabajo en mitigación.

00:07:44,566 --> 00:07:50,Así que ayudo a las parejas a
divorciarse, dividir bienes o negocios.

00:07:50,316 --> 00:07:52,Están pasando el mismo tipo de cosa.

00:07:52,115 --> 00:07:55,Um, básicamente solo tratando de
ayudar la gente llega a un compromiso

00:07:55,715 --> 00:07:57,para que puedan llevarse bien.

00:07:57,590 --> 00:07:59,¿Trabajas con parejas que se divorcian?

00:07:59,816 --> 00:08:00,Si.

00:08:00,936 --> 00:08:02,Es un poco lo que hago.

00:08:02,525 --> 00:08:04,- Sí.
- Suena como un trabajo interesante, Harry.

00:08:05,191 --> 00:08:06,Es una buena manera de ayudar a la gente.

00:08:08,483 --> 00:08:10,Después de un largo día
de hacer todo ese trabajo,

00:08:11,001 --> 00:08:12,¿Qué hacen ustedes cuando llegan a casa?

00:08:12,489 --> 00:08:15,Bueno, llego a casa un poco antes que él

00:08:15,924 --> 00:08:19,y sabes de bienes raíces,
puede ser tan estresante.

00:08:19,316 --> 00:08:24,Y, um, me gusta volver a casa, tal
vez tomar un par de copas de vino.

00:08:24,291 --> 00:08:28,Siéntate, tal vez llame a una de mis chicas
y tener una charla de chicas, ya sabes.

00:08:29,941 --> 00:08:31,Tan pronto como llega a casa,

00:08:31,563 --> 00:08:33,va...

Download Subtitles [PureTaboo] Codi Vore - Husband Unleashed ES in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles