Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles STARS-856 Deepl (2023) in any Language
STARS-856 Deepl (2023) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:08,378, Character said: ♪ background music ♪
2
At 00:00:13,378, Character said: Here, this will make it easier to understand.
3
At 00:00:23,378, Character said: You spelled it right, where I spelled it wrong the other day.
4
At 00:00:25,378, Character said: ** I right?
5
At 00:00:26,378, Character said: Yes.
6
At 00:00:27,378, Character said: Is the preface correct?
7
At 00:00:29,378, Character said: Yes, it's fine.
8
At 00:00:30,378, Character said: That's good.
9
At 00:00:31,378, Character said: You've studied.
10
At 00:00:32,378, Character said: Yes, I did.
11
At 00:00:34,378, Character said: Good morning.
12
At 00:00:37,378, Character said: Good morning.
13
At 00:00:39,698, Character said: Good morning.
14
At 00:00:40,698, Character said: Good morning.
15
At 00:00:42,698, Character said: Good evening. I didn't know you were here.
16
At 00:00:45,698, Character said: Sorry to bother you.
17
At 00:00:49,698, Character said: Good luck.
18
At 00:00:50,698, Character said: Thank you.
19
At 00:01:09,210, Character said: Sensei, sensei, your husband belongs to the famous Sanzui Mono, right?
20
At 00:01:16,610, Character said: Yes, he is.
21
At 00:01:18,110, Character said: Wow.
22
At 00:01:20,110, Character said: And he attended and graduated from college, right?
23
At 00:01:22,110, Character said: Yes.
24
At 00:01:23,110, Character said: You've g***t a great husband.
25
At 00:01:25,110, Character said: Nice, huh?
26
At 00:01:26,110, Character said: I'm good, too. I feel like I'm dying.
27
At 00:01:30,110, Character said: I'm not sure if I'll make it.
28
At 00:01:32,110, Character said: I want a good wife.
29
At 00:01:33,610, Character said: You're really smart, aren't you?
30
At 00:01:35,610, Character said: Yeah, I guess I was pretty good.
31
At 00:01:39,010, Character said: Very?
32
At 00:01:40,010, Character said: You attended school.
33
At 00:01:43,010, Character said: Yes, sir.
34
At 00:01:45,010, Character said: So how did you two meet?
35
At 00:01:47,010, Character said: I'm curious.
36
At 00:01:48,010, Character said: Come on, tell me.
37
At 00:01:49,010, Character said: Tell me.
38
At 00:01:50,010, Character said: I'll tell you next time.
39
At 00:01:51,010, Character said: Next time?
40
At 00:01:52,010, Character said: I'll teach you next time.
41
At 00:01:54,010, Character said: Okay, let's continue.
42
At 00:01:57,010, Character said: Okay.
43
At 00:02:27,098, Character said: Okay.
44
At 00:02:30,098, Character said: Suzuno, I know you're passionate about education.
45
At 00:02:34,714, Character said: But I don't know if it's right to invite boys home late at night.
46
At 00:02:48,218, Character said: You know, those boys can't go to cram school or prep school because of their families.
47
At 00:02:54,618, Character said: But they're working hard to get into college, and as their teacher, I want to help them.
48
At 00:03:02,218, Character said: But two boys?
49
At 00:03:08,226, Character said: They're still just kids.
50
At 00:03:12,026, Character said: But a man is a man.
51
At 00:03:15,722, Character said: Wait a minute. You don't think I have something to do with this? With those girls?
52
At 00:03:20,922, Character said: It's not like that.
53
At 00:03:31,994, Character said: Let's go to bed.
54
At 00:03:46,138, Character said: Good night.
55
At 00:03:50,626, Character said: Hey.
56
At 00:03:53,546, Character said: Are you gonna have a baby soon?
57
At 00:03:59,362, Character said: Yeah.
58
At 00:04:02,098, Character said: We'll keep teaching when things settle down, and of course I'll help you with the kids.
59
At 00:04:08,738, Character said: Thanks.
60
At 00:04:32,634, Character said: Sentences like, I agree with you...
61
At 00:04:37,114, Character said: is called an interrogative sentence.
62
At 00:04:39,114, Character said: An interrogative sentence is formed by adding a comma and a two-word question mark at the end of the sentence.
63
At 00:04:48,074, Character said: Here's an example.
64
At 00:04:50,074, Character said: On the mouth.
65
At 00:04:51,674, Character said: We know that's...
66
At 00:04:53,674, Character said: How can we use this cell phone?
67
At 00:04:55,674, Character said: Combine them and you get this.
68
At 00:04:58,954, Character said: We know how we can use this cell phone.
69
At 00:05:02,954, Character said: Now let's read the second example.
70
At 00:05:10,954, Character said: What? What's wrong?
71
At 00:05:14,018, Character said: What? Oh, I'm sorry.
72
At 00:05:16,018, Character said: Murata's touching his cheek again.
73
At 00:05:18,018, Character said: Don't say it.
74
At 00:05:20,018, Character said: Hey, hey, hey.
75
At 00:05:22,018, Character said: This isn't done properly.
76
At 00:05:24,018, Character said: This, uh, this isn't right at all.
77
At 00:05:26,018, Character said: If there's a problem, there's a problem.
78
At 00:05:28,018, Character said: Don't tell me to stop.
79
At 00:05:30,018, Character said: Don't tell me to stop.
80
At 00:05:36,018, Character said: All right, I'll continue quietly.
81
At 00:05:40,018, Character said: Nanao-kun, please be quiet.
82
At 00:05:42,018, Character said: Yes, sir.
83
At 00:05:44,018, Character said: Here we go.
84
At 00:05:46,018, Character said: End each sentence with a comma and a two-word question mark.
85
At 00:05:52,018, Character said: If the previous sentence is in the affirmative, it's an impermissible question.
86
At 00:06:14,042, Character said: The characteristic of touchiness is...
87
At 00:06:18,698, Character said: Lack of parental love.
88
At 00:06:31,322, Character said: What's wrong?
89
At 00:06:35,322, Character said: It's just a student.
90
At 00:06:37,458, Character said: Bullying?
91
At 00:06:39,458, Character said: Um, no, it's not bullying.
92
At 00:06:43,458, Character said: Oh, you must be hungry.
93
At 00:06:47,618, Character said: I'm sorry, shall we eat?
94
At 00:06:49,618, Character said: Okay.
95
At 00:07:01,018, Character said: Sensei, what's the sad part?
96
At 00:07:08,826, Character said: Murata, is something bothering you?
97
At 00:07:13,706, Character said: What? Nothing...
98
At 00:07:16,906, Character said: Nothing in particular is bothering me...
99
At 00:07:34,842, Character said: Can I ask you a weird question?
100
At 00:07:40,242, Character said: How are things with your mother?
101
At 00:07:42,242, Character said: Mom?
102
At 00:07:44,242, Character said: Yeah.
103
At 00:07:45,242, Character said: Yeah, we're fine.
104
At 00:07:49,634, Character said: But she's always home late from work.
105
At 00:07:53,634, Character said: I don't think we get along very well.
106
At 00:07:57,634, Character said: I see.
107
At 00:08:00,134, Character said: What do you do for dinner?
108
At 00:08:02,410, Character said: I eat at convenience stores.
109
At 00:08:05,410, Character said: Then I have a beef bowl. It's very cheap.
110
At 00:08:15,450, Character said: Hey, Murata, want to come over today?
111
At 00:08:19,450, Character said: Let's have dinner together.
112
At 00:08:50,810, Character said: How is it? Is it good?
113
At 00:08:53,810, Character said: It's really good.
114
At 00:08:55,810, Character said: Good. Don't be shy, I've g***t seconds.
115
At 00:09:01,810, Character said: Murata-kun, right? Are your parents okay?
116
At 00:09:06,810, Character said: My mom works late.
117
At 00:09:09,810, Character said: I see. Where's your father?
118
At 00:09:15,650, Character said: Dad's not here.
119
At 00:09:17,650, Character said: Mom's boyfriend keeps trying to talk me out of it.
120
At 00:09:22,650, Character said: I see. I'm sorry for asking such a weird question.
121
At 00:09:27,650, Character said: I don't think anything of it.
122
At 00:09:37,242, Character said: Oh, by the way, Murata-kun.
123
At 00:09:40,162, Character said: You made a mistake on the test the other day, didn't you?
124
At 00:09:42,662, Character said: I'll teach you that part later.
125
At 00:09:45,402, Character said: What? Not just dinner?
126
At 00:09:47,962, Character said: We're going to study, too.
127
At 00:09:49,962, Character said: Oh, really?
128
At 00:09:57,434, Character said: Thanks for the food, teacher. It was really delicious.
129
At 00:10:00,434, Character said: Thank you very much. Be careful on your way home.
130
At 00:10:05,434, Character said: Oh, yes.
131
At 00:10:18,970, Character said: Sensei.
132
At 00:10:22,970, Character said: Oh, oh, oh, oh, doctor.
133
At 00:10:26,970, Character said: Don't worry.
134
At 00:10:28,970, Character said: Murata-kun...
135
At 00:10:30,970, Character said: I'll give him lots of love.
136
At 00:11:04,730, Character said: Don't worry.
137
At 00:11:06,730, Character said: Murata-kun will get lots of love from Sensei.
138
At 00:11:16,178, Character said: Murata-kun. What's wrong?
139
At 00:11:29,658, Character said: Sensei.
140
At 00:11:33,658, Character said: Hey, Murata-kun.
141
At 00:11:35,658, Character said: Murata-kun.
142
At 00:11:37,658, Character said: What's wrong?
143
At 00:11:39,658, Character said: Sensei, the other day you said you'd give me some love.
144
At 00:11:43,658, Character said: That's...
145
At 00:11:45,658, Character said: Sensei.
146
At 00:11:47,658, Character said: Hey...
147
At 00:11:49,658, Character said: Murata-kun.
148
At 00:11:51,658, Character said: You said no.
149
At 00:11:53,658, Character said: You said so before, right?
150
At 00:11:55,658, Character said: Yeah.
151
At 00:11:57,658, Character said: No.
152
At 00:12:01,826, Character said: No.
153
At 00:12:10,330, Character said: S-s-sir...
154
At 00:12:13,290, Character said: You're lying.
155
At 00:12:20,506, Character said: I'm sorry, Doctor. I...
Download Subtitles STARS-856 Deepl (2023) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
AGR-042_aisubs.app
The.Walking.Dead.S07E10.WEB-DL.x264-FUM
The Terminator Remastered 1984 1080p Blu-Ray HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM
[HorribleSubs] Boruto - Naruto Next Generations - 02 [720p]_track3_eng
[PureTaboo] Codi Vore - Husband Unleashed.ES
Soothravakyam.mkv4
The.Walking.Dead.S07E02.1080p.BluRay.x265-RARBG
Star. Trek. Strange. New. Worlds. S03E07. 1080p. WEB. H264-SuccessfulCrab
11-Ri
9db44dcb38ace599a4873d9acd3a3c0c1622806081-640-360-970-h264
STARS-856 Deepl (2023) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles STARS-856 Deepl (2023), Translate STARS-856 Deepl (2023) srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up