STARS-856 [EN] (2023) Deepl Subtitles in Multiple Languages
STARS-856 [EN] (2023) Deepl Movie Subtitles
Download STARS-856 [EN] (2023) Deepl Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:08,378 --> 00:00:13,378
♪ background music ♪
2
00:00:13,378 --> 00:00:17,378
Here, this will make it easier to understand.
3
00:00:23,378 --> 00:00:25,378
You spelled it right, where I spelled it wrong the other day.
4
00:00:25,378 --> 00:00:26,378
** I right?
5
00:00:26,378 --> 00:00:27,378
Yes.
6
00:00:27,378 --> 00:00:29,378
Is the preface correct?
7
00:00:29,378 --> 00:00:30,378
Yes, it's fine.
8
00:00:30,378 --> 00:00:31,378
That's good.
9
00:00:31,378 --> 00:00:32,378
You've studied.
10
00:00:32,378 --> 00:00:34,378
Yes, I did.
11
00:00:34,378 --> 00:00:35,378
Good morning.
12
00:00:37,378 --> 00:00:39,698
Good morning.
13
00:00:39,698 --> 00:00:40,698
Good morning.
14
00:00:40,698 --> 00:00:41,698
Good morning.
15
00:00:42,698 --> 00:00:45,698
Good evening. I didn't know you were here.
16
00:00:45,698 --> 00:00:47,698
Sorry to bother you.
17
00:00:49,698 --> 00:00:50,698
Good luck.
18
00:00:50,698 --> 00:00:52,698
Thank you.
19
00:01:09,210 --> 00:01:16,610
Sensei, sensei, your husband belongs to the famous Sanzui Mono, right?
20
00:01:16,610 --> 00:01:18,110
Yes, he is.
21
00:01:18,110 --> 00:01:20,110
Wow.
22
00:01:20,110 --> 00:01:22,110
And he attended and graduated from college, right?
23
00:01:22,110 --> 00:01:23,110
Yes.
24
00:01:23,110 --> 00:01:25,110
You've g***t a great husband.
25
00:01:25,110 --> 00:01:26,110
Nice, huh?
26
00:01:26,110 --> 00:01:28,110
I'm good, too. I feel like I'm dying.
27
00:01:30,110 --> 00:01:32,110
I'm not sure if I'll make it.
28
00:01:32,110 --> 00:01:33,610
I want a good wife.
29
00:01:33,610 --> 00:01:35,610
You're really smart, aren't you?
30
00:01:35,610 --> 00:01:38,610
Yeah, I guess I was pretty good.
31
00:01:39,010 --> 00:01:40,010
Very?
32
00:01:40,010 --> 00:01:42,010
You attended school.
33
00:01:43,010 --> 00:01:45,010
Yes, sir.
34
00:01:45,010 --> 00:01:47,010
So how did you two meet?
35
00:01:47,010 --> 00:01:48,010
I'm curious.
36
00:01:48,010 --> 00:01:49,010
Come on, tell me.
37
00:01:49,010 --> 00:01:50,010
Tell me.
38
00:01:50,010 --> 00:01:51,010
I'll tell you next time.
39
00:01:51,010 --> 00:01:52,010
Next time?
40
00:01:52,010 --> 00:01:54,010
I'll teach you next time.
41
00:01:54,010 --> 00:01:56,010
Okay, let's continue.
42
00:01:57,010 --> 00:01:58,010
Okay.
43
00:02:27,098 --> 00:02:29,098
Okay.
44
00:02:30,098 --> 00:02:34,714
Suzuno, I know you're passionate about education.
45
00:02:34,714 --> 00:02:40,714
But I don't know if it's right to invite boys home late at night.
46
00:02:48,218 --> 00:02:53,618
You know, those boys can't go to cram school or prep school because of their families.
47
00:02:54,618 --> 00:03:00,018
But they're working hard to get into college, and as their teacher, I want to help them.
48
00:03:02,218 --> 00:03:04,218
But two boys?
49
00:03:08,226 --> 00:03:10,626
They're still just kids.
50
00:03:12,026 --> 00:03:14,922
But a man is a man.
51
00:03:15,722 --> 00:03:20,322
Wait a minute. You don't think I have something to do with this? With those girls?
52
00:03:20,922 --> 00:03:23,322
It's not like that.
53
00:03:31,994 --> 00:03:33,994
Let's go to bed.
54
00:03:46,138 --> 00:03:48,138
Good night.
55
00:03:50,626 --> 00:03:52,626
Hey.
56
00:03:53,546 --> 00:03:55,666
Are you gonna have a baby soon?
57
00:03:59,362 --> 00:04:01,362
Yeah.
58
00:04:02,098 --> 00:04:06,698
We'll keep teaching when things settle down, and of course I'll help you with the kids.
59
00:04:08,738 --> 00:04:10,738
Thanks.
60
00:04:32,634 --> 00:04:37,114
Sentences like, I agree with you...
61
00:04:37,114 --> 00:04:39,114
is called an interrogative sentence.
62
00:04:39,114 --> 00:04:46,074
An interrogative sentence is formed by adding a comma and a two-word question mark at the end of the sentence.
63
00:04:48,074 --> 00:04:50,074
Here's an example.
64
00:04:50,074 --> 00:04:51,674
On the mouth.
65
00:04:51,674 --> 00:04:53,674
We know that's...
66
00:04:53,674 --> 00:04:55,674
How can we use this cell phone?
67
00:04:55,674 --> 00:04:58,954
Combine them and you get this.
68
00:04:58,954 --> 00:05:02,954
We know how we can use this cell phone.
69
00:05:02,954 --> 00:05:06,954
Now let's read the second example.
70
00:05:10,954 --> 00:05:14,018
What? What's wrong?
71
00:05:14,018 --> 00:05:16,018
What? Oh, I'm sorry.
72
00:05:16,018 --> 00:05:18,018
Murata's touching his cheek again.
73
00:05:18,018 --> 00:05:20,018
Don't say it.
74
00:05:20,018 --> 00:05:22,018
Hey, hey, hey.
75
00:05:22,018 --> 00:05:24,018
This isn't done properly.
76
00:05:24,018 --> 00:05:26,018
This, uh, this isn't right at all.
77
00:05:26,018 --> 00:05:28,018
If there's a problem, there's a problem.
78
00:05:28,018 --> 00:05:30,018
Don't tell me to stop.
79
00:05:30,018 --> 00:05:32,018
Don't tell me to stop.
80
00:05:36,018 --> 00:05:38,018
All right, I'll continue quietly.
81
00:05:40,018 --> 00:05:42,018
Nanao-kun, please be quiet.
82
00:05:42,018 --> 00:05:44,018
Yes, sir.
83
00:05:44,018 --> 00:05:46,018
Here we go.
84
00:05:46,018 --> 00:05:50,018
End each sentence with a comma and a two-word question mark.
85
00:05:52,018 --> 00:05:56,018
If the previous sentence is in the affirmative, it's an impermissible question.
86
00:06:14,042 --> 00:06:16,042
The characteristic of touchiness is...
87
00:06:18,698 --> 00:06:20,698
Lack of parental love.
88
00:06:31,322 --> 00:06:33,322
What's wrong?
89
00:06:35,322 --> 00:06:37,458
It's just a student.
90
00:06:37,458 --> 00:06:39,458
Bullying?
91
00:06:39,458 --> 00:06:41,458
Um, no, it's not bullying.
92
00:06:43,458 --> 00:06:47,618
Oh, you must be hungry.
93
00:06:47,618 --> 00:06:49,618
I'm sorry, shall we eat?
94
00:06:49,618 --> 00:06:51,618
Okay.
95
00:07:01,018 --> 00:07:03,018
Sensei, what's the sad part?
96
00:07:08,826 --> 00:07:13,706
Murata, is something bothering you?
97
00:07:13,706 --> 00:07:16,906
What? Nothing...
98
00:07:16,906 --> 00:07:21,746
Nothing in particular is bothering me...
99
00:07:34,842 --> 00:07:36,842
Can I ask you a weird question?
100
00:07:40,242 --> 00:07:42,242
How are things with your mother?
101
00:07:42,242 --> 00:07:44,242
Mom?
102
00:07:44,242 --> 00:07:45,242
Yeah.
103
00:07:45,242 --> 00:07:48,634
Yeah, we're fine.
104
00:07:49,634 --> 00:07:53,634
But she's always home late from work.
105
00:07:53,634 --> 00:07:56,634
I don't think we get along very well.
106
00:07:57,634 --> 00:07:58,634
I see.
107
00:08:00,134 --> 00:08:02,410
What do you do for dinner?
108
00:08:02,410 --> 00:08:05,410
I eat at convenience stores.
109
00:08:05,410 --> 00:08:08,810
Then I have a beef bowl. It's very cheap.
110
00:08:15,450 --> 00:08:19,450
Hey, Murata, want to come over today?
111
00:08:19,450 --> 00:08:22,610
Let's have dinner together.
112
00:08:50,810 --> 00:08:52,810
How is it? Is it good?
113
00:08:53,810 --> 00:08:55,810
It's really good.
114
00:08:55,810 --> 00:08:59,810
Good. Don't be shy, I've g***t seconds.
115
00:09:01,810 --> 00:09:05,810
Murata-kun, right? Are your parents okay?
116
00:09:06,810 --> 00:09:09,810
My mom works late.
117
00:09:09,810 --> 00:09:12,810
I see. Where's your father?
118
00:09:15,650 --> 00:09:17,650
Dad's not here.
119
00:09:17,650 --> 00:09:21,650
Mom's boyfriend keeps trying to talk me out of it.
120
00:09:22,650 --> 00:09:26,650
I see. I'm sorry for asking such a weird question.
121
00:09:27,650 --> 00:09:29,650
I don't think anything of it.
122
00:09:37,242 --> 00:09:39,242
Oh, by the way, Murata-kun.
123
00:09:40,162 --> 00:09:42,162
You made a mistake on the test the other day, didn't you?
124
00:09:42,662 --> 00:09:44,662
I'll teach you that part later.
125
00:09:45,402 --> 00:09:47,402
What? Not just dinner?
126
00:09:47,962 --> 00:09:49,962
We're going to study, too.
127
00:09:49,962 --> 00:09:51,962
Oh, really?
128
00:09:57,434 --> 00:10:00,434
Thanks for the food, teacher. It was really delicious.
129
00:10:00,434 --> 00:10:05,434
Thank you very much. Be careful on your way home.
130
00:10:05,434 --> 00:10:07,434
Oh, yes.
131
00:10:18,970 --> 00:10:20,970
Sensei.
132
00:10:22,970 --> 00:10:24,970
Oh, oh, oh, oh, doctor.
133
00:10:26,970 --> 00:10:28,970
Don't worry.
134
00:10:28,970 --> 00:10:30,970
Murata-kun...
135
00:10:30,970 --> 00:10:32,970
I'll give him lots of love.
136
00:11:04,730 --> 00:11:06,730
Don't worry.
137
00:11:06,730 --> 00:11:11,730
Murata-kun will get lots of love from Sensei.
138
00:11:16,178 --> 00:11:19,178
Murata-kun. What's wrong?
139
00:11:29,658 --> 00:11:31,658
Sensei.
140
00:11:33,658 --> 00:11:35,658
Hey, Murata-kun.
141
00:11:35,658 --> 00:11:37,658
Murata-kun.
142
00:11:37,658 --> 00:11:39,658
What's wrong?
143
00:11:39,658 --> 00:11:43,658
Sensei, the other day you said you'd give me some love.
144
00:11:43,658 --> 00:11:45,658
That's...
145
00:11:45,658 --> 00:11:47,658
Sensei.
146
00:11:47,658 --> 00:11:49,658
Hey...
147
00:11:49,658 --> 00:11:51,658
Murata-kun.
148
00:11:51,658 --> 00:11:53,658
You said no.
149
00:11:53,658 --> 00:11:55,658
You said so before, right?
150
00:11:55,658 --> 00:11:57,658
Yeah.
151
00:11:57,658 --> 00:11:59,658
No.
152
00:12:01,826 --> 00:12:03,826
No.
153
00:12:10,330 --> 00:12:13,290
S-s-sir...
154
00:12:13,290 --> 00:12:15,290
You're lying.
155
00:12:20,506 --> 00:12:26,466
I'm sorry, Doctor. I...
Share and download STARS-856 [EN] (2023) Deepl subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.