Clarksons.Farm.S04E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to] Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:29,040 --> 00:00:31,It was
now late February.

00:00:34,120 --> 00:00:37,Charlie and I were now
both busy looking for pubs.

00:00:37,800 --> 00:00:39,And as for the chuckle brother,

00:00:39,880 --> 00:00:42,he was still on his
nationwide tour.

00:01:00,000 --> 00:01:01,Thankfully, Harriet
was still around.

00:01:04,920 --> 00:01:06,Today, building new pig pens

00:01:08,040 --> 00:01:10,in preparation for
the boar I'd hired

00:01:10,560 --> 00:01:12,to make some new piglets.

00:01:13,960 --> 00:01:15,And, with that done,

00:01:15,640 --> 00:01:19,I turned up with the farm's
perfume manufacturer.

00:01:20,560 --> 00:01:22,Where's the
boar? Not you, not you.

00:01:22,760 --> 00:01:24,Harriet's bringing him down.

00:01:24,840 --> 00:01:28,And then, he's going
to service these three.

00:01:28,200 --> 00:01:30,These are the ones we
gave birth to in March.

00:01:30,640 --> 00:01:33,They're nearly one! We
can't get Ajax back,

00:01:33,560 --> 00:01:35,you know, the boar
from last year?

00:01:35,360 --> 00:01:37,- Obviously not 'cause that's their daddy.
- Exactly, he's their dad.

00:01:37,240 --> 00:01:39,So we've g***t a new one
and he's called Josca.

00:01:39,640 --> 00:01:41,- And he's on his way now.
- Josca.

00:01:42,160 --> 00:01:44,He's going to
service these three,

00:01:44,720 --> 00:01:47,but we've g***t to get
a move on, or he has.

00:01:47,200 --> 00:01:50,We can have none of that "Oh,
I can't get it in" behaviour.

00:01:50,560 --> 00:01:52,Because if we want Christmas
hams, which we do...

00:01:52,840 --> 00:01:53,Yeah.

00:01:53,840 --> 00:01:56,And we're already at
the end of February,

00:01:56,440 --> 00:01:59,and it's three months, three
weeks and three days of pregnancy.

00:02:00,520 --> 00:02:04,So I want him out of that,
"porkscrew" deployed,

00:02:04,800 --> 00:02:06,and ready for
docking procedures.

00:02:07,640 --> 00:02:10,Hey, Harriet. Morning.

00:02:10,200 --> 00:02:11,I've
brought you a pig!

00:02:11,600 --> 00:02:12,Oh, you're big enough.

00:02:13,080 --> 00:02:14,- Hello, Josca.
- He's nice.

00:02:15,080 --> 00:02:16,- Is he bigger than the last...
- Yes, he is.

00:02:16,640 --> 00:02:18,- Bigger than Ajax? He is.
- Yes.

00:02:18,400 --> 00:02:21,Come on, piggy
piggy! Down we go, piggy!

00:02:21,560 --> 00:02:23,- Now there's a bit of food.
- Come on, Josca.

00:02:23,440 --> 00:02:25,I don't want to
distract him from the ladies.

00:02:26,080 --> 00:02:26,Yeah.

00:02:29,160 --> 00:02:30,This is
what I want to see.

00:02:30,480 --> 00:02:32,Come on, Josca. Let's have some action.

00:02:33,040 --> 00:02:34,Let's have some "bébés".

00:02:35,000 --> 00:02:36,He's frothing.

00:02:36,320 --> 00:02:38,This is a one-night stand
we're looking for here, mate.

00:02:38,360 --> 00:02:40,Come on, hurry up,
quicker. Get on with it.

00:02:41,440 --> 00:02:45,Rotters Nightclub, Doncaster,
1978: keep that in your mind.

00:02:46,280 --> 00:02:49,So I'm just... So, let me just...
You reckon these are the girls?

00:02:49,800 --> 00:02:52,Look on the bums and you
can see the little...

00:02:52,400 --> 00:02:54,Clitoris. Clitoris.

00:02:55,160 --> 00:02:56,You can't! They don't
have clitorises.

00:02:56,920 --> 00:02:59,Hey! I promise you, they do.

00:03:03,080 --> 00:03:05,Pigs have clitorises?!

00:03:07,160 --> 00:03:09,I didn't know that this morning.

00:03:10,320 --> 00:03:14,There has been no morning in the
last 63 years that I've known that.

00:03:15,320 --> 00:03:16,- The little flicky bit?
- Yeah?

00:03:16,920 --> 00:03:19,That's the clitoris. And
he says you can't see it...

00:03:19,360 --> 00:03:20,- They all have them. Look at this one!
- Oh Jesus!

00:03:20,960 --> 00:03:22,He can't find it
either, I can tell you.

00:03:24,920 --> 00:03:27,Why do they? Do
they? I thought humans...

00:03:27,200 --> 00:03:28,Do you not know what
a clitoris looks like?

00:03:28,680 --> 00:03:29,I know, I do.

00:03:29,640 --> 00:03:30,Have you never found one?

00:03:33,000 --> 00:03:36,- I know human girls have them.
- You've never seen one? All animals...

00:03:37,080 --> 00:03:39,- They don't.
- It's the start of the vagina, love.

00:03:39,360 --> 00:03:41,Yes, they do! Look,
look, look, this one!

00:03:41,960 --> 00:03:43,You can see the
flick, the flick.

00:03:43,560 --> 00:03:45,- See? It's a little bean.
- "A little bean"!

00:03:47,240 --> 00:03:48,- I can't!
- You can!

00:03:48,640 --> 00:03:50,It looks
like a little... Oh.

00:03:53,560 --> 00:03:57,To be honest, biology wasn't
the main thing on my mind with the pigs.

00:03:58,040 --> 00:04:01,My worry, along with all the
other pig farmers in the area,

00:04:01,600 --> 00:04:03,such as Richard and Vanessa...

00:04:03,520 --> 00:04:04,Hi, Jeremy.

00:04:04,880 --> 00:04:05,Good to see you.

00:04:06,320 --> 00:04:07,- Well...
- Not good, is it.

00:04:08,440 --> 00:04:10,...was that
the local abattoir

00:04:10,840 --> 00:04:12,had just shut down.

00:04:14,320 --> 00:04:17,It's a very sad day
for all local farmers.

00:04:18,280 --> 00:04:20,I did some research last night.

00:04:21,440 --> 00:04:26,There are now only 49 local
abattoirs left in the whole country.

00:04:27,280 --> 00:04:30,There were a hundred
small abattoirs in 2007.

00:04:30,800 --> 00:04:32,Then it was 60,
and now there's 49.

00:04:32,480 --> 00:04:35,And they say that by
2030, there won't be any.

00:04:36,800 --> 00:04:39,The legislation from the
government on abattoirs changes

00:04:40,280 --> 00:04:41,every five minutes.

00:04:41,480 --> 00:04:43,Makes it virtually impossible
to run an abattoir.

00:04:43,880 --> 00:04:44,Yes.

00:04:44,880 --> 00:04:47,So all that farm-to-fork, you know,
the government's gone, "Yes, farm"...

00:04:47,960 --> 00:04:49,It's utterly crazy.

00:04:49,280 --> 00:04:52,Nobody local can buy our pork,
nobody local can buy any local pork,

00:04:53,000 --> 00:04:54,because we can't get it
slaughtered locally, now.

00:04:54,960 --> 00:04:57,All our pigs are now in
one basket, so to speak,

00:04:58,000 --> 00:05:00,and going to the supermarket.

00:05:00,840 --> 00:05:02,- But that's totally...
- Yeah, but who's slaughtering them?

00:05:02,400 --> 00:05:04,They go on a
three-hour lorry trip.

00:05:04,640 --> 00:05:06,So you just put yours
on a huge great lorry

00:05:06,520 --> 00:05:09,which goes off to an
industrial slaughterhouse?

00:05:09,280 --> 00:05:10,Exactly.

00:05:10,280 --> 00:05:13,But when you've already g***t...
I've g***t 39 ready to go next week.

00:05:14,080 --> 00:05:16,Yeah, the cost of the lorry and
the washing-out, that is just...

00:05:16,960 --> 00:05:19,Exactly, it's
all just too expensive.

00:05:20,280 --> 00:05:23,Oh, I don't know what to do. I've g***t
to work out something for next week,

00:05:23,880 --> 00:05:25,'cause they're all ready to go.

00:05:26,280 --> 00:05:28,- Good luck.
- Yeah, good luck.

00:05:29,920 --> 00:05:32,Because my pig
enterprise was quite small,

00:05:33,120 --> 00:05:36,there was no way I could
afford to hire my own lorry

00:05:36,440 --> 00:05:39,to go to a far-away abattoir.

00:05:40,520 --> 00:05:41,However,

00:05:41,760 --> 00:05:43,I had to put that problem
on the back burner,

00:05:44,560 --> 00:05:48,because I needed to show
Lisa a pub I'd found.

00:05:49,240 --> 00:05:50,Have you g***t
a business plan?

00:05:50,680 --> 00:05:53,Yeah. You know
an Irish pub, I'm not sure

00:05:53,520 --> 00:05:55,it's the same now,
but it used to be...

00:05:55,640 --> 00:05:57,Well, you tell me actually,
'cause you're Irish.

00:05:57,800 --> 00:05:59,In Ireland, it seemed
to me to be a pub

00:05:59,640 --> 00:06:02,and then on the other side,
you had like a village shop.

00:06:02,360 --> 00:06:03,Oh, yeah!

00:06:03,640 --> 00:06:07,The reason why they did that is 'cause
all the men would get paid on a Friday,

00:06:07,520 --> 00:06:10,"Would
you get some bread and butter?"

00:06:10,640 --> 00:06:12,And he'd go off with all
his wages, go to the pub,

00:06:13,080 --> 00:06:16,and drink it all and come
home absolutely smashed and...

00:06:16,280 --> 00:06:17,And not buy
the bread and butter.

00:06:17,400 --> 00:06:18,No, forget everything.

00:06:18,400 --> 00:06:21,So half of the pub
was a little shop.

00:06:22,000 --> 00:06:24,And as soon as the man went in,

00:06:24,320 --> 00:06:27,the barman would take his
shopping list, pack it all up,

00:06:27,560 --> 00:06:30,take the money out and then give him
the...

Download Subtitles Clarksons Farm S04E02 1080p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles