Joyride 1997 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:01,667 --> 00:00:02,[RADIO BUZZES]

00:00:02,667 --> 00:00:06,* A GAME OF BROKEN HEARTS...

00:00:07,833 --> 00:00:09,[INDISTINCT STATIC]

00:00:13,333 --> 00:00:18,* WHEN I WOKE UP
THIS MORNING, THE-- *

00:00:20,000 --> 00:00:22,* THIS WORLD
IS NOT MY HOME *

00:00:22,367 --> 00:00:24,* THIS WORLD
IS NOT MY HOME... *

00:00:24,600 --> 00:00:26,[MUSIC STOPS]

00:01:24,433 --> 00:01:26,[KEYS CLACKING]

00:01:42,233 --> 00:01:43,Female voice on computer:
YOU HAVE MAIL.

00:01:43,733 --> 00:01:45,GHOST.

00:01:45,067 --> 00:01:46,PASSWORD ACCEPTED.

00:01:54,867 --> 00:01:57,LISA, I'M FOR REAL.
ARE YOU?

00:01:57,700 --> 00:01:59,THERE'S
A PRICE TO PAY.

00:02:07,700 --> 00:02:09,CLOSE AND SEND.

00:02:32,333 --> 00:02:34,[INDISTINCT SINGING]

00:03:36,000 --> 00:03:38,[CLICKING]

00:04:19,367 --> 00:04:21,[TRAIN WHISTLE BLOWS]

00:04:36,033 --> 00:04:37,Boy: JESUS.

00:04:42,000 --> 00:04:43,DIDN'T MEAN
TO SCARE YOU.

00:04:43,100 --> 00:04:46,THAT'S OK. UM,
WELL, YOU HERE FOR--

00:04:46,700 --> 00:04:48,A ROOM.
I HAVE A RESERVATION.

00:04:48,667 --> 00:04:51,OK. WELL, LET'S GO
TO THE OFFICE.

00:04:58,833 --> 00:05:01,YOUR GIRLFRIEND?

00:05:01,667 --> 00:05:04,UH--NO, NO.
SHE'S JUST A GUEST.

00:05:09,033 --> 00:05:10,NICE PLACE
YOU G***T HERE.

00:05:10,867 --> 00:05:14,THANK YOU.
I DO MY BEST.

00:05:14,533 --> 00:05:16,GO IN THE OTHER DOOR
OVER THERE.

00:05:18,567 --> 00:05:20,[INDISTINCT SINGING
ON RADIO]

00:05:24,600 --> 00:05:26,SO, UH...

00:05:26,433 --> 00:05:28,HOW LONG YOU HERE?

00:05:28,867 --> 00:05:31,PASSING THROUGH.

00:05:31,367 --> 00:05:32,OK. MISS...

00:05:32,833 --> 00:05:34,MS.

00:05:34,700 --> 00:05:37,OH, YEAH. YEAH.
MS. SMITH, RIGHT?

00:05:38,900 --> 00:05:41,YEAH. WELL, UM...

00:05:41,367 --> 00:05:44,I'M J.T. WELCOME TO
THE LONE STAR MOTEL.

00:05:44,067 --> 00:05:46,AND IF I CAN DO
ANYTHING FOR YOU,
JUST, UH...

00:05:48,700 --> 00:05:50,HI.
THE KEY.

00:05:50,233 --> 00:05:53,OH, YES.
YOU ARE NUMBER 7.

00:05:53,567 --> 00:05:55,LUCKY 7.

00:05:56,700 --> 00:05:58,AND IS THAT YOUR CAR?
'CAUSE IF THAT'S
YOUR CAR,

00:05:58,867 --> 00:06:00,YOU CAN JUST, UH--
YOU CAN LEAVE IT
RIGHT THERE.

00:06:00,867 --> 00:06:04,DON'T TOUCH IT.
DON'T GO ANYWHERE NEAR IT.

00:06:08,733 --> 00:06:10,SORRY. DID I
INTERRUPT SOMETHING?

00:06:10,867 --> 00:06:14,OH, NO, NO. SHE WAS
JUST CHECKING IN.

00:06:16,567 --> 00:06:19,HEY, I WAS WONDERING
IF Y'ALL HAD SOME MAGAZINES.

00:06:19,667 --> 00:06:21,WHAT KIND OF MAGAZINES
YOU LOOKING FOR?

00:06:21,667 --> 00:06:24,YOU KNOW, LIKE COSMO
OR VOGU OR, YOU KNOW, LIKE,
SOME FASHION MAGAZINES.

00:06:26,400 --> 00:06:28,'CAUSE I'M GOING
TO BE A MODEL, AND

00:06:28,533 --> 00:06:30,I NEED TO KEEP UP
WITH THE LATEST TRENDS.

00:06:30,933 --> 00:06:32,YOU'RE GOING TO BE
A MODEL?

00:06:32,367 --> 00:06:33,YEAH.

00:06:33,700 --> 00:06:36,WOW. YEAH,
YOU COULD BE
A MODEL.

00:06:36,867 --> 00:06:39,YEAH.
I THINK SO.

00:06:41,733 --> 00:06:43,I'M TANYA.

00:06:43,867 --> 00:06:46,I'M J.T.
Man: J.T.!

00:06:46,333 --> 00:06:48,WHERE THE HELL
DID YOU PUT THAT
CRESCENT WRENCH?

00:06:48,667 --> 00:06:50,NOW,
HOW ** I SUPPOSED
TO FIX THE--

00:06:54,567 --> 00:06:56,[LAUGHS]

00:06:56,533 --> 00:06:58,I'LL SEE YOU LATER,
J.T.

00:06:58,533 --> 00:07:00,ANYTIME.

00:07:00,333 --> 00:07:01,[CHUCKLES]

00:07:01,700 --> 00:07:04,[INDISTINCT SINGING
ON RADIO]

00:07:08,333 --> 00:07:09,WHAT WAS THAT FOR?

00:07:09,533 --> 00:07:12,THAT'S A WARNING.
WHERE'S THE WRENCH?

00:07:12,900 --> 00:07:15,IT'S ON TOP
OF THE FILE CABINET.

00:07:21,267 --> 00:07:22,[LOCK CLICKS]

00:07:23,933 --> 00:07:25,[SCOFFS]

00:07:56,167 --> 00:07:58,[DISTANT RAILROAD CROSSING
BELLS RINGING]

00:07:58,167 --> 00:08:00,[TRAIN WHEELS CLACKING]

00:08:05,500 --> 00:08:07,[TRAIN WHISTLE BLOWS]

00:08:20,667 --> 00:08:21,[DOOR OPENS]
Man: YEAH. YEAH.

00:08:21,933 --> 00:08:23,Second man:
I DON'T KNOW.

00:08:27,400 --> 00:08:28,Second man:
I'M NOT TOO SURE
ABOUT THIS.

00:08:28,867 --> 00:08:29,First man:
WELL...

00:08:30,033 --> 00:08:32,[INDISTINCT CHATTER]

00:08:40,200 --> 00:08:41,WHO'S THAT?

00:08:42,867 --> 00:08:44,TANYA.

00:08:44,533 --> 00:08:45,YOU BONING HER?

00:08:45,833 --> 00:08:47,NOT YET, I'M NOT.

00:08:47,367 --> 00:08:49,BUT YOU'RE PLANNING
ON IT?

00:08:49,200 --> 00:08:50,YOU COULDN'T GET
THE BEAMER?

00:08:50,767 --> 00:08:52,I HATE THE HYUNDAI.

00:08:52,600 --> 00:08:54,WELL, IT'S MORE
THAN YOU'VE G***T.

00:08:54,600 --> 00:08:56,SHE LOOKS TRASHY.

00:08:56,033 --> 00:08:58,I KNOW.
I LOVE THAT.

00:08:58,367 --> 00:08:59,[ENGINE STARTS]

00:08:59,867 --> 00:09:01,[INDISTINCT VOCALIZING]

00:09:11,600 --> 00:09:13,[SCHOOL BELL RINGS]

00:09:16,067 --> 00:09:17,[BOY LAUGHS]

00:09:17,400 --> 00:09:18,SORRY.
A***E!

00:09:18,733 --> 00:09:20,JERK.
HEY, HEY!
WATCH IT, FAG BOY.

00:09:20,067 --> 00:09:21,OH, MY GOD. I HATE
THIS F***G TOWN.

00:09:21,900 --> 00:09:25,WHAT?
WHAT DID YOU
JUST SAY?

00:09:25,067 --> 00:09:26,DID YOU SAY
THAT YOU WANTED
TO S***K HIS C***K?

00:09:26,867 --> 00:09:28,[LAUGHS]
GET OFF ME!

00:09:29,000 --> 00:09:30,I CAN HELP WITH THAT.
COME HERE. COME HERE.

00:09:30,600 --> 00:09:32,GET OFF!
[J.T. GRUNTS]

00:09:32,033 --> 00:09:33,PUT HIM
ON HIS KNEES!

00:09:33,067 --> 00:09:34,[GRUNTS]

00:09:34,267 --> 00:09:36,WANT TO GIVE A LITTLE S***K
IN FRONT OF US ALL, HUH?

00:09:36,900 --> 00:09:40,[INDISTINCT SHOUTING]

00:09:40,167 --> 00:09:42,SAVE YOUR BOYFRIEND!
COME ON, JAMES!

00:09:42,733 --> 00:09:45,SAVE YOUR BOYFRIEND!
SAVE YOUR BOYFRIEND!

00:09:45,067 --> 00:09:46,[GRUNTS]

00:09:46,100 --> 00:09:48,COME HERE,
YOU LITTLE S***T!

00:09:48,867 --> 00:09:50,I KNOW
WHERE YOU LIVE, MAN!

00:09:50,533 --> 00:09:51,[LAUGHTER]

00:10:03,833 --> 00:10:06,STUPID F***K!
I CAN'T BELIEVE
THAT CROSS-BREEDING--

00:10:06,533 --> 00:10:08,JUST DRINK YOUR BEER.
RELAX.

00:10:08,033 --> 00:10:11,F***G A***E.
[SNORTING]

00:10:11,167 --> 00:10:12,DON'T YOU WANT TO
JUST F***G KILL HIM?

00:10:12,700 --> 00:10:14,YEAH.
CUT HIS F***G D***K
OFF?

00:10:14,200 --> 00:10:15,I ABSOLUTELY WOULD LOVE
TO DO THAT.

00:10:15,533 --> 00:10:17,I'D LOVE TO SHOVE IT
RIGHT DOWN HIS THROAT.

00:10:17,600 --> 00:10:19,BUT YOU KNOW WHAT?
IT ISN'T GOING TO DO
ANY GOOD.

00:10:20,000 --> 00:10:21,WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?

00:10:21,567 --> 00:10:25,I'M TALKING ABOUT
WHEREVER I GO,
FOR THE REST OF MY LIFE,

00:10:25,400 --> 00:10:27,I'M GOING TO RUN
INTO REDNECK JOEY

00:10:27,500 --> 00:10:30,AT THE 7-ELEVEN,
AT THE WAL-MART,
AT THE K--

00:10:30,200 --> 00:10:31,I KNOW
YOU'RE NOT PLANNING
ON SPENDING

00:10:31,567 --> 00:10:33,THE REST
OF YOUR LIFE HERE.

00:10:33,100 --> 00:10:36,I MEAN, THAT'S INSANE.
WE'RE GETTING
OUT OF HERE.

00:10:36,533 --> 00:10:38,WHO'S GOING TO RUN
THE MOTEL?

00:10:38,200 --> 00:10:41,HAVE YOUR FATHER
HIRE SOMEONE.

00:10:41,167 --> 00:10:43,WE'RE GETTING OUT
OF HERE.

00:10:43,400 --> 00:10:45,YEAH, MAYBE YOU ARE.

00:10:45,733 --> 00:10:47,YOU ARE, TOO.

00:10:49,367 --> 00:10:51,I DON'T THINK SO.

00:10:59,067 --> 00:11:03,I'M NOT QUITE SURE
WHAT GOES ON OVER THERE.

00:11:03,333 --> 00:11:04,ME, NEITHER.

00:11:05,000 --> 00:11:06,IT MUST BE
A PARTY OR SOMETHING.

00:11:06,667 --> 00:11:10,YOU KNOW, I BET
THE WOMAN NEXT DOOR,
SHE GETS PISSED OFF.

00:11:10,667 --> 00:11:11,WHAT WOMAN? WHAT WOMAN?

00:11:11,900 --> 00:11:13,WELL, THERE'S SOME CHICK
IN NUMBER 7.

00:11:14,000 --> 00:11:15,SHE DRIVES A CUTLASS.

00:11:15,667 --> 00:11:17,NICE CAR.
YEAH.

00:11:17,167 --> 00:11:18,VERY NICE CAR.

00:11:20,667 --> 00:11:23,OH, GOD. OH, GOD.

00:11:23,867 --> 00:11:25,I'M TOO DRUNK
TO TALK TO ANYBODY.

00:11:25,567 --> 00:11:28,THAT'S OK.
YOU DON'T HAVE
TO SAY A WORD.

00:11:31,900 --> 00:11:33,[DOOR SHUTS]

00:11:39,067 --> 00:11:40,HI.
HOW YOU DOING?

00:11:40,733 --> 00:11:42,WHAT ARE
YOU BOYS DOING?

00:11:42,333 --> 00:11:45,WELL, UH,
WE'RE HANGING,
HAVING A GOOD TIME.

00:11:45,367 --> 00:11:47,WE'RE GOING
TO GO SKINNY DIPPING.

00:11:48,033 --> 00:11:49,YEAH. Y'ALL ARE DRUNK.

00:11:49,333 --> 00:11:51,A LITTLE DRUNK, YEAH.

00:11:52,733 --> 00:11:55,YOU G***T ANY BEER LEFT?

00:11:55,733 --> 00:11:57,I G***T THIS ONE.
YOU CAN HAVE IT.

00:11:57,733 --> 00:11:59,THANKS.
UH-HUH.

00:12:29,167 --> 00:12:32,ME AND JAMES WERE, UH...
WERE BRAWLING EARLIER

00:12:32,167 --> 00:12:33,WITH THIS BIG CROWD
OF GUYS.
UH-HUH.

00:12:34,000 --> 00:12:35,YEAH.
THEY WERE ALL...

00:12:36,000 --> 00:12:37,COWBOY BOOTS AND--

00:12:37,833 --> 00:12:39,YEAH. TOUGH GUYS.
OH, YEAH.

00:12:39,867 --> 00:12:40,I LIKE TOUGH GUYS.

00:12:41,033 --> 00:12:42,WELL,
I LIKE N***D WOMEN.

00:12:42,367 --> 00:12:43,HOW SWEET.

00:12:44,567 --> 00:12:45,YOU WANT TO GO SWIMMING?

161...

Download Subtitles Joyride 1997 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles