Download Bellissima eng Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:03:18,800 --> 00:03:25,148
Attention, please.
To all our dear and loyal listeners
2
00:03:25,280 --> 00:03:30,274
To mothers, fathers and relatives -
Stella Film announces a contest
3
00:03:30,400 --> 00:03:34,439
They're looking for a girl
between six and eight years of age
4
00:03:34,560 --> 00:03:36,835
A pretty Italian girl
5
00:03:36,960 --> 00:03:39,428
Take your daughters
to Stella Film offices...
6
00:03:39,560 --> 00:03:42,438
...in Cinecitt�
Via Tuscolana, km 9
7
00:03:42,560 --> 00:03:45,074
It could be your and her lucky day
8
00:04:13,520 --> 00:04:16,318
Only girls between six
and eight years of age...
9
00:04:16,440 --> 00:04:19,432
...can enter the theatre
quietly and calmly...
10
00:04:19,560 --> 00:04:22,597
...to be seen by Blasetti, the director
11
00:04:22,720 --> 00:04:25,188
Keep quiet and stay calm!
12
00:04:34,400 --> 00:04:36,516
Do you understand?
13
00:04:48,440 --> 00:04:52,831
Hurry! Hurry!
14
00:05:04,360 --> 00:05:08,353
- I've lost my daughter
- She lost her daughter. Vito!
15
00:05:10,920 --> 00:05:13,434
Where is she gone?
16
00:05:13,560 --> 00:05:15,915
- What's her name?
- Maria Cecconi
17
00:05:24,480 --> 00:05:27,074
Little Maria Cecconi!
18
00:06:33,880 --> 00:06:38,874
Quiet! Quiet, please.
There
19
00:06:39,000 --> 00:06:41,594
Politeness goes a long way
20
00:06:41,720 --> 00:06:45,759
In other words, we'll be able
to screen test your little girls...
21
00:06:45,880 --> 00:06:49,509
...if you keep calm and quiet.
Right? Good
22
00:06:49,640 --> 00:06:52,359
- Shall we start, Taparelli?
- Yes, we're ready
23
00:06:52,480 --> 00:06:55,074
- Glori, send the first child
- The first child!
24
00:06:55,200 --> 00:06:56,918
The first child, come on
25
00:06:57,040 --> 00:06:58,758
What can you do?
26
00:06:58,880 --> 00:07:01,519
I can imitate Betty Gable
27
00:07:01,640 --> 00:07:04,837
That's great. Let's see
28
00:07:16,080 --> 00:07:18,469
Well done, you're really good
29
00:07:18,600 --> 00:07:20,955
- You're starting early. How old are you?
- 11
30
00:07:21,080 --> 00:07:24,755
Good. Give her a number.
Next one, please
31
00:07:24,880 --> 00:07:26,996
Quiet, over there
32
00:07:27,120 --> 00:07:30,430
Come on. Keep that child quiet
33
00:07:30,560 --> 00:07:32,676
- What can you do?
- "Arrivano i Nostri"
34
00:07:32,800 --> 00:07:34,995
Good.
Start singing "Arrivano i Nostri"
35
00:07:37,760 --> 00:07:39,159
Good
36
00:07:41,520 --> 00:07:42,953
Very good
37
00:07:43,680 --> 00:07:45,113
Yes, louder
38
00:07:47,200 --> 00:07:50,351
Very good.
Chiari, give her a number
39
00:07:50,480 --> 00:07:53,119
- Next!
- Tell them to be quiet over there
40
00:07:58,280 --> 00:08:00,555
You have a Chinese hat, good.
Quiet!
41
00:08:00,680 --> 00:08:04,036
I've spent hours looking for you
42
00:08:04,160 --> 00:08:06,230
How could I go home without you?
43
00:08:06,360 --> 00:08:08,078
Look at the state of you
44
00:08:08,200 --> 00:08:12,193
Just look at that. Get up now.
You deserve to be smacked!
45
00:08:12,920 --> 00:08:15,639
Why are you crying?
Look at the state of you
46
00:08:15,760 --> 00:08:20,754
D***n it! You drive me mad. They even
called you over the megaphone
47
00:08:20,880 --> 00:08:24,714
- Mummy!
- "Mummy" what?
48
00:08:31,080 --> 00:08:33,594
What did she do wrong?
49
00:08:33,720 --> 00:08:36,439
What did she do?
She nearly gave me a heart attack
50
00:08:36,560 --> 00:08:39,677
I've been looking for her
all over Cinecitt�
51
00:08:39,800 --> 00:08:42,598
- They won't let us in now
- Are you here for the contest?
52
00:08:42,720 --> 00:08:44,870
Yes, we are.
But look at the state of her now
53
00:08:45,000 --> 00:08:47,195
She looks worse for wear.
Come here
54
00:08:47,320 --> 00:08:49,880
If I were you, I'd leave her like that
55
00:08:50,000 --> 00:08:51,797
All dirty? Yeah, right
56
00:08:51,920 --> 00:08:55,276
They're much cuter like this,
all grubby and untidy
57
00:08:55,400 --> 00:08:57,595
Very funny
58
00:08:57,720 --> 00:09:00,712
She's g***t a pretty smile.
She's very photogenic
59
00:09:00,840 --> 00:09:03,308
And she's g***t beautiful eyes.
Let's see
60
00:09:03,440 --> 00:09:05,237
Really beautiful
61
00:09:05,360 --> 00:09:08,158
At least it's something.
Let's hope they'll pick you
62
00:09:08,280 --> 00:09:10,077
Gosh, I'm lost now
63
00:09:10,200 --> 00:09:11,997
- They're at number 5
- Number 5?
64
00:09:12,120 --> 00:09:14,680
- Studio number 5
- And how do I get there?
65
00:09:14,800 --> 00:09:17,439
- Calm down, I'll take you there
- Will you?
66
00:09:17,560 --> 00:09:20,916
How kind of you. Let's go.
I'll settle up with you when we get home
67
00:09:21,760 --> 00:09:23,591
This is the girl who g***t lost
68
00:09:23,720 --> 00:09:26,359
- Let the lady through here
- If you say so
69
00:09:26,480 --> 00:09:29,790
I've brought some photos of her.
Do you think it's a good idea?
70
00:09:31,240 --> 00:09:33,674
Pretty. This child is really pretty
71
00:09:33,800 --> 00:09:36,837
- Well, at this age, they're all pretty
- Yeah?
72
00:09:36,960 --> 00:09:40,873
They're all pretty,
but I prefer their mothers
73
00:09:42,120 --> 00:09:44,350
May I give you a piece of advice?
74
00:09:44,480 --> 00:09:48,871
The second audition will be harder
and these photos won't help you much
75
00:09:49,000 --> 00:09:50,638
- Are they ugly?
- A bit
76
00:09:50,760 --> 00:09:52,955
You need bigger and better ones
77
00:09:53,080 --> 00:09:56,470
Go to a professional photographer.
I can give you a name
78
00:09:56,600 --> 00:09:58,716
- That would be great
- Tell him I sent you
79
00:09:58,840 --> 00:10:01,035
Alberto Annovazzi, that's my name
80
00:10:01,160 --> 00:10:04,232
The photographer is
in Via Quattro Fontane, number 14
81
00:10:04,360 --> 00:10:07,796
- Go and see him, he's great
- I'll definitely go
82
00:10:07,920 --> 00:10:09,717
- Thanks a lot
- Don't mention it
83
00:10:09,840 --> 00:10:11,273
I don't know how to thank you
84
00:10:11,400 --> 00:10:14,278
- Can I go in?
- This way, it leads straight to the studio
85
00:10:14,400 --> 00:10:17,358
- I'm so lucky I met you
- Best of luck
86
00:10:17,480 --> 00:10:20,313
- Say bye
- Bye, and don't run off again
87
00:10:20,440 --> 00:10:22,271
- I'm holding her tight
- Good
88
00:10:22,400 --> 00:10:23,913
- Goodbye
- Goodbye, madam
89
00:10:25,200 --> 00:10:29,273
Painter, I need to talk to you
90
00:10:29,400 --> 00:10:32,995
While you paint this altar
91
00:10:33,120 --> 00:10:36,510
l ** just a poor black man
92
00:10:36,640 --> 00:10:39,837
And to pray God here l **
93
00:10:39,960 --> 00:10:44,078
l know you'll be listening...
94
00:10:44,200 --> 00:10:46,998
Excuse me.
I should have been up there long ago
95
00:10:47,120 --> 00:10:49,350
I had lost my daughter
96
00:10:49,480 --> 00:10:51,391
Excuse me
97
00:10:51,520 --> 00:10:55,433
- Did you find her?
- She's found her!
98
00:11:07,240 --> 00:11:08,673
Good evening, Mr Blasetti
99
00:11:08,800 --> 00:11:11,189
Madam, stand back
100
00:11:11,320 --> 00:11:14,357
Good, well done
101
00:11:14,480 --> 00:11:16,277
But she's finished singing
102
00:11:18,320 --> 00:11:22,074
Mancinelli Silvana?
Mario! Give her a number
103
00:11:22,200 --> 00:11:25,510
OK, now the next child
104
00:11:25,640 --> 00:11:27,631
Next child, come on
105
00:11:27,760 --> 00:11:31,196
Madam, who are you?
106
00:11:31,320 --> 00:11:35,950
The incident's over!
Go back to your seats!
107
00:11:36,080 --> 00:11:39,117
- Enough!
- That's it, the incident's over
108
00:11:39,240 --> 00:11:42,118
This is the child who g***t lost
109
00:11:42,240 --> 00:11:44,231
- Oh, yeah
- I lost sight of her
110
00:11:44,360 --> 00:11:47,955
This place is like a town.
She was somewhere around there
111
00:11:48,080 --> 00:11:50,196
- Where did you find her?
- By the pool
112
00:11:50,320 --> 00:11:52,436
Ladies, quiet please
113
00:11:52,560 --> 00:11:54,710
Quiet, please
114
00:11:54,840 --> 00:11:57,877
- Where did you find her?
- By the pool, she was fishing!
115
00:11:58,000 --> 00:12:02,152
- She g***t dirty
- Yes, she ruined her dress
116
00:12:02,280 --> 00:12:04,191
Cute. What's your name?
117
00:12:04,320 --> 00:12:06,151
- Maria
- Say your name
118
00:12:06,280 --> 00:12:11,274
- Maria
- Very good. Maria what?
119
00:12:12,080 --> 00:12:13,911
- Maria...
- "Gecconi"
120
00:12:14,040 --> 00:12:17,919
- "Giacconi"?
- No, she lisps slightly
121
00:12:18,040 --> 00:12:20,235
- So, what's her real surname?
- Cecconi
122
00:12:20,360 --> 00:12:22,476
Cecconi, good.
Repeat, "Maria Cecconi"
123
00:12:22,600 --> 00:12:27,037
- Maria "Gecconi"
- Oh well, it must sound right to her
124
00:12:27,160 --> 00:12:31,551
When I made the announcement
you were outside looking for your child...
125
00:12:31,680 --> 00:12:36,310
...but I said that the child
has to be six or seven years old
126
00:12:36,440 --> 00:12:38,954
- Not younger
- But she's seven
127
00:12:39,080 --> 00:12:41,230
Is she? She looks a bit... small
128
00:12:41,360 --> 00:12:44,830
Really? No, it must be the dress
that makes her look short
129
00:12:47,640 --> 00:12:51,269
In all truth,
she hasn't grown much this year
130
00:12:51,400 --> 00:12:53,868
She'll grow more next year,
it doesn't matter
131
00:12:54,000 --> 00:12:58,357
So, what can you do?
Do you dance? Sing? What can you do?...
Share and download Bellissima.eng subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.