Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Irish Blood Horseshoe Amzn -rawr S01E02 in any Language
Irish Blood Horseshoe Amzn -rawr S01E02 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:12,487, Character said: Sergeant Claude,
2
At 00:00:13,902, Character said: someone killed my father.
3
At 00:00:15,766, Character said: Just watch.
4
At 00:00:17,285, Character said: Hello, Fiona.
5
At 00:00:18,907, Character said: Glad you cracked the code...
6
At 00:00:24,188, Character said: That it?
7
At 00:00:25,293, Character said: Well, there was more...
8
At 00:00:27,328, Character said: ...but the techie
at the phone shop
9
At 00:00:29,569, Character said: said that the file
was corrupted.
10
At 00:00:31,155, Character said: Corrupted?
11
At 00:00:32,602, Character said: It g***t wet.
12
At 00:00:33,912, Character said: G***t wet.
13
At 00:00:35,637, Character said: I dropped it the toilet.
14
At 00:00:37,188, Character said: You dropped it?
15
At 00:00:39,910, Character said: In the toilet?
16
At 00:00:41,463, Character said: The point is...
17
At 00:00:43,291, Character said: ...there was more to the video.
18
At 00:00:46,188, Character said: And Declan said that if
anything happened to him,
19
At 00:00:49,430, Character said: it was not an accident.
20
At 00:00:51,359, Character said: How could he known
21
At 00:00:52,944, Character said: he'd be murdered if he was still
alive when he recorded it?
22
At 00:00:55,876, Character said: Riddle me that.
23
At 00:00:56,943, Character said: After he recorded it
24
At 00:00:59,875, Character said: he fell off a cliff.
25
At 00:01:02,737, Character said: You don't find that
a little suspicious?
26
At 00:01:05,530, Character said: We investigated this.
27
At 00:01:07,563, Character said: Thoroughly.
28
At 00:01:09,287, Character said: His friends and family said
29
At 00:01:10,631, Character said: that your father had been
pure squirrelly of late.
30
At 00:01:14,392, Character said: Now,
31
At 00:01:15,733, Character said: I'm sorry for your loss.
32
At 00:01:17,631, Character said: But whether by accident
or intent,
33
At 00:01:19,595, Character said: Declan Murphy
authored his own demise.
34
At 00:01:33,867, Character said: Appropriately named.
35
At 00:01:35,628, Character said: Our Sergeant Claude.
36
At 00:01:37,662, Character said: Clod.
37
At 00:01:39,006, Character said: As in dumb as a chunk of mud.
38
At 00:01:42,728, Character said: You took my statement
at the hotel.
39
At 00:01:45,214, Character said: Garda Róisín Doherty.
40
At 00:01:47,316, Character said: Listen, I know what it's like
41
At 00:01:49,281, Character said: to have someone treat you
like you're a moron.
42
At 00:01:51,419, Character said: Well, I don't think that he
was treating me like a moron--
43
At 00:01:54,006, Character said: Oh, no.
That was absolutely his
44
At 00:01:56,488, Character said: "feck off ya moron" look.
45
At 00:01:59,553, Character said: I believe ya.
46
At 00:02:00,933, Character said: Then help me.
47
At 00:02:02,417, Character said: I was hoping you'd ask.
48
At 00:02:06,451, Character said: ♪ Here I **,
Cryin' my eyes out ♪
49
At 00:02:12,000, Character said: ♪ Wondering when things
will change ♪
50
At 00:02:13,898, Character said: Spool of calculator tape.
51
At 00:02:15,794, Character said: One airplane boarding
pass dated 2022...
52
At 00:02:20,589, Character said: A box of cigarillos.
53
At 00:02:23,898, Character said: A... horseshoe.
54
At 00:02:26,310, Character said: One sports glove and...
55
At 00:02:30,651, Character said: ...what looks to be...
56
At 00:02:32,860, Character said: ...a diary.
57
At 00:02:36,857, Character said: Dear Fiona,
58
At 00:02:38,342, Character said: it's your sweet 16th.
59
At 00:02:40,445, Character said: My little Fifi,
60
At 00:02:42,273, Character said: I bet you're lovelier than--
61
At 00:02:43,617, Character said: Give me that.
62
At 00:02:44,685, Character said: I glanced through it.
63
At 00:02:46,479, Character said: It's just a bunch of sappy
bullshit he wrote to me
64
At 00:02:48,651, Character said: over the years.
65
At 00:02:50,030, Character said: And what's all...
66
At 00:02:51,961, Character said: this alleged to be evidence of?
67
At 00:02:54,582, Character said: Well, Declan claimed
to be investigating
68
At 00:02:57,617, Character said: some kind of criminal
activity in Wicklow.
69
At 00:03:01,030, Character said: Yeah, it sounds far fetched,
I know.
70
At 00:03:04,302, Character said: If you didn't trust him,
71
At 00:03:05,545, Character said: why did you come
the whole way to Ireland?
72
At 00:03:06,923, Character said: I came here to give
him a peace of my mind.
73
At 00:03:10,616, Character said: Okay.
74
At 00:03:11,853, Character said: And then I g***t here
and surprise!
75
At 00:03:13,820, Character said: He's dead, so now I've g***t this.
76
At 00:03:16,407, Character said: Whatever this is to deal with.
77
At 00:03:20,472, Character said: Then let's deal with it.
78
At 00:03:23,058, Character said: I live for solving mysteries
79
At 00:03:25,405, Character said: and Old Claude won't let me
80
At 00:03:27,300, Character said: within a country mile of one.
81
At 00:03:29,680, Character said: So where do you wanna start?
82
At 00:03:33,299, Character said: Well, you could check
police records
83
At 00:03:35,644, Character said: to see if there's
anything on Declan.
84
At 00:03:37,540, Character said: And... put this somewhere safe.
85
At 00:03:40,644, Character said: - Done.
- Okay.
86
At 00:03:44,502, Character said: So...
87
At 00:03:45,848, Character said: ...what you up to later?
88
At 00:03:49,468, Character said: Of course, yeah.
89
At 00:03:51,539, Character said: Moron.
90
At 00:04:28,048, Character said: Sorry.
91
At 00:04:29,739, Character said: playing in background
92
At 00:04:33,978, Character said: Fiona.
93
At 00:04:35,669, Character said: Thought you'd be back
in LA by now.
94
At 00:04:37,565, Character said: I made it as far
as the airport.
95
At 00:04:40,014, Character said: But I couldn't
get on that plane.
96
At 00:04:43,083, Character said: continues playing
97
At 00:05:08,042, Character said: A poem...
98
At 00:05:10,009, Character said: ...in honor of our...
99
At 00:05:12,906, Character said: ...dearly departed Declan.
100
At 00:05:24,005, Character said: Let thy joys alone
101
At 00:05:26,870, Character said: be remembered now.
102
At 00:05:28,557, Character said: Let thy sorrows go sleep awhile.
103
At 00:05:33,107, Character said: Or if thought's dark cloud
104
At 00:05:35,488, Character said: come over thy brow,
105
At 00:05:37,004, Character said: let love light it up
with his smile.
106
At 00:05:40,869, Character said: Unwritten rule numero uno.
107
At 00:05:44,523, Character said: Read the other players.
108
At 00:05:45,969, Character said: But I have a great hand. See?
109
At 00:05:51,417, Character said: She protects us.
110
At 00:05:53,071, Character said: Including closet monsters?
111
At 00:05:54,622, Character said: Against everything.
112
At 00:05:58,172, Character said: Oh, joy alone
should be thought of now.
113
At 00:06:02,034, Character said: Let our sorrows go sleep awhile.
114
At 00:06:04,898, Character said: Or, should--
115
At 00:06:07,034, Character said: - Sorry!
- How rude.
116
At 00:06:09,104, Character said: I'm sorry, sorry...
117
At 00:06:12,824, Character said: So sorry!
118
At 00:06:17,102, Character said: Sorry!
119
At 00:06:19,686, Character said: Oh, my god.
120
At 00:06:21,757, Character said: Hey, what's up?
121
At 00:06:24,927, Character said: Hello? Róisín?
122
At 00:06:26,929, Character said: You heard me.
123
At 00:06:27,996, Character said: Can I get ten boxes
of your finest
124
At 00:06:31,102, Character said: jumbo, magneto tampons?
125
At 00:06:33,721, Character said: You know the ones
with the deluxe,
126
At 00:06:36,548, Character said: platinum applicators?
127
At 00:06:38,478, Character said: If I could get that
urgently delivered
128
At 00:06:40,202, Character said: to Garda Róisín Doherty.
129
At 00:06:42,927, Character said: Róisín, did you call
the right number?
130
At 00:06:45,237, Character said: Never mind, moving on.
131
At 00:06:47,236, Character said: I checked our files.
132
At 00:06:49,581, Character said: Your dad has no criminal record,
133
At 00:06:52,132, Character said: but he did go a bit batshit
134
At 00:06:54,166, Character said: at the race course
about a week ago.
135
At 00:06:56,028, Character said: Define batshit.
136
At 00:06:57,751, Character said: He stole a horse and assaulted
a jockey named Oscar Rafferty.
137
At 00:07:01,546, Character said: They g***t the horse back
138
At 00:07:02,991, Character said: and Rafferty declined
to press charges.
139
At 00:07:04,958, Character said: - Ms. Fox?
- Oh.
140
At 00:07:06,232, Character said: Okay, g***t it.
I'll call you later.
141
At 00:07:10,024, Character said: No shame in being
a woman, Claude.
142
At 00:07:13,299, Character said: I was your father's assistant.
143
At 00:07:15,646, Character said: Minerva Quilligan.
144
At 00:07:17,265, Character said: I spoke with you on the phone.
145
At 00:07:19,610, Character said: I have so many questions.
146
At 00:07:21,126, Character said: Well, now is not the time.
147
At 00:07:22,747, Character said: We're heading over for
the reading of Declan's will.
148
At 00:07:25,679, Character said: You should come.
149
At 00:07:27,195, Character said: I don't think I can sit
in a room with a family
150
At 00:07:29,851, Character said: that doesn't know I exist
151
At 00:07:31,988, Character said: and listen to my dad's last
will and testament being read.
152
At 00:07:34,539, Character said: He wanted you to be there.
153
At 00:07:36,124, Character said: He was...
154
At 00:07:37,779, Character said: an unconventional man.
155
Download Subtitles Irish Blood Horseshoe Amzn -rawr S01E02 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
SGRS-005_人妻肉體擔保-為了錢我會犧牲自己~藤江由恵 篠田ゆう
Neon Nights
Bellissima.eng
Penny Barber - Be Polite To Our Guest, Young Man - MommysBoy
WAAA-255_[破版字幕]晚上被討厭的家翁操了~倉本すみれ
The.Map.That.Leads.To.You.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
MKON-065
HOBBIT_PART_1_AUJ_EXTENDED_ENG_ESP_GER_DISC_2
GNAX-015
NSPS-694_(字幕檔)母乳喂養被別人吸,為丈夫以外的男人瘋狂!~希咲エマ,本庄優花,椎名綾
Irish Blood Horseshoe Amzn -rawr S01E02 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Irish Blood Horseshoe Amzn -rawr S01E02, Translate Irish Blood Horseshoe Amzn -rawr S01E02 srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up