Hzgd-258 Aisubs App Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02.200, Character said: Hey!

1
At 00:00:28.490, Character said: Are you there?

2
At 00:00:31.490, Character said: Oh, there you are.

3
At 00:00:33.490, Character said: Oh, you're back.

4
At 00:00:35.490, Character said: Oh, there you are.

5
At 00:00:37.490, Character said: Oh, Suguru-chan.

6
At 00:00:39.490, Character said: You look as healthy as ever.

7
At 00:00:41.490, Character said: Oh, this is the watermelon I g***t from my farm.

8
At 00:00:44.490, Character said: Do you want some?

9
At 00:00:45.490, Character said: Oh, sure.

10
At 00:00:48.490, Character said: This summer vacation,

11
At 00:00:50.490, Character said: I came back to my hometown, where I was born and raised for the first time in a long time.

12
At 00:00:56.490, Character said: It's a shame, but it's the best time of the year.

13
At 00:01:00.490, Character said: In the countryside where there are no bars or convenience stores.

14
At 00:01:05.490, Character said: I have nothing to do,

15
At 00:01:07.490, Character said: but I used to play the guitar of my hobby.

16
At 00:01:12.490, Character said: Oh, Wakameya-kun.

17
At 00:01:16.490, Character said: You're here.

18
At 00:01:17.490, Character said: Oh, you're here.

19
At 00:01:19.490, Character said: Oh, you're eating a watermelon that looks delicious.

20
At 00:01:22.490, Character said: Oh, Shoya-san.

21
At 00:01:24.490, Character said: Are you done with work today?

22
At 00:01:26.490, Character said: Yeah.

23
At 00:01:27.490, Character said: It's hot today.

24
At 00:01:29.490, Character said: It's over.

25
At 00:01:30.490, Character said: Oh, it's hot.

26
At 00:01:32.490, Character said: Yeah, it's really hot today.

27
At 00:01:35.490, Character said: Oh, Jou-chan.

28
At 00:01:36.490, Character said: Huh?

29
At 00:01:37.490, Character said: Are you alone?

30
At 00:01:38.490, Character said: Is your wife here?

31
At 00:01:39.490, Character said: Yes.

32
At 00:01:40.490, Character said: We've been separated for a long time.

33
At 00:01:42.490, Character said: Oh, I didn't know.

34
At 00:01:44.490, Character said: I'm sorry.

35
At 00:01:45.490, Character said: Oh, it's okay.

36
At 00:01:47.490, Character said: But look, he's handsome.

37
At 00:01:49.490, Character said: I'll find my wife soon.

38
At 00:01:52.490, Character said: Well, it's better to be alone.

39
At 00:01:55.490, Character said: Well, I don't have a girlfriend.

40
At 00:01:57.490, Character said: I see.

41
At 00:01:58.490, Character said: It's cool to go to Tokyo alone.

42
At 00:02:04.490, Character said: By the way, why is this bath room broken?

43
At 00:02:07.490, Character said: It's so hot that I'm going to die.

44
At 00:02:09.490, Character said: What?

45
At 00:02:10.490, Character said: It's getting cooler at night.

46
At 00:02:13.490, Character said: I don't need this place.

47
At 00:02:15.490, Character said: What?

48
At 00:02:16.490, Character said: I thought you weren't here, but you were here.

49
At 00:02:27.860, Character said: Jou-san, welcome back.

50
At 00:02:29.860, Character said: It's been a long time.

51
At 00:02:30.860, Character said: Take your time.

52
At 00:02:32.860, Character said: Thank you.

53
At 00:02:34.860, Character said: Mr. Shohei, this is from my field.

54
At 00:02:36.860, Character said: If you like, you can eat it.

55
At 00:02:38.860, Character said: Oh, it looks delicious.

56
At 00:02:40.860, Character said: It's fresh.

57
At 00:02:41.860, Character said: Thank you for always.

58
At 00:02:43.860, Character said: Yeah.

59
At 00:02:44.860, Character said: Hey.

60
At 00:02:47.860, Character said: What are you eating?

61
At 00:02:49.860, Character said: Watermelon.

62
At 00:02:50.860, Character said: You g***t it?

63
At 00:02:51.860, Character said: I see.

64
At 00:03:49.820, Character said: How is it?

65
At 00:03:50.820, Character said: It's delicious, isn't it?

66
At 00:03:51.820, Character said: There are a lot of other things.

67
At 00:03:57.650, Character said: Eat a lot.

68
At 00:03:58.650, Character said: Thank you.

69
At 00:04:00.650, Character said: It's been a long time since I came back.

70
At 00:04:03.960, Character said: Mr. Okame was happy.

71
At 00:04:08.960, Character said: Mom is also happy to go to heaven.

72
At 00:04:13.960, Character said: It's been five years since I died.

73
At 00:04:19.960, Character said: Oh, yeah.

74
At 00:04:20.960, Character said: I have something to do tomorrow.

75
At 00:04:30.260, Character said: I'm going to go.

76
At 00:04:31.260, Character said: Take your time at home.

77
At 00:04:33.260, Character said: Yeah.

78
At 00:04:34.260, Character said: I g***t it.

79
At 00:04:38.260, Character said: It's delicious.

80
At 00:04:40.260, Character said: It's delicious.

81
At 00:04:55.650, Character said: Hello.

82
At 00:05:02.010, Character said: Mr. Shohei.

83
At 00:05:05.010, Character said: Aren't you there?

84
At 00:05:07.010, Character said: Mr. Shohei.

85
At 00:05:16.100, Character said: You were there, weren't you?

86
At 00:05:19.100, Character said: Yeah.

87
At 00:05:20.100, Character said: Where is Mr. Shohei?

88
At 00:05:22.100, Character said: He's out on a business trip.

89
At 00:05:25.100, Character said: I see.

90
At 00:05:27.100, Character said: How long will he be back?

91
At 00:05:31.660, Character said: I don't know.

92
At 00:05:32.660, Character said: It takes an hour to go to the pharmacy.

93
At 00:05:37.660, Character said: Dad is taking his time.

94
At 00:05:42.490, Character said: I'll wait a little longer.

95
At 00:05:44.490, Character said: Did you have lunch?

96
At 00:05:46.490, Character said: I'll make something.

97
At 00:05:47.490, Character said: It's okay because it's bad.

98
At 00:05:49.490, Character said: I haven't eaten either.

99
At 00:05:51.490, Character said: It's delicious.

100
At 00:06:19.120, Character said: Really?

101
At 00:06:21.120, Character said: I'm happy.

102
At 00:06:24.120, Character said: I was a little worried because I was going to Tokyo and eating a lot of delicious food.

103
At 00:06:30.120, Character said: Tokyo and the countryside don't change delicious food.

104
At 00:06:34.120, Character said: I see.

105
At 00:06:37.120, Character said: If you don't mind, I have a lot of food for you.

106
At 00:06:40.120, Character said: Mr. Shohei.

107
At 00:07:22.920, Character said: It's a punishment.

108
At 00:07:24.920, Character said: Aren't you going to get married again?

109
At 00:07:28.920, Character said: Yes.

110
At 00:07:30.920, Character said: I hope there are good people.

111
At 00:07:40.070, Character said: I'm sorry to hear that.

112
At 00:07:44.380, Character said: What was the reason?

113
At 00:07:50.360, Character said: The reason?

114
At 00:07:51.360, Character said: It's a little embarrassing.

115
At 00:07:52.360, Character said: What?

116
At 00:07:53.360, Character said: Why?

117
At 00:07:54.360, Character said: I want to ask you.

118
At 00:07:57.360, Character said: It seems that you have a strong desire.

119
At 00:08:03.360, Character said: I've been looking for it all night.

120
At 00:08:05.360, Character said: It's hard to continue every day.

121
At 00:08:08.360, Character said: I see.

122
At 00:08:15.440, Character said: What are you talking about?

123
At 00:08:16.440, Character said: Don't talk about this.

124
At 00:08:18.440, Character said: Don't tell Suguru.

125
At 00:08:20.440, Character said: Yes.

126
At 00:08:21.440, Character said: Yes.

127
At 00:08:25.440, Character said: I'm not trying to distract you from the divorce.

128
At 00:08:30.440, Character said: You have a lot of hobbies.

129
At 00:08:32.440, Character said: Guitar is one of them.

130
At 00:08:34.440, Character said: But isn't it wonderful?

131
At 00:08:52.100, Character said: Our people can't do that many times.

132
At 00:08:56.100, Character said: It's like protein.

133
At 00:08:59.100, Character said: That's right.

134
At 00:09:01.100, Character said: Thank you.

135
At 00:09:03.100, Character said: It's embarrassing.

136
At 00:09:05.100, Character said: Don't tell your husband.

137
At 00:09:10.100, Character said: It's been a long time since I came back here.

138
At 00:09:13.100, Character said: The countryside is nice.

139
At 00:09:15.100, Character said: Is that so?

140
At 00:09:17.100, Character said: There is nothing.

141
At 00:09:19.100, Character said: The air is fresh.

142
At 00:09:21.100, Character said: The stars look good.

143
At 00:09:23.100, Character said: I feel calm.

144
At 00:09:25.100, Character said: Anyway, you're late.

145
At 00:09:43.100, Character said: I'm sorry.

146
At 00:13:55.650, Character said: What are you doing?

147
At 00:14:01.990, Character said: This is bad.

148
At 00:14:25.620, Character said: It's hot.

149
At 00:14:27.620, Character said: What if Suguru finds out?

150
At 00:14:34.380, Character said: Don't say anything.

151
At 00:14:37.380, Character said: If you don't say anything, he won't find out.

152
At 00:14:43.640, Character said: There's nothing else to do in this countryside.

153
At 00:14:48.640, Character said: You have a lot of money, don't you?

154
At 00:14:52.640, Character said: I have a lot of money, too.

155
At 00:14:58.340, Character said: Before Shohei comes back.

156
At 00:15:01.340, Character said: Right?

157
At 00:15:50.730, Character said: Wait.

158
At 00:15:54.730, Character said: This is bad.

159
At 00:19:32.490, Character said: It's not good.

160
At 00:19:34.490, Character said: Let's stop.

161
At 00:19:43.220, Character said: I knew it.

162
At 00:21:46.460, Character said: I'm sweating.

163
At 00:21:57.670, Character said: I haven't washed my face.

164
At 00:21:58.670, Character said: Wait.

165
At 00:22:04.110, Character said: Wait.

166
At 00:23:03.760, Character said: But...

167
At 00:23:42.850, Character said: But...

168
At 00:23:51.920, Character said: But...

169
At 00:24:02.780, Character said: But...

170
At 00:24:04.780, Character said: But...

171
At 00:24:29.480, Character said: But...

172
At 00:24:57.060, Character said: But...

173...

Download Subtitles Hzgd-258 Aisubs App in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles