Hello My Teacher E01 Kor Sdtvrip -luxury (2005) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:19,924, Character said: It was the year 1999.

2
At 00:00:24,657, Character said: At that time, the whole area had become dark and hazy due to a typhoon.

3
At 00:00:29,344, Character said: Jung Sok High was destroyed because of one person.

4
At 00:00:39,822, Character said: Where's Jung Sok High?

5
At 00:00:40,925, Character said: Idiot.

6
At 00:00:41,359, Character said: It's our school.

7
At 00:00:42,953, Character said: Principal Lee changed it into a school for both boys and girls in 2000.

8
At 00:00:51,653, Character said: But why did the senior destroy the teachers' room?

9
At 00:00:56,508, Character said: That was because...

10
At 00:01:00,783, Character said: There was another school behind ours.

11
At 00:01:03,492, Character said: A group of bullies from there took a liking to a girl from our school.

12
At 00:01:09,637, Character said:

13
At 00:01:12,178, Character said:

14
At 00:01:15,559, Character said: But... the bullies were driven away by the senior.

15
At 00:01:20,789, Character said: Hey! Get her!!

16
At 00:01:23,463, Character said: The senior said this...

17
At 00:01:25,692, Character said: By gang law, I must help.

18
At 00:01:31,073, Character said: The bullies saw that she was alone and so were not prepared for what happened.

19
At 00:01:48,779, Character said: Then... the true battle began.

20
At 00:02:35,939, Character said: Awesome!

21
At 00:02:38,344, Character said: And then what happened?

22
At 00:02:40,659, Character said: Those bullies went and reported the incident to our school authorities.

23
At 00:02:49,903, Character said: Those bastards!

24
At 00:02:52,233, Character said: And then?

25
At 00:02:57,841, Character said: Even until the end, the senior refused to reveal why she had been fighting.

26
At 00:03:02,962, Character said: Why?

27
At 00:03:04,449, Character said: It must have been to protect that girl.

28
At 00:03:12,192, Character said: With someone like this, you shouldn't use your way of hitting.

29
At 00:03:18,461, Character said: Even though she was caned 300 times, she never flinched.

30
At 00:03:24,063, Character said: But.. in the end, because of some words, she g***t mad.

31
At 00:03:28,678, Character said: What words?

32
At 00:03:30,226, Character said: Undisciplined people like you only know how to cause trouble.

33
At 00:03:37,143, Character said: Bend down!

34
At 00:03:39,348, Character said: Didn't you hear me?!

35
At 00:03:48,886, Character said: What are you doing?

36
At 00:04:21,761, Character said: His nose bled.

37
At 00:04:23,679, Character said:

38
At 00:04:31,568, Character said: - Then?
- What happened to the senior?

39
At 00:04:34,997, Character said: She walked out from the school.

40
At 00:04:40,667, Character said: Oh no! How could that be?!

41
At 00:04:47,339, Character said: Do you know what her last words were?

42
At 00:04:57,915, Character said: Every school in Korea...

43
At 00:05:01,068, Character said: @#$WS%^##

44
At 00:05:05,306, Character said: Wasn't this said on some show?

45
At 00:05:11,097, Character said: The director must have been honoring the senior.

46
At 00:05:20,328, Character said: Every school in Korea...

47
At 00:05:22,218, Character said: @#$WS%^##

48
At 00:05:27,137, Character said: You were asked to write a report assessing yourselves.

49
At 00:05:31,093, Character said: But what are you doing?!

50
At 00:05:33,443, Character said: What was that about schools in Korea?

51
At 00:05:36,393, Character said: You punks! Troublemakers!

52
At 00:05:38,970, Character said: What will you be able do in the future?

53
At 00:05:42,704, Character said: Everyday you skip school and sleep during class. What else can you do?

54
At 00:05:47,200, Character said: Na Bo Ri! Na Bo Ri!

55
At 00:05:49,489, Character said: Do you want to end up like Na Bo Ri?

56
At 00:05:51,863, Character said: Who?!

57
At 00:05:53,914, Character said: Na Bo Ri!

58
At 00:06:07,709, Character said:

59
At 00:06:11,418, Character said: Actually you are right.

60
At 00:06:12,985, Character said: But work is the most important.

61
At 00:06:16,752, Character said: I also want to quit this job and find something else.

62
At 00:06:22,443, Character said: Do you know what I fear being asked each time I meet someone?

63
At 00:06:26,095, Character said: "What do you do?"

64
At 00:06:27,956, Character said: 100% failure. 100%

65
At 00:06:31,784, Character said: But it's different for you.

66
At 00:06:34,348, Character said: School teacher.

67
At 00:06:35,997, Character said: It's great, isn't it?

68
At 00:06:39,845, Character said: Bo Ri..

69
At 00:06:41,045, Character said: this time you must succeed, understand?

70
At 00:06:46,542, Character said: I'm done. Go wash.

71
At 00:06:54,847, Character said: Ajummah, you can't wash your clothes there!

72
At 00:07:09,522, Character said: Thank you, friend.

73
At 00:07:11,016, Character said: Hey, you haven't had breakfast, right? Let me cook something for you.

74
At 00:07:14,959, Character said: Don't trouble yourself.

75
At 00:07:16,232, Character said: Too nervous to eat?

76
At 00:07:18,510, Character said: What nervous?

77
At 00:07:20,178, Character said: What do you call that?

78
At 00:07:22,137, Character said: One can still eat while standing up straight.

79
At 00:07:31,255, Character said: Once I get my salary, I will buy these, ok?

80
At 00:07:36,471, Character said: Na Bo Ri, fighting!

81
At 00:07:52,450, Character said: It's hot!

82
At 00:07:58,083, Character said: Hey!

83
At 00:08:03,910, Character said: Yes?

84
At 00:08:05,865, Character said: Pick that up.

85
At 00:08:07,965, Character said: Too much trouble. Are you a police officer? Teacher?

86
At 00:08:13,536, Character said: Why are you so bothered with all this?

87
At 00:08:17,307, Character said: Today is a very important day for me. So, I don't care all that much.

88
At 00:08:21,814, Character said: Just pick this up and clear off.

89
At 00:08:23,430, Character said: What if I don't? What are you gonna do?

90
At 00:08:31,076, Character said: I ** Bo Ri. Na Bo Ri.

91
At 00:08:35,876, Character said: It doesn't matter to me whether you're wheat or rice. With a flawed face that looks like yours.

92
At 00:08:41,019, Character said: What?

93
At 00:08:42,464, Character said: What did you say, brat?!

94
At 00:08:53,128, Character said: Chang Sung Koo. Rule #318. Everyone, let's get her!!

95
At 00:08:57,512, Character said: Wait!

96
At 00:09:01,096, Character said: Today, I want to get my hair done. Let's talk some other time, ok?

97
At 00:09:07,880, Character said: - Does it look like she's running away?
- She's running away!

98
At 00:09:10,390, Character said: Get her!!

99
At 00:09:13,427, Character said: You're so dead when we catch you!

100
At 00:09:37,086, Character said: Why are you carrying sticks?

101
At 00:09:41,200, Character said: No, it's nothing like that. We are studying.

102
At 00:09:44,139, Character said: Don't always cause trouble. Study hard.

103
At 00:09:47,837, Character said: Yes, sir!

104
At 00:09:48,547, Character said: - Hurry, and get back to school.
- Yes, thank you!

105
At 00:09:51,786, Character said: Na Bo Ri! Don't run. I'm telling you to stop.

106
At 00:09:58,423, Character said: I can't always stop for you. What else I could I do?

107
At 00:10:03,566, Character said: I know. Sorry. I'll do better next time.

108
At 00:10:07,460, Character said:

109
At 00:10:10,233, Character said: Are you going to get your hair done now?

110
At 00:10:13,198, Character said: Get it done real pretty. This time you must succeed.

111
At 00:10:16,578, Character said: Also don't forget to help me make peace with Ms. Myung. You must succeed!

112
At 00:10:24,998, Character said: Wait, didn't you promise? Buy one for me?

113
At 00:10:30,218, Character said: Is that woman a police officer or gangster?

114
At 00:10:35,344, Character said: Ajummah!

115
At 00:10:38,344, Character said: My name is Bo Ri. Na Bo Ri.

116
At 00:10:43,142, Character said: I was expelled from school but I still passed the exams for becoming a teacher.

117
At 00:10:51,055, Character said: People in my area say that... I'm stupid and hot-tempered.

118
At 00:10:57,398, Character said: Actually I don't care... Because I ** a person with a dream.

119
At 00:11:02,458, Character said: Whatever I do, I feel life is beautiful.

120
At 00:11:07,846, Character said: My dream is to become a school teacher.

121
At 00:11:13,573, Character said: Hey, it's been one year.

122
At 00:11:16,445, Character said: In one year, you have failed to get into 33 schools.

123
At 00:11:19,884, Character said: You should stop now.

124
At 00:11:22,516, Character said: Forget your dream of becoming a teacher.

125
At 00:11:26,679, Character said: Because I failed 33 times, even my friends have given up on me.

126
At 00:11:31,357, Character said: I didn't fail. It's because I turned them down.

127
At 00:11:35,520, Character said: Why? Because there's a school that I want to go to.

128
At 00:11:52,156, Character said: Today's the day that my dream can be realized.

129
At 00:11:56,158, Character said: In realizing my dream, I can meet that person.

130
At 00:12:01,007, Character said: Someone I really must meet.

131
At 00:12:16,219, Character said: I'm bored. Let's place a bet.

132
At 00:12:19,697, Character said: See if I can score with that lady?

133
At 00:12:22,906, Character said: You don't have time for this now. Don't forget you are in custody.

134
At 00:12:26,555, Character said: - Ok, start. I want some bread.

135
At 00:12:30,277, Character said: Hi! Excuse me.

136
At 00:12:33,522, Character said: How can I help you, sir?

137
At 00:12:36,231, Character said: She's just my type.

138

Download Subtitles Hello My Teacher E01 Kor Sdtvrip -luxury (2005) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles