John.Waite.-.The.Hard.Way.2022 Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:08,000 --> 00:00:13,Official YIFY movies site:
YTS.MX

00:00:48,265 --> 00:00:50,Just put-- I mean, is--
If I f***k up,

00:00:50,267 --> 00:00:52,- I'll just keep going, right?
- Yeah.

00:00:52,356 --> 00:00:53,And you can
always cut in and cut out.

00:00:54,010 --> 00:00:55,- Yeah.
- We'll do it a couple of times

00:00:55,664 --> 00:00:56,and it should give you
a nervous breakdown

00:00:56,882 --> 00:00:58,in the editing room. Yeah?

00:00:58,710 --> 00:00:59,Let's take it
from the top and all the way

00:01:00,060 --> 00:01:01,and then we should do it.

00:01:01,235 --> 00:01:03,Cool. Hang on.

00:01:04,151 --> 00:01:06,- And mark.

00:01:35,573 --> 00:01:37,# People talking #

00:01:37,836 --> 00:01:40,# And they're
saying that you're leaving #

00:01:41,840 --> 00:01:44,# So unhappy #

00:01:44,495 --> 00:01:48,# With the way
that you've been living #

00:01:48,325 --> 00:01:49,# Oh oh oh #

00:01:49,761 --> 00:01:52,# We always wish for money #

00:01:52,764 --> 00:01:55,# We always wish for fame #

00:01:55,506 --> 00:01:58,# We think we have the answers #

00:01:58,553 --> 00:02:03,# Some things ain't
ever gonna change [change] #

00:02:03,775 --> 00:02:07,# It doesn't
matter who you are #

00:02:07,214 --> 00:02:09,# It's all the same [change] #

00:02:09,955 --> 00:02:13,# What's in your heart
will never change #

00:02:13,350 --> 00:02:14,# Yeah #

00:02:16,962 --> 00:02:22,# Oh, whoa #

00:02:42,292 --> 00:02:45,# Her ID says she's 21 #

00:02:45,469 --> 00:02:48,# But she's just 17 #

00:02:48,298 --> 00:02:51,# Her apron says Mary #

00:02:51,823 --> 00:02:54,# But her real name is Jean #

00:02:54,609 --> 00:02:58,# She's working
cleaning tables off #

00:02:58,656 --> 00:03:01,# At the local Dairy Queen #

00:03:01,311 --> 00:03:03,# And she's the real thing #

00:03:03,618 --> 00:03:05,# Yeah #

00:03:06,011 --> 00:03:09,Well, we canceled all
the work, uh, for this year.

00:03:11,147 --> 00:03:13,We were-- We g***t up
to a really flying start,

00:03:13,454 --> 00:03:15,you know,
and then it just stopped

00:03:15,586 --> 00:03:17,and everything
was moved to next year.

00:03:17,936 --> 00:03:20,But now, they're saying
next year isn't gonna really be

00:03:20,765 --> 00:03:22,a possibility either.

00:03:22,854 --> 00:03:26,So, uh, you know,
you roll with the punches.

00:03:26,554 --> 00:03:29,It's-- it's
a strain on-- on everybody.

00:03:29,600 --> 00:03:31,I don't know how
we're gonna come through it,

00:03:31,254 --> 00:03:32,but people always do.

00:03:33,038 --> 00:03:35,I'm very positive
about the future, you know.

00:03:35,824 --> 00:03:38,What did you miss the most?

00:03:38,218 --> 00:03:41,Just being able to get out
and meet people and interact.

00:03:41,786 --> 00:03:43,I think that's
really what happens.

00:03:43,614 --> 00:03:46,You stop talking to people.
Difficult, you know.

00:03:47,488 --> 00:03:49,Nice to see you again.
Was that--

00:03:49,229 --> 00:03:51,Wasn't it one of the first
Babys appearances here?

00:03:51,318 --> 00:03:52,Yeah, it was
the first in America.

00:03:52,754 --> 00:03:54,- Was it really?
- Yeah. That was it.

00:03:54,625 --> 00:03:57,Many moons ago. Next--
next and moving beyond that.

00:03:57,237 --> 00:03:59,Let me ask you why--
at this stage of your life,

00:03:59,369 --> 00:04:01,why don't you just
don't go in the studio

00:04:01,328 --> 00:04:03,and just record all the time
and never bother to go on tour?

00:04:03,852 --> 00:04:05,Why go through that agony?

00:04:05,375 --> 00:04:06,Well, it's always good
to perform live.

00:04:06,376 --> 00:04:07,I prefer that, actually.

00:04:07,638 --> 00:04:08,That's what I do best, really.

00:04:08,639 --> 00:04:10,Studio is great,

00:04:10,337 --> 00:04:11,but it's great
to go in front of the kids.

00:04:15,907 --> 00:04:18,Wanna thank you all for
coming out on a Tuesday night

00:04:19,520 --> 00:04:21,'cause I know
it's kind of a weird night

00:04:21,217 --> 00:04:24,and, um,
we expected about six people,

00:04:24,873 --> 00:04:26,- but, um...

00:04:26,570 --> 00:04:27,- You know.
-

00:04:27,832 --> 00:04:29,Well, thank you. No, it's, uh,

00:04:29,225 --> 00:04:30,it's great to see you

00:04:30,966 --> 00:04:32,and I'm really grateful to
you. Thanks for...

00:04:32,576 --> 00:04:35,He is very
outta sorts not touring.

00:04:36,754 --> 00:04:39,He doesn't have
that many close friends,

00:04:39,627 --> 00:04:41,like-- like girls do.

00:04:41,846 --> 00:04:44,You know, we like to
hang out together more.

00:04:44,327 --> 00:04:47,And so the band
for John is-- is his--

00:04:47,374 --> 00:04:49,It's his bromance time.

00:04:51,508 --> 00:04:52,# Every time I think of you #

00:04:54,555 --> 00:04:57,# I always catch my breath #

00:04:58,950 --> 00:05:01,# And I'm still standing here #

00:05:01,953 --> 00:05:04,# And you're miles away #

00:05:04,478 --> 00:05:07,# And I'm wondering
why you left #

00:05:08,699 --> 00:05:10,What's difficult?

00:05:10,310 --> 00:05:11,Difficult just means,
you know what?

00:05:11,702 --> 00:05:12,You're-- you're passionate.

00:05:12,964 --> 00:05:14,You know who the f***k you are.

00:05:14,792 --> 00:05:16,You don't wanna deal
with stupid f***g idiots.

00:05:16,968 --> 00:05:18,So, I-- You know, I get it.

00:05:18,796 --> 00:05:20,But, you know, look, believe me,

00:05:20,407 --> 00:05:22,there's lots
of times I wanna just say

00:05:22,365 --> 00:05:24,how I really feel when
I'm dealing with certain people

00:05:24,889 --> 00:05:27,and I'm-- I just kinda go,
"Yeah, okay, I hear you."

00:05:28,502 --> 00:05:30,I don't know if
John was built that way.

00:05:30,808 --> 00:05:32,And you know what? Good for him.

00:05:32,854 --> 00:05:34,But in my life,

00:05:34,638 --> 00:05:36,I've always gotten
along with difficult people

00:05:36,292 --> 00:05:37,'cause I know they're
just passionate people.

00:05:39,295 --> 00:05:41,# I ain't missing you #

00:05:46,346 --> 00:05:47,He doesn't like to be pushed,

00:05:48,043 --> 00:05:49,but at the same time,

00:05:49,653 --> 00:05:52,he understands
the good of the project.

00:05:53,353 --> 00:05:55,So, he would disagree,
of course,

00:05:55,746 --> 00:05:57,we would agree,
we disagree.

00:05:57,444 --> 00:05:59,But that's all the process.
It's-- it's--

00:05:59,924 --> 00:06:01,You know,
you share, you share thoughts

00:06:01,578 --> 00:06:03,and you're--
you're in it together.

00:06:03,319 --> 00:06:04,You-- you're
one of the only producers

00:06:05,103 --> 00:06:06,he ever worked with that
he still talks to, I think.

00:06:06,975 --> 00:06:10,That-- that could be.
Listen, John, like I said,

00:06:10,848 --> 00:06:13,extraordinary talent
like no other.

00:06:13,547 --> 00:06:15,I-- I mean,
I've been very fortunate to work

00:06:15,679 --> 00:06:17,with great singers and I've
worked with a lot of 'em

00:06:18,116 --> 00:06:19,that are brilliant.

00:06:19,988 --> 00:06:24,John is-- is one of the greatest
singers in the world.

00:06:25,733 --> 00:06:28,# Hey! #

00:06:28,779 --> 00:06:35,# Down inside the bay #

00:06:41,749 --> 00:06:47,# Women, you need #

00:06:51,976 --> 00:06:56,# Love #

00:06:58,113 --> 00:06:59,# Hey #

00:07:00,768 --> 00:07:01,# Yeah #

00:07:06,469 --> 00:07:07,Wait.

00:07:10,995 --> 00:07:12,Wait.

00:07:15,783 --> 00:07:18,# Oh yeah! #

00:07:19,569 --> 00:07:21,# John Waite, twat #

00:07:37,065 --> 00:07:42,# Hear the lonesome
whippoorwill #

00:07:42,723 --> 00:07:45,# He sounds too blue to fly #

00:07:45,552 --> 00:07:47,From The Babys to
Bad English to his solo work

00:07:48,163 --> 00:07:51,across multiple decades,
welcome John Waite.

00:07:51,601 --> 00:07:54,Well, Frank, nice
talking to you. I'm in lockdown.

00:07:54,996 --> 00:07:57,So, I'm, uh, I'm doing laundry.

00:07:57,346 --> 00:07:59,The glamorous
life of a rock star.

00:07:59,914 --> 00:08:02,Pretty much.
Especially now.

00:08:03,787 --> 00:08:06,I pride myself in
being pretty down-to-earth.

00:08:06,268 --> 00:08:09,You know, I'm working-class guy.
I come from great people.

00:08:09,663 --> 00:08:15,We're not like--
we're not affected by artifice.

00:08:15,625 --> 00:08:18,You know, I mean, I come
from a working-class background

00:08:18,193 --> 00:08:20,where people meant
what they say and they--...

Download Subtitles John Waite - The Hard Way 2022 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles