John.Waite.-.The.Hard.Way.2022 Movie Subtitles

Download John Waite - The Hard Way 2022 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 2 00:00:48,265 --> 00:00:50,093 Just put-- I mean, is-- If I f***k up, 3 00:00:50,267 --> 00:00:52,182 - I'll just keep going, right? - Yeah. 4 00:00:52,356 --> 00:00:53,836 And you can always cut in and cut out. 5 00:00:54,010 --> 00:00:55,490 - Yeah. - We'll do it a couple of times 6 00:00:55,664 --> 00:00:56,708 and it should give you a nervous breakdown 7 00:00:56,882 --> 00:00:58,536 in the editing room. Yeah? 8 00:00:58,710 --> 00:00:59,885 Let's take it from the top and all the way 9 00:01:00,060 --> 00:01:01,061 and then we should do it. 10 00:01:01,235 --> 00:01:03,976 Cool. Hang on. 11 00:01:04,151 --> 00:01:06,066 - And mark. 12 00:01:35,573 --> 00:01:37,662 # People talking # 13 00:01:37,836 --> 00:01:40,100 # And they're saying that you're leaving # 14 00:01:41,840 --> 00:01:44,321 # So unhappy # 15 00:01:44,495 --> 00:01:48,151 # With the way that you've been living # 16 00:01:48,325 --> 00:01:49,587 # Oh oh oh # 17 00:01:49,761 --> 00:01:52,590 # We always wish for money # 18 00:01:52,764 --> 00:01:55,332 # We always wish for fame # 19 00:01:55,506 --> 00:01:58,379 # We think we have the answers # 20 00:01:58,553 --> 00:02:03,601 # Some things ain't ever gonna change [change] # 21 00:02:03,775 --> 00:02:07,039 # It doesn't matter who you are # 22 00:02:07,214 --> 00:02:09,781 # It's all the same [change] # 23 00:02:09,955 --> 00:02:13,176 # What's in your heart will never change # 24 00:02:13,350 --> 00:02:14,308 # Yeah # 25 00:02:16,962 --> 00:02:22,054 # Oh, whoa # 26 00:02:42,292 --> 00:02:45,295 # Her ID says she's 21 # 27 00:02:45,469 --> 00:02:48,124 # But she's just 17 # 28 00:02:48,298 --> 00:02:51,649 # Her apron says Mary # 29 00:02:51,823 --> 00:02:54,435 # But her real name is Jean # 30 00:02:54,609 --> 00:02:58,482 # She's working cleaning tables off # 31 00:02:58,656 --> 00:03:01,137 # At the local Dairy Queen # 32 00:03:01,311 --> 00:03:03,444 # And she's the real thing # 33 00:03:03,618 --> 00:03:05,054 # Yeah # 34 00:03:06,011 --> 00:03:09,798 Well, we canceled all the work, uh, for this year. 35 00:03:11,147 --> 00:03:13,280 We were-- We g***t up to a really flying start, 36 00:03:13,454 --> 00:03:15,412 you know, and then it just stopped 37 00:03:15,586 --> 00:03:17,762 and everything was moved to next year. 38 00:03:17,936 --> 00:03:20,591 But now, they're saying next year isn't gonna really be 39 00:03:20,765 --> 00:03:22,680 a possibility either. 40 00:03:22,854 --> 00:03:26,380 So, uh, you know, you roll with the punches. 41 00:03:26,554 --> 00:03:29,426 It's-- it's a strain on-- on everybody. 42 00:03:29,600 --> 00:03:31,080 I don't know how we're gonna come through it, 43 00:03:31,254 --> 00:03:32,864 but people always do. 44 00:03:33,038 --> 00:03:35,650 I'm very positive about the future, you know. 45 00:03:35,824 --> 00:03:38,043 What did you miss the most? 46 00:03:38,218 --> 00:03:41,612 Just being able to get out and meet people and interact. 47 00:03:41,786 --> 00:03:43,440 I think that's really what happens. 48 00:03:43,614 --> 00:03:46,704 You stop talking to people. Difficult, you know. 49 00:03:47,488 --> 00:03:49,054 Nice to see you again. Was that-- 50 00:03:49,229 --> 00:03:51,143 Wasn't it one of the first Babys appearances here? 51 00:03:51,318 --> 00:03:52,580 Yeah, it was the first in America. 52 00:03:52,754 --> 00:03:54,451 - Was it really? - Yeah. That was it. 53 00:03:54,625 --> 00:03:57,062 Many moons ago. Next-- next and moving beyond that. 54 00:03:57,237 --> 00:03:59,195 Let me ask you why-- at this stage of your life, 55 00:03:59,369 --> 00:04:01,153 why don't you just don't go in the studio 56 00:04:01,328 --> 00:04:03,678 and just record all the time and never bother to go on tour? 57 00:04:03,852 --> 00:04:05,201 Why go through that agony? 58 00:04:05,375 --> 00:04:06,202 Well, it's always good to perform live. 59 00:04:06,376 --> 00:04:07,464 I prefer that, actually. 60 00:04:07,638 --> 00:04:08,465 That's what I do best, really. 61 00:04:08,639 --> 00:04:10,162 Studio is great, 62 00:04:10,337 --> 00:04:11,729 but it's great to go in front of the kids. 63 00:04:15,907 --> 00:04:18,693 Wanna thank you all for coming out on a Tuesday night 64 00:04:19,520 --> 00:04:21,043 'cause I know it's kind of a weird night 65 00:04:21,217 --> 00:04:24,699 and, um, we expected about six people, 66 00:04:24,873 --> 00:04:26,396 - but, um... 67 00:04:26,570 --> 00:04:27,658 - You know. - 68 00:04:27,832 --> 00:04:29,051 Well, thank you. No, it's, uh, 69 00:04:29,225 --> 00:04:30,792 it's great to see you 70 00:04:30,966 --> 00:04:32,402 and I'm really grateful to you. Thanks for... 71 00:04:32,576 --> 00:04:35,710 He is very outta sorts not touring. 72 00:04:36,754 --> 00:04:39,453 He doesn't have that many close friends, 73 00:04:39,627 --> 00:04:41,672 like-- like girls do. 74 00:04:41,846 --> 00:04:44,153 You know, we like to hang out together more. 75 00:04:44,327 --> 00:04:47,199 And so the band for John is-- is his-- 76 00:04:47,374 --> 00:04:49,854 It's his bromance time. 77 00:04:51,508 --> 00:04:52,596 # Every time I think of you # 78 00:04:54,555 --> 00:04:57,558 # I always catch my breath # 79 00:04:58,950 --> 00:05:01,779 # And I'm still standing here # 80 00:05:01,953 --> 00:05:04,304 # And you're miles away # 81 00:05:04,478 --> 00:05:07,176 # And I'm wondering why you left # 82 00:05:08,699 --> 00:05:10,135 What's difficult? 83 00:05:10,310 --> 00:05:11,528 Difficult just means, you know what? 84 00:05:11,702 --> 00:05:12,790 You're-- you're passionate. 85 00:05:12,964 --> 00:05:14,618 You know who the f***k you are. 86 00:05:14,792 --> 00:05:16,446 You don't wanna deal with stupid f***g idiots. 87 00:05:16,968 --> 00:05:18,622 So, I-- You know, I get it. 88 00:05:18,796 --> 00:05:20,232 But, you know, look, believe me, 89 00:05:20,407 --> 00:05:22,191 there's lots of times I wanna just say 90 00:05:22,365 --> 00:05:24,715 how I really feel when I'm dealing with certain people 91 00:05:24,889 --> 00:05:27,892 and I'm-- I just kinda go, "Yeah, okay, I hear you." 92 00:05:28,502 --> 00:05:30,634 I don't know if John was built that way. 93 00:05:30,808 --> 00:05:32,680 And you know what? Good for him. 94 00:05:32,854 --> 00:05:34,464 But in my life, 95 00:05:34,638 --> 00:05:36,118 I've always gotten along with difficult people 96 00:05:36,292 --> 00:05:37,424 'cause I know they're just passionate people. 97 00:05:39,295 --> 00:05:41,558 # I ain't missing you # 98 00:05:46,346 --> 00:05:47,869 He doesn't like to be pushed, 99 00:05:48,043 --> 00:05:49,479 but at the same time, 100 00:05:49,653 --> 00:05:52,482 he understands the good of the project. 101 00:05:53,353 --> 00:05:55,572 So, he would disagree, of course, 102 00:05:55,746 --> 00:05:57,269 we would agree, we disagree. 103 00:05:57,444 --> 00:05:59,750 But that's all the process. It's-- it's-- 104 00:05:59,924 --> 00:06:01,404 You know, you share, you share thoughts 105 00:06:01,578 --> 00:06:03,145 and you're-- you're in it together. 106 00:06:03,319 --> 00:06:04,929 You-- you're one of the only producers 107 00:06:05,103 --> 00:06:06,801 he ever worked with that he still talks to, I think. 108 00:06:06,975 --> 00:06:10,674 That-- that could be. Listen, John, like I said, 109 00:06:10,848 --> 00:06:13,373 extraordinary talent like no other. 110 00:06:13,547 --> 00:06:15,505 I-- I mean, I've been very fortunate to work 111 00:06:15,679 --> 00:06:17,942 with great singers and I've worked with a lot of 'em 112 00:06:18,116 --> 00:06:19,814 that are brilliant. 113 00:06:19,988 --> 00:06:24,209 John is-- is one of the greatest singers in the world. 114 00:06:25,733 --> 00:06:28,605 # Hey! # 115 00:06:28,779 --> 00:06:35,525 # Down inside the bay # 116 00:06:41,749 --> 00:06:47,581 # Women, you need # 117 00:06:51,976 --> 00:06:56,720 # Love # 118 00:06:58,113 --> 00:06:59,157 # Hey # 119 00:07:00,768 --> 00:07:01,986 # Yeah # 120 00:07:06,469 --> 00:07:07,514 Wait. 121 00:07:10,995 --> 00:07:12,040 Wait. 122 00:07:15,783 --> 00:07:18,002 # Oh yeah! # 123 00:07:19,569 --> 00:07:21,571 # John Waite, twat # 124 00:07:37,065 --> 00:07:42,549 # Hear the lonesome whippoorwill # 125 00:07:42,723 --> 00:07:45,377 # He sounds too blue to fly # 126 00:07:45,552 --> 00:07:47,989 From The Babys to Bad English to his solo work 127 00:07:48,163 --> 00:07:51,427 across multiple decades, welcome John Waite. 128 00:07:51,601 --> 00:07:54,822 Well, Frank, nice talking to you. I'm in lockdown. 129 00:07:54,996 --> 00:07:57,172 So, I'm, uh, I'm doing laundry. 130 00:07:57,346 --> 00:07:59,740 The glamorous life of a rock star. 131 00:07:59,914 --> 00:08:02,046 Pretty much. Especially now. 132 00:08:03,787 --> 00:08:06,094 I pride myself in being pretty down-to-earth. 133 00:08:06,268 --> 00:08:09,489 You know, I'm working-class guy. I come from great people. 134 00:08:09,663 --> 00:08:15,451 We're not like-- we're not affected by artifice. 135 00:08:15,625 --> 00:08:18,019 You know, I mean, I come from a working-class background 136 00:08:18,193 --> 00:08:20,587 where people meant what they say and they--...
Music ♫