Time Trax s01e06 The Prodigy Movie Subtitles

Download Time Trax s01e06 The Prodigy Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:05,150 --> 00:00:10,350 These are the journals of Darian Lambert, Captain, Fugitive Retrieval 2 00:00:10,350 --> 00:00:11,350 .D. 3 00:00:11,650 --> 00:00:12,650 2193. 4 00:00:12,950 --> 00:00:15,850 Repeating first call, all runners support the starting line. 5 00:00:16,129 --> 00:00:18,330 Coach, coach, we just lost our runner for the next race. 6 00:00:18,550 --> 00:00:21,890 What happened? Tommy just blew his lunch out behind the bleachers. Leave it to 7 00:00:21,890 --> 00:00:23,770 Tommy. So what do we do, forfeit? 8 00:00:26,010 --> 00:00:27,010 He's been in a truck. 9 00:00:28,750 --> 00:00:32,070 Peterman? Oh, you've g***t to be kidding. He wouldn't even try out for the team. 10 00:00:32,369 --> 00:00:33,890 No one will know that unless you keep shouting. 11 00:00:34,900 --> 00:00:37,600 Bob, that kid is from another planet. You know it, and I know it. 12 00:00:38,060 --> 00:00:39,120 When are you going to give up on him? 13 00:00:40,100 --> 00:00:41,760 Tell the starter we need a five -minute delay. 14 00:00:45,140 --> 00:00:46,140 William? 15 00:00:50,460 --> 00:00:52,200 Tommy's been sidelined with stomach problems. 16 00:00:52,700 --> 00:00:54,020 I need to sub for the next event. 17 00:00:55,540 --> 00:00:57,980 How many times do I have to tell you? I can't run. 18 00:00:58,280 --> 00:01:01,480 Of course you can't. You've g***t the legs. I saw it the other day at the 19 00:01:03,010 --> 00:01:05,630 Forget about the quarry. Just pretend it never happened. 20 00:01:05,970 --> 00:01:08,250 I know you can do this, Billy. Why won't you try? 21 00:01:09,730 --> 00:01:11,010 My name is William. 22 00:01:11,830 --> 00:01:13,110 Don't ever call me Billy. 23 00:01:13,750 --> 00:01:14,750 I'm sorry. 24 00:01:14,810 --> 00:01:15,810 I meant William. 25 00:01:17,330 --> 00:01:20,690 Look, Mr. Myers, I just wish you'd leave me alone. 26 00:01:21,530 --> 00:01:23,410 William, this isn't about winning or losing. 27 00:01:23,730 --> 00:01:26,390 It's about living up to your full potential as a human being. 28 00:01:29,430 --> 00:01:30,430 Never mind. 29 00:01:30,950 --> 00:01:32,130 Forget I even asked. 30 00:01:37,200 --> 00:01:38,200 Wait a minute. 31 00:01:41,280 --> 00:01:46,300 In the 22nd century, my captain had been a track star at the academy, running 32 00:01:46,300 --> 00:01:48,440 the 100 meters in 8 .6 seconds. 33 00:01:49,160 --> 00:01:53,180 Perhaps that is why he took such an interest in the case of William 34 00:02:13,110 --> 00:02:15,270 William Peterman just broke the world record. 35 00:02:20,490 --> 00:02:22,750 It began in the future. 36 00:02:23,330 --> 00:02:25,050 A scientist turning to evil. 37 00:02:25,550 --> 00:02:27,750 A time machine called TRAX. 38 00:02:28,350 --> 00:02:31,790 Criminals who vanish and align with the mission. 39 00:02:34,210 --> 00:02:37,270 He has one weapon and a computer. 40 00:02:37,850 --> 00:02:38,850 Named Summer. 41 00:02:39,110 --> 00:02:43,090 Good morning, Captain Lambert. With him, he will travel to a time more innocent 42 00:02:43,090 --> 00:02:44,490 than his own. 43 00:02:45,910 --> 00:02:47,270 Now he is among us. 44 00:02:49,290 --> 00:02:50,910 A special breed of man. 45 00:02:52,170 --> 00:02:53,170 A hunter. 46 00:02:55,610 --> 00:02:56,950 Traveling through our world. 47 00:02:57,490 --> 00:02:59,570 Searching for fugitives from his own. 48 00:03:04,790 --> 00:03:06,470 Knowing he cannot go home. 49 00:03:07,340 --> 00:03:08,420 until he has found them all. 50 00:03:09,180 --> 00:03:11,540 His name is Darian Lambert. 51 00:03:12,160 --> 00:03:14,840 And this is his story. 52 00:03:26,480 --> 00:03:30,240 The captain and I were following the trail of a fugitive into the American 53 00:03:30,240 --> 00:03:34,500 Midwest. The captain had acquired a vehicle which he called Harley. 54 00:03:53,320 --> 00:03:54,320 That your Harley? 55 00:03:55,380 --> 00:03:56,319 Sort of. 56 00:03:56,320 --> 00:03:57,320 It's a rental. 57 00:03:57,620 --> 00:03:58,760 My ex had a Harley. 58 00:03:59,300 --> 00:04:03,740 Never could resist a guy with jewel exhaust and oversized carburetors. 59 00:04:04,240 --> 00:04:06,600 Have the breakfast special, pigs in a blanket. 60 00:04:08,200 --> 00:04:10,840 Can I get back to you on that? 61 00:04:11,100 --> 00:04:13,880 Sure. You can get back to me on anything you want. 62 00:04:19,660 --> 00:04:21,540 Selma, can you help me out here? 63 00:04:22,350 --> 00:04:26,670 Pigs in a blanket. A colloquial expression describing a tube of pork 64 00:04:26,670 --> 00:04:29,110 wrapped in a pancake and smothered in maple syrup. 65 00:04:29,550 --> 00:04:31,510 Oh, cholesterol ink and carbo juice. 66 00:04:31,930 --> 00:04:35,150 And now for the Duckworth Sports Val of the Day. 67 00:04:37,610 --> 00:04:41,270 We go to Creston for the regional middle school track meet. 68 00:04:41,670 --> 00:04:46,010 Clarence Delmar of Creston provided us with home video highlights of the 100 69 00:04:46,010 --> 00:04:47,010 -meter sprint. 70 00:04:47,110 --> 00:04:52,120 According to Delmar, Bob Myers, the coach of the host school, Clock 13 -year 71 00:04:52,120 --> 00:04:55,080 -old William Peterman at 8 .86 seconds. 72 00:04:55,400 --> 00:04:57,680 That's right, 8 .86 seconds. 73 00:04:57,920 --> 00:04:59,200 8 .86? 74 00:05:00,940 --> 00:05:04,540 That's close to the world record set by Ulysses Weatherall in 2186. 75 00:05:05,240 --> 00:05:07,520 Within .74 seconds, to be exact. 76 00:05:07,880 --> 00:05:10,100 No kid from the 20th century could run that fast. 77 00:05:10,420 --> 00:05:11,720 But the tape proves he did. 78 00:05:12,120 --> 00:05:13,940 Some of the tape was in slow motion. 79 00:05:14,160 --> 00:05:17,820 By adjusting the vertical interval to a ratio of 2 fields per frame and 30 80 00:05:17,820 --> 00:05:22,550 frames per second... I was able to verify the actual time of the race, 8 81 00:05:22,550 --> 00:05:23,550 seconds. 82 00:05:23,990 --> 00:05:24,990 You're sure? 83 00:05:25,370 --> 00:05:26,430 Captain, please. 84 00:05:27,330 --> 00:05:30,130 Are you suggesting he's not from the 20th century? 85 00:05:30,470 --> 00:05:31,470 A distinct possibility. 86 00:05:32,650 --> 00:05:35,310 Does the name Peterman appear on the fugitive list? 87 00:05:35,750 --> 00:05:36,750 Negative, Captain. 88 00:05:37,270 --> 00:05:39,050 What about missing persons, juvenile? 89 00:05:39,410 --> 00:05:40,410 Also negative. 90 00:05:40,650 --> 00:05:42,990 So, Mr. Biker Man, going to have them pigs? 91 00:05:43,730 --> 00:05:45,070 How far to Creston? 92 00:05:45,610 --> 00:05:48,330 So, 40 miles south on Highway 33. 93 00:05:48,920 --> 00:05:49,619 Can't miss you. 94 00:05:49,620 --> 00:05:50,620 Thank you. 95 00:05:57,360 --> 00:06:01,560 Which way to the school? 96 00:06:01,860 --> 00:06:04,480 Right turn on Main Street. And, Captain, you are entering a residential 97 00:06:04,480 --> 00:06:05,480 district. So? 98 00:06:05,660 --> 00:06:09,420 So you are exceeding the speed limit by 46 .9 miles per hour. 99 00:06:10,020 --> 00:06:11,140 Can't help it, Selma. 100 00:06:12,240 --> 00:06:13,240 I'm on a Harley. 101 00:06:14,020 --> 00:06:15,020 A real Harley. 102 00:06:16,720 --> 00:06:20,060 I haven't had this much fun since the first time that I drove a hovercraft. 103 00:06:20,400 --> 00:06:23,940 Captain, if this vehicular love affair continues, you would be well advised to 104 00:06:23,940 --> 00:06:24,960 purchase a crash helmet. 105 00:06:32,560 --> 00:06:36,000 Coach Myers, I understand you've g***t a talented runner on your hands. 106 00:06:36,700 --> 00:06:37,700 You heard wrong. 107 00:06:39,320 --> 00:06:40,640 I saw it on TV. 108 00:06:40,940 --> 00:06:44,540 The Duckworth Sports File of the Day, and you know it was all a big mistake. 109 00:06:44,780 --> 00:06:45,780 A mistake? 110 00:06:46,730 --> 00:06:50,810 My stopwatch wasn't working right. It was about four seconds off. I didn't 111 00:06:50,810 --> 00:06:51,809 notice at first. 112 00:06:51,810 --> 00:06:55,890 Mr. Myers, I ran that videotape through a special computer. 113 00:06:56,350 --> 00:06:59,250 It verified the race time at 8 .86 seconds. 114 00:06:59,650 --> 00:07:01,110 They g***t computers for that now? 115 00:07:01,610 --> 00:07:03,810 Where I come from, they've g***t computers for everything. 116 00:07:05,110 --> 00:07:06,110 Who are you? 117 00:07:09,070 --> 00:07:10,070 Darian Lambert. 118 00:07:10,190 --> 00:07:12,130 I recruit athletes for West Point. 119 00:07:13,130 --> 00:07:14,650 Mr. Lambert, do me a favor. 120 00:07:15,180 --> 00:07:16,940 Just go away. Forget about the whole thing. 121 00:07:17,360 --> 00:07:20,600 Kid breaks a world record and you want me to forget about it? 122 00:07:22,620 --> 00:07:24,680 Look, this is confidential, okay? 123 00:07:26,100 --> 00:07:27,100 Okay. 124 00:07:27,960 --> 00:07:32,040 William doesn't want me to tell anybody about it. He made me promise to deny it. 125 00:07:32,580 --> 00:07:33,840 That doesn't make any sense. 126 00:07:34,260 --> 00:07:38,020 William doesn't make any sense. He's a puzzle with many wonderful pieces. They 127 00:07:38,020 --> 00:07:39,140 just don't fit together right. 128 00:07:41,640 --> 00:07:42,640 Tell me about it. 129 00:07:43,940 --> 00:07:47,000 He's the smartest kid I ever met, not to mention the fastest. 130 00:07:48,640 --> 00:07:52,780 Every now and then you see flashes of real brilliance. I don't know, maybe 131 00:07:52,780 --> 00:07:53,780 genius. 132 00:07:54,400 --> 00:07:55,900 And then he retreats into a shell. 133 00:07:56,300 --> 00:08:00,260 Well, yesterday I g***t him to come out of his shell, right out into the sun for 8 134 00:08:00,260 --> 00:08:02,860 .86 breathtaking seconds. 135 00:08:04,180 --> 00:08:06,700 But now he's gone back into his shell and slipped away from me. 136 00:08:07,600 --> 00:08:11,320 You really...
Music ♫