Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Gvh-503 Saran Ito En Whisperjav in any Language
Gvh-503 Saran Ito En Whisperjav Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:08,940, Character said: I gave my only son's certificate to my husband and g***t a divorce.
2
At 00:00:15,630, Character said: Now, he lives alone
3
At 00:00:20,830, Character said: But there is one day in every six months when we can meet him
4
At 00:00:26,390, Character said: And that day makes me so excited
5
At 00:00:35,743, Character said: Mom!
6
At 00:00:41,810, Character said: Long time no see
7
At 00:00:42,830, Character said: It has been long
8
At 00:00:46,340, Character said: Your sweat grew again
9
At 00:00:47,740, Character said: I think it's good.
10
At 00:00:48,440, Character said: You can change your mind every month, right?
11
At 00:00:50,020, Character said: Well...I'm a boy after all!
12
At 00:00:52,480, Character said: Maybe the same age as my father
13
At 00:00:55,273, Character said: Yeah
14
At 00:00:59,646, Character said: Shall we go now then
15
At 00:01:01,526, Character said: OK
16
At 00:01:07,660, Character said: Are you following me to study abroad this time ?
17
At 00:01:10,860, Character said: Yes but not so much
18
At 00:01:13,953, Character said: But if you are able
19
At 00:01:15,700, Character said: Of course
20
At 00:01:17,740, Character said: What about club activities
21
At 00:01:19,560, Character said: We have been in swimming club for long
22
At 00:01:24,040, Character said: I think she will be selected for the prefectural competition.
23
At 00:01:30,620, Character said: Really? That's great!
24
At 00:01:32,660, Character said: You are my favorite Hajime-chan, aren't you?!
25
At 00:01:43,220, Character said: You've grown up too
26
At 00:01:45,500, Character said: Stop treating me like a kid
27
At 00:01:48,900, Character said: What do you mean by that!?
28
At 00:01:51,500, Character said: From your mother's point of view, you are a child forever.
29
At 00:02:01,993, Character said: By the way...
30
At 00:02:03,120, Character said: Do you have girlfriend or someone that you like?
31
At 00:02:15,380, Character said: What!? I don't have girlfriend and no one that i like either
32
At 00:02:27,090, Character said: Well, you know...
33
At 00:02:29,010, Character said: You can make your favorite people and stuff on your own eventually.
34
At 00:02:35,210, Character said: Y-yeah
35
At 00:02:39,443, Character said: By the way
36
At 00:02:40,110, Character said: Your father is a little better at cooking now
37
At 00:02:45,963, Character said: Not at all
38
At 00:02:47,840, Character said: I mean
39
At 00:02:48,990, Character said: Most of it is me
40
At 00:02:50,070, Character said: Are you serious about cooking?
41
At 00:02:53,490, Character said: Yeah
42
At 00:02:55,410, Character said: I can't believe you can cook. You'll be a good man in the future, Hajime
43
At 00:03:03,570, Character said: It's not that hard to cook
44
At 00:03:06,450, Character said: Wow
45
At 00:03:08,620, Character said: Really?
46
At 00:03:10,720, Character said: Then next time let me make it for you
47
At 00:03:12,700, Character said: Really
48
At 00:03:13,270, Character said: What do you want eat
49
At 00:03:14,770, Character said: What did we make recently
50
At 00:03:19,983, Character said: We made gyoza
51
At 00:03:20,850, Character said: I made you some dumplings.
52
At 00:03:21,610, Character said: You did?
53
At 00:03:23,050, Character said: Who taught you how to make them??
54
At 00:03:25,070, Character said: If you google it, they will come up with the recipe for dumplings!
55
At 00:03:27,970, Character said: That's amazing!!
56
At 00:03:32,410, Character said: But...
57
At 00:03:33,870, Character said: The amount of water was a little bit wrong and burnt..
58
At 00:03:38,410, Character said: Yeah if there is not enough water in the pot
59
At 00:03:41,350, Character said: It gets dark quickly
60
At 00:03:43,310, Character said: Let me cook them together with your mom
61
At 00:03:46,850, Character said: To make it perfect
62
At 00:03:48,540, Character said: Yes
63
At 00:03:50,850, Character said: I'm glad you made it for me.
64
At 00:03:54,270, Character said: Half a year ago,
65
At 00:03:57,190, Character said: because of my loneliness
66
At 00:03:59,770, Character said: and strange relationship with my son
67
At 00:04:04,310, Character said: What did you like?
68
At 00:04:11,880, Character said: Mom
69
At 00:04:17,900, Character said: Hajime
70
At 00:04:26,826, Character said: It's lonely
71
At 00:04:35,676, Character said: So
72
At 00:04:36,903, Character said: just
73
At 00:04:42,320, Character said: Just a little bit...
74
At 00:04:46,680, Character said: Mother'selfishness
75
At 00:04:56,000, Character said: Listen to me
76
At 00:05:02,326, Character said: Hey, Hajime
77
At 00:06:16,590, Character said: Hajime
78
At 00:06:49,550, Character said: Even if he was lonely
79
At 00:06:53,010, Character said: He had that kind of relationship with his son
80
At 00:06:56,290, Character said: I was disqualified as a mother.
81
At 00:07:01,350, Character said: With that expression on my son's face,
82
At 00:07:04,440, Character said: he realized that he still had things to learn from the past
83
At 00:07:07,820, Character said: I noticed that he was sleeping.
84
At 00:08:08,640, Character said: Mom, can we sleep together?
85
At 00:08:15,710, Character said: It's okay because you're a parent and child
86
At 00:08:27,810, Character said: Yeah.
87
At 00:08:45,780, Character said: Here you go
88
At 00:09:08,340, Character said: I'll wash it
89
At 00:09:12,616, Character said: Oh, okay
90
At 00:09:32,850, Character said: Your hands g***t bigger
91
At 00:09:36,760, Character said: Did they?
92
At 00:09:41,373, Character said: Maybe because of the food
93
At 00:09:45,180, Character said: That's true
94
At 00:09:46,580, Character said: I see.
95
At 00:09:48,500, Character said: You've been working hard in the club, so you're very strong now...
96
At 00:09:55,440, Character said: Oh! My body?
97
At 00:09:57,500, Character said: Yeah
98
At 00:09:58,020, Character said: It feels like my body is getting stronger and stronger
99
At 00:10:06,133, Character said: Hey mom
100
At 00:10:07,440, Character said: What's up
101
At 00:10:08,040, Character said: Do you want to wash your bangs too
102
At 00:10:11,806, Character said: What?
103
At 00:10:15,513, Character said: No, I'm fine.
104
At 00:10:16,380, Character said: Because you can do it by yourself
105
At 00:10:20,960, Character said: It's okay
106
At 00:10:22,506, Character said: Let me wash
107
At 00:10:45,230, Character said: You are serious
108
At 00:10:48,210, Character said: Yes
109
At 00:10:59,500, Character said: At first you were hot like a baby
110
At 00:11:03,220, Character said: Really
111
At 00:11:10,576, Character said: Your skin is very soft.
112
At 00:11:16,626, Character said: Do you take care of yourself?
113
At 00:11:25,260, Character said: Yes, I do
114
At 00:11:41,433, Character said: You have a beautiful body
115
At 00:11:45,420, Character said: What are you talking about, Hajime?
116
At 00:11:48,360, Character said: You're so weird.
117
At 00:11:58,273, Character said: Hajime!
118
At 00:12:01,786, Character said: Sorry...
119
At 00:12:04,860, Character said: I'll wash it properly for you
120
At 00:12:08,300, Character said: Yeah yeah
121
At 00:12:11,810, Character said: See how well it's washed
122
At 00:12:14,330, Character said: You can wash your hands, right?
123
At 00:12:21,223, Character said: Yes. I have to wash my hands properly
124
At 00:12:27,223, Character said: Let me wash your hands
125
At 00:12:46,630, Character said: No! Don't worry about it
126
At 00:12:48,230, Character said: Are you okay with that part of the body
127
At 00:12:52,310, Character said: It's fine
128
At 00:12:53,530, Character said: Don' t mind
129
At 00:13:25,100, Character said: Wait, Hajime.
130
At 00:13:26,680, Character said: What?
131
At 00:13:43,263, Character said: I think...
132
At 00:13:46,590, Character said: ...I like you more than anyone else does
133
At 00:13:56,883, Character said: You and your mother
134
At 00:14:00,570, Character said: both love me
135
At 00:14:03,996, Character said: as a parent
136
At 00:14:07,150, Character said: No!
137
At 00:14:08,240, Character said: That's not what it is
138
At 00:14:09,270, Character said: Because...
139
At 00:14:29,080, Character said: No!
140
At 00:14:30,320, Character said: We can't be in that kind of relationship.
141
At 00:14:34,600, Character said: I don' t want to
142
At 00:14:38,920, Character said: Mom
143
At 00:14:40,480, Character said: Because
144
At 00:14:42,280, Character said: The other day
145
At 00:14:49,996, Character said: You told me
146
At 00:14:52,763, Character said: That is
147
At 00:14:58,786, Character said: because you were lonely
148
At 00:15:33,246, Character said: Oh, it's the first time I've seen you.
149
At 00:15:41,990, Character said: Calm down
150
At 00:15:46,413, Character said: Ever since that day
151
At 00:15:49,100, Character said: Mom
152
At 00:15:51,550, Character said: I like her forever
153
At 00:17:43,540, Character said: I'm going to wash my hands.
154
At 00:18:28,420, Character said: It's hot!
155
At 00:18:45,060, Character said: It is a little hard, isn't it?
156
At 00:18:50,960, Character said: Yes
157
At 00:19:51,283, Character said: I'm so embarrassed.
158
At 00:19:55,590, Character said: Mom, it's embarrassing!
159
At 00:20:01,200, Character said: I'm fine.
160
At 00:20:03,700, Character said: It's embarrassing to be seen for the first time in my life
161
At 00:20:15,373, Character said: Mom, you are so beautiful
162
At 00:21:11,166, Character said: My hands are warm
163
At 00:21:12,300, Character said: It'so hot.
164
At 00:21:25,260, Character said: I can't feel anything...
165
At 00:21:59,366, Character said: This is embarrassing, but it hurts!
166
At 00:22:35,480, Character said: This is embarrassing because my hair g***t all messy like this
167
At 00:22:48,800, Character said: Mom, you're wet all over!
168
At 00:22:51,760, Character said: Sorry...
169
At 00:23:06,260, Character said: Sorry for making a nasty sound at first
170
At 00:23:12,400, Character said: It's okay
171
At 00:23:17,346, Character said: Oh, my God!
172
At 00:23:21,780, Character said: I can't eat this much.
173
At 00:23:50,296, Character said: Can you do it?
174
At 00:23:54,240, Character said: You're good at...
Download Subtitles Gvh-503 Saran Ito En Whisperjav in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
B.W.S02E12.Cute.Mammals.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]
CESD-525uc
Sorry.We.Missed.You.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]
ADN-538_2024_MiuSHIROMINE_UncenMR
Alexis Fawx - Naughty Tradwife - BrazzersExxtra
All.About.Lily.Chou-Chou.2001.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT]
B.W.S02E13.The.Invisible.Frog.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]
kari2
Sorry.We.Missed.You.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].EN
Shameless.US.S10E01.We.Few.We.Lucky.Few.We.Band.of.Gallaghers.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Gvh-503 Saran Ito En Whisperjav chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles Gvh-503 Saran Ito En Whisperjav, Translate Gvh-503 Saran Ito En Whisperjav srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up