Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles The Dreamers Aac5 1-lama (2003) in any Language
The Dreamers Aac5 1-lama (2003) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:04:39,958, Character said: The pawn of an obscure coalition
of dubious interests...
2
At 00:04:43,792, Character said: the Minister Malraux has driven...
3
At 00:04:46,042, Character said: Henri Langlois
out of the French Cinematheque.
4
At 00:04:49,917, Character said: ...if offered us all
a free and fair conception...
5
At 00:04:52,958, Character said: of French film culture.
6
At 00:04:55,125, Character said: Now, for bureaucratic reasons,
culture's arch-enemies...
7
At 00:04:58,875, Character said: have seized this bastion of liberty.
8
At 00:05:02,875, Character said: Resist them!
9
At 00:05:04,458, Character said: - Liberty isn't given!
- It's taken!
10
At 00:05:07,458, Character said: All those who love film...
11
At 00:05:09,208, Character said: - In France...
- And abroad.
12
At 00:05:10,458, Character said: ...are with you.
13
At 00:05:12,000, Character said: And with Henry Langlois!
14
At 00:05:46,750, Character said: What lies behind it?
15
At 00:05:48,833, Character said: The police!
16
At 00:06:27,292, Character said: Excuse me.
17
At 00:06:32,000, Character said: Can you remove this?
18
At 00:06:34,250, Character said: It's stuck to my lips.
19
At 00:06:36,958, Character said: Can you remove my cigarette? It's stuck.
20
At 00:06:41,000, Character said: Yes, yes...
21
At 00:06:42,583, Character said: of course.
22
At 00:06:45,750, Character said: Sorry.
23
At 00:07:46,375, Character said: Truffaut, Godard, Charbol, Rivette...
24
At 00:07:49,000, Character said: and Renoir Jean Rouch, Rohmer are here.
25
At 00:07:52,542, Character said: Signoret Jean Marais
and God knows who else.
26
At 00:07:55,500, Character said: Marcel Carne too.
27
At 00:07:56,708, Character said: Why is Carne here?
28
At 00:07:58,500, Character said: What should we do? Stay or leave?
29
At 00:08:02,000, Character said: I don't know.
30
At 00:08:34,957, Character said: - What's up with you?
- Me?
31
At 00:08:37,042, Character said: Come on, stick with me!
32
At 00:09:12,125, Character said: Fascists!
33
At 00:09:13,500, Character said: - Bastards!
- Assholes!
34
At 00:10:48,958, Character said: The pavement of the Champs-Elysees.
35
At 00:11:06,250, Character said: Will you come to Rome with me?
36
At 00:11:15,625, Character said: No, there!
37
At 00:14:07,042, Character said: - Third floor!
- Third floor?
38
At 00:14:12,292, Character said: - Theo and I are contagious!
- What?
39
At 00:14:18,792, Character said: You mustn't catch us.
40
At 00:14:39,167, Character said: - It's beautiful.
- You think so?
41
At 00:14:42,167, Character said: Good luck.
42
At 00:14:52,375, Character said: Evening, Maman.
43
At 00:14:56,208, Character said: What are you doing here?
44
At 00:14:57,625, Character said: - We're here for dinner.
- What?
45
At 00:14:59,875, Character said: With Matthew.
46
At 00:15:01,792, Character said: - Didn't Isabelle say?
- Which Matthew?
47
At 00:15:24,125, Character said: What's wrong?
48
At 00:15:25,292, Character said: What can I say, Isabelle?
I'm cooking for two...
49
At 00:15:28,708, Character said: and now there are five of us.
50
At 00:15:30,375, Character said: Didn't Theo tell you?
51
At 00:15:31,583, Character said: No, he didn't. And neither did you.
52
At 00:15:34,417, Character said: Have you g***t mashed potatoes
for brains or what?
53
At 00:15:37,667, Character said: - You were supposed to tell her!
- You're crazy!
54
At 00:15:41,333, Character said: Bitch, cow, s***t--
55
At 00:16:22,375, Character said: Papa, it's me.
56
At 00:16:23,625, Character said: We're eating in.
57
At 00:16:26,083, Character said: And the cinematheque?
58
At 00:16:27,708, Character said: Closed until further notice.
59
At 00:16:30,042, Character said: Papa!
60
At 00:20:59,375, Character said: A petition is a poem,
a poem is a petition.
61
At 00:21:13,000, Character said: I hope I'll never be like him.
62
At 00:21:25,000, Character said: Yes, sorry. You were saying?
63
At 00:21:27,500, Character said: We should go to bed.
64
At 00:21:31,375, Character said: You had something to tell
the children, didn't you?
65
At 00:21:34,958, Character said: Yes, of course.
66
At 00:21:36,750, Character said: I'm sorry.
67
At 00:21:38,292, Character said: The cheques are on the mantelpiece.
68
At 00:21:40,625, Character said: Don't cash them
until you need them, all right?
69
At 00:21:48,542, Character said: Good night, Papa. Have a safe journey.
70
At 00:21:51,458, Character said: Good night, dear.
71
At 00:22:11,917, Character said: Good night.
72
At 00:31:00,042, Character said: Come in.
73
At 00:31:04,083, Character said: Good morning.
74
At 00:34:25,875, Character said: Not bad, huh?
75
At 00:36:11,667, Character said: Stop!
76
At 00:36:44,708, Character said: He's good.
77
At 00:36:46,000, Character said: You know what I'm thinking?
78
At 00:36:48,708, Character said: What?
79
At 00:36:50,208, Character said: “Bande a part.“
80
At 00:36:51,833, Character said: You're right.
81
At 00:40:15,917, Character said: That's Maman.
82
At 00:40:18,625, Character said: I'm too wet to answer.
83
At 00:40:52,500, Character said: That's different.
84
At 00:41:00,125, Character said: Too bad.
85
At 01:09:38,750, Character said: Stop it. It's disgusting.
86
At 01:11:14,583, Character said: - Okay?
- Fine.
87
At 01:11:16,500, Character said: - Where were you the other night?
- I couldn't make it. Sorry.
88
At 01:11:19,958, Character said: What's up? We hardly see you now.
89
At 01:11:22,125, Character said: - We can't count on you.
- Stop pissing me off!
90
At 01:11:24,542, Character said: You're not with us anymore.
91
At 01:11:26,500, Character said: I **, but it's complicated.
92
At 01:11:28,500, Character said: Why?
93
At 01:11:29,958, Character said: Because! Get off my back.
I can't explain now.
94
At 01:11:39,958, Character said: Loser!
95
At 01:11:43,917, Character said: Wait for me.
96
At 01:11:53,458, Character said: A little souvenir from Nepal.
97
At 01:11:55,250, Character said: Thanks, that's sweet.
98
At 01:12:00,292, Character said: - Call me.
- Okay, with pleasure.
99
At 01:12:05,333, Character said: See you.
100
At 01:13:37,167, Character said: They're killing farmers!
101
At 01:13:41,250, Character said: They're killing children,
they're burning fields!
102
At 01:14:06,125, Character said: They want to be at war.
103
At 01:18:39,500, Character said: Shaving cream.
104
At 01:18:42,167, Character said: - Razor.
- Thanks.
105
At 01:24:35,333, Character said: We're willing to consider...
106
At 01:24:38,333, Character said: all legitimate demands.
107
At 01:24:46,500, Character said: The purest of the pure.
108
At 01:29:35,125, Character said: Theo, open UP!
109
At 01:30:28,792, Character said: A revolution isn't a gala dinner.
110
At 01:30:31,833, Character said: It cannot be created
like a book, a drawing or a tapestry.
111
At 01:30:36,167, Character said: It cannot unfold with such elegance,
tranquillity and delicacy...
112
At 01:30:40,542, Character said: or with such sweetness,
affability, courtesy...
113
At 01:30:43,208, Character said: restraint and generosity.
114
At 01:30:46,292, Character said: A revolution is an uprising...
115
At 01:30:48,375, Character said: a violent act...
116
At 01:30:50,250, Character said: by which one class overthrows another.
117
At 01:31:41,458, Character said: Chateau Lafite,1955.
118
At 01:31:46,208, Character said: Chateau Chasse Spleen, 1959.
119
At 01:31:52,042, Character said: Grand vin,1937. Happy Birthday, Papa!
120
At 01:34:46,583, Character said: It smells like a whorehouse.
121
At 01:34:48,083, Character said: Thanks a lot.
122
At 01:35:17,250, Character said: We used to do this when we were little.
123
At 01:35:39,917, Character said: Yes, I'm drunk.
124
At 01:35:42,125, Character said: And you're beautiful.
125
At 01:35:44,083, Character said: And tomorrow morning, I'll be sober...
126
At 01:35:47,833, Character said: but you'll still be beautiful.
127
At 01:36:04,750, Character said: Idiot...
128
At 01:36:05,875, Character said: you can hardly keep your eyes open.
129
At 01:36:35,833, Character said: Wake up.
130
At 01:36:40,208, Character said: What is it?
131
At 01:36:42,500, Character said: I want you to listen.
132
At 01:36:45,375, Character said: - Why?
- Because.
133
At 01:36:52,208, Character said: I love you. You know that?
134
At 01:36:55,125, Character said: I love you too.
135
At 01:36:58,542, Character said: You love me too? That's funny.
136
At 01:37:03,958, Character said: Are you listening?
137
At 01:37:06,333, Character said: It's forever, right?
138
At 01:37:10,875, Character said: - What's forever?
- The two of us.
139
At 01:37:14,750, Character said: - Right?
- Yes.
140
At 01:37:18,250, Character said: Why did Matthew say that?
141
At 01:37:20,708, Character said: What did Matthew say?
142
At 01:37:23,458, Character said: That we're monsters, freaks.
143
At 01:37:28,833, Character said: I just want you to tell me
that it's forever.
144
At 01:37:32,833, Character said: It's forever.
145
At 01:37:36,250, Character said: You don't understand.
146
At 01:37:38,167, Character said: We'll talk about it in the morning.
147
At 01:37:40,667, Character said: I promise.
148
At 01:45:28,292, Character said: What's happening?
149
At 01:45:29,750, Character said: - The street came flying into the room!
- What?
150
At 01:45:32,833, Character said: The street came flying into the room!
151
At 01:46:00,917, Character said: Hit the streets!
152
At 01:46:02,458, Character said: Go! Go on!
153
At 01:46:15,417, Character said: Hit the streets!
154
At 01:46:56,208, Character said: This is just the start. The fight goes on!
155
Download Subtitles The Dreamers Aac5 1-lama (2003) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Holy Motors[2012]BRRip XviD[French]-ETRG
HUSR-176 ผู้สมัครไอดอลเกาหลีที่ระดับสูงเกินไป! การเปิดต
ALDN-485-en
Cucumber (2015) - S01E07 - Episode 7 (1080p BluRay x265 Panda)
moonrise.2025.s01e02.1080p.web.h264-kawaii
BDA-210С
Cobra.k***i.S06E07.NF-FLUX+Kitsune+NTb+playWEB+PSA+SCENE.English-WWW.MY-SUBS.CO
The Haunting of Hill House - S01E01
Ava Devine - Alan Stafford - MyFriendsHotMom
perkins14-subsPL
The Dreamers Aac5 1-lama (2003) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download The Dreamers Aac5 1-lama (2003) srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up