Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Tehran Zee5 Ddp5 1 H 265-electr0n (2025) in any Language
Tehran Zee5 Ddp5 1 H 265-electr0n (2025) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:03,166, Character said: Israel and Iran -
Their enmity spans several decades
2
At 00:01:11,166, Character said: Israel believes Iran
is a threat to its existence.
3
At 00:01:15,875, Character said: To prevent Iran
from becoming a nuclear power,
4
At 00:01:17,750, Character said: Israel has always
5
At 00:01:20,541, Character said: neutralized key Iranian nuclear scientists,
from time to time.
6
At 00:01:23,875, Character said: This story began on 13th February 2012,
7
At 00:01:27,375, Character said: when Iran targeted Israeli diplomats in
8
At 00:01:31,666, Character said: Georgia,
9
At 00:01:33,250, Character said: Thailand,
10
At 00:01:34,000, Character said: And
11
At 00:01:35,875, Character said: India.
12
At 00:02:08,291, Character said: Yo... a lunch plate.
13
At 00:02:09,750, Character said: Chote, serve him lunch.
14
At 00:02:12,166, Character said: Clean the tables quickly.
15
At 00:02:33,250, Character said: Did you forget the salt?
16
At 00:02:35,625, Character said: And get some ghee too.
17
At 00:02:49,125, Character said: Vijay...
18
At 00:02:51,875, Character said: Who threatened my family?
19
At 00:02:53,916, Character said: His Brother-in-law.
20
At 00:02:56,875, Character said: And who dropped that letter
at my place?
21
At 00:03:00,125, Character said: Our brother here...
22
At 00:03:05,541, Character said: Sir looks like you're late, this case
is now in the hands of the local police.
23
At 00:03:09,916, Character said: Don't teach your father
how to become one.
24
At 00:03:31,166, Character said: A history sheeter
from the Makwana gang.
25
At 00:03:37,291, Character said: He pulled out his gun first.
26
At 00:03:39,375, Character said: File the report accordingly.
27
At 00:03:47,375, Character said: Sir, your wife.
28
At 00:03:52,125, Character said: - Guys, turn the car around.
- Sorry, the phone was on silent.
29
At 00:03:54,000, Character said: What's the point of even having a phone?
30
At 00:03:56,791, Character said: Have you picked her up yet?
31
At 00:03:58,666, Character said: Sent someone...
32
At 00:04:04,166, Character said: Don't worry, the cake is on its way.
33
At 00:04:06,375, Character said: Rajeev, where are you?
34
At 00:04:07,625, Character said: Crossing Gurgaon.
35
At 00:04:10,750, Character said: Which means you didn't go.
36
At 00:04:12,916, Character said: Who's going to check the spelling now?
37
At 00:04:14,666, Character said: Trust me,
there won't be any spelling mistakes.
38
At 00:04:16,750, Character said: And please,
39
At 00:04:18,375, Character said: make sure you reach on time.
40
At 00:04:19,500, Character said: Promise.
41
At 00:04:23,541, Character said: What?
42
At 00:04:24,291, Character said: Sir, my phone.
43
At 00:04:26,625, Character said: Oh.
44
At 00:04:28,125, Character said: Who's messages are these.
45
At 00:04:29,750, Character said: Please, sir...
You are distracting me.
46
At 00:04:40,666, Character said: Does your mother have two names, huh?
47
At 00:04:42,750, Character said: Aradhana. Kalpana?
48
At 00:04:44,375, Character said: Finding it funny Mr Gopal?
49
At 00:05:08,666, Character said: Flowers for sale!
50
At 00:05:10,416, Character said: Fresh flowers for sale!
51
At 00:05:13,500, Character said: Uncle! Uncle! Please buy these flowers.
52
At 00:05:15,541, Character said: Fresh flowers for sale!
53
At 00:05:16,625, Character said: Flowers for sale!
54
At 00:05:18,375, Character said: Fresh flowers for sale!
55
At 00:06:19,791, Character said: Papa!!!
56
At 00:06:22,875, Character said: Happy birthday!
57
At 00:06:24,125, Character said: How old are you?
58
At 00:06:25,625, Character said: Seven.
59
At 00:06:30,250, Character said: You're aware of the pressure
I'm under, right?
60
At 00:06:32,916, Character said: Use all the resources at your disposal
and get to the bottom of this.
61
At 00:06:37,000, Character said: Sure, sir.
62
At 00:06:38,500, Character said: Where's your guy Rajeev?
63
At 00:06:42,041, Character said: Rajeev?
64
At 00:06:42,916, Character said: Are you sure?
65
At 00:06:44,041, Character said: He is currently obsessed
with the Makwana gang.
66
At 00:06:47,125, Character said: He's not obsessed, sir.
67
At 00:06:48,500, Character said: Makwana threatened his family.
68
At 00:06:50,416, Character said: You are misunderstanding me.
69
At 00:06:53,250, Character said: Obsession is good.
70
At 00:06:55,791, Character said: Only an obsessed officer
can solve this case, Neeraj.
71
At 00:06:59,625, Character said: But sir,
72
At 00:07:02,791, Character said: you are aware of his temperament.
73
At 00:07:04,916, Character said: He's crazy, sir.
74
At 00:07:06,125, Character said: This problem could become an
advantage in this particular case.
75
At 00:07:12,125, Character said: As you can see,
76
At 00:07:13,750, Character said: There has been a lot of commotion
after the explosion.
77
At 00:07:16,750, Character said: Ambulances were seen scrambling,
78
At 00:07:18,125, Character said: but there is no news of anyone
being injured so far.
79
At 00:07:20,750, Character said: We have received no response
from the police yet.
80
At 00:07:28,875, Character said: What's R&AW doing here?
81
At 00:07:33,250, Character said: It was an Israeli embassy vehicle.
82
At 00:07:35,791, Character said: The Consul General's wife, two children,
83
At 00:07:37,750, Character said: driver, bodyguard,
and including two pedestrians -
84
At 00:07:40,625, Character said: Seven people were injured,
two are critical.
85
At 00:07:42,750, Character said: Children?
86
At 00:07:44,125, Character said: Luckily, nothing too serious.
87
At 00:07:45,750, Character said: but the wife sustained
more than 50% burns.
88
At 00:07:52,500, Character said: Sir, tell him to stay away from Fazlur.
89
At 00:07:55,000, Character said: He was a difficult catch.
90
At 00:07:56,916, Character said: He is of no use to you.
91
At 00:07:58,875, Character said: Send the baluchi back to Baluch.
92
At 00:08:00,916, Character said: We need the small fish
to catch the big fish.
93
At 00:08:03,041, Character said: The moment he steps foot,
he'll be shot dead.
94
At 00:08:05,416, Character said: It's not safe for him.
95
At 00:08:06,625, Character said: Guys... guys, please.
Let's argue later.
96
At 00:08:08,791, Character said: Let's focus on this case, huh?
97
At 00:08:10,625, Character said: Case?
98
At 00:08:12,791, Character said: What do you mean?
99
At 00:08:13,666, Character said: This is an attack, on a foreigner,
100
At 00:08:15,416, Character said: that too a diplomat...
This is an important one.
101
At 00:08:17,541, Character said: But I already have
the IM and Makwana case.
102
At 00:08:19,750, Character said: Makwana,
103
At 00:08:21,041, Character said: who has been threatening your family?
104
At 00:08:24,041, Character said: There's a six-year-old girl fighting
for her life in the ICU.
105
At 00:08:29,875, Character said: Unfortunately her father
isn't a police officer
106
At 00:08:32,000, Character said: who can catch the culprit
and bring him to justice.
107
At 00:08:38,250, Character said: It's for you to decide.
108
At 00:08:48,625, Character said: I thought it was an advantage
109
At 00:08:50,500, Character said: and perhaps that was my mistake.
110
At 00:08:52,416, Character said: I always knew he was crazy,
111
At 00:08:55,666, Character said: but to this level?
112
At 00:08:57,416, Character said: I realized it only later.
113
At 00:09:03,041, Character said: Senior officer.
114
At 00:09:04,041, Character said: Very senior.
115
At 00:09:12,125, Character said: How is she?
116
At 00:09:13,416, Character said: Out of surgery but still in the ICU.
117
At 00:09:16,541, Character said: You have anything for me?
118
At 00:09:18,416, Character said: Well, it's an attack on Israel.
119
At 00:09:20,791, Character said: In India.
120
At 00:09:22,125, Character said: Israel has enemies everywhere.
121
At 00:09:24,125, Character said: I need to talk to the Consul.
122
At 00:09:26,250, Character said: In time.
123
At 00:09:28,875, Character said: Actually, don't worry.
124
At 00:09:31,625, Character said: We'll take it from here.
125
At 00:09:37,875, Character said: Where's the little girl?
126
At 00:09:39,500, Character said: At Safdarjung. Burn unit.
127
At 00:09:42,541, Character said: A six-year-old is fighting for her life.
128
At 00:09:45,041, Character said: So 'WE' will take it from here.
129
At 00:09:50,500, Character said: - Careful.
- What did the doctor say?
130
At 00:09:51,625, Character said: - Watch out. Yes, yes. Careful.
- He hasn't told me anything.
131
At 00:09:53,875, Character said: - Okay, nurse.
- Move back a little, yes.
132
At 00:09:55,416, Character said: - Move back.
- Be careful.
133
At 00:09:59,166, Character said: - Septicemia could set in.
- Be careful with her legs.
134
At 00:10:00,625, Character said: Okay, sir.
135
At 00:10:01,291, Character said: Put her on antifungals.
136
At 00:10:02,541, Character said: - Take the stretcher out.
- Sure.
137
At 00:10:03,875, Character said: Careful.
138
At 00:10:04,875, Character said: She has sustained more than 70% burns.
139
At 00:10:06,666, Character said: Vital organs are also affected.
140
At 00:10:08,375, Character said: We are trying to pump out the fumes.
141
At 00:10:16,750, Character said: What about her family?
142
At 00:10:18,416, Character said: She has a brother.
He's sitting outside.
143
At 00:10:43,791, Character said: 'Flowers for sale!
Beautiful flowers for sale!'
144
At 00:10:47,875, Character said: 'Uncle! Uncle! Please buy these flowers.'
145
At 00:11:02,125, Character said: Thank you.
146
At 00:11:08,000, Character said: Doctor! Doctor!...
Download Subtitles Tehran Zee5 Ddp5 1 H 265-electr0n (2025) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
VENU-496.zh
The Last Hours Of Chris Benoit (2020)
12 Mighty Orphans 2021
1972 - Like Mother, Like Daughter (720) (AI UPSCALED)
SKY-219
The.Demons.Bride.
MIDA-278
MIDA-279.ja.whisperjav.en
The.Horseman.2008.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
American.Horror.Stories.S02E02.720p.WEB.h264-KOGi
Tehran Zee5 Ddp5 1 H 265-electr0n (2025) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Tehran Zee5 Ddp5 1 H 265-electr0n (2025) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up