HMN-726 ja whisperjav en Subtitles in Multiple Languages
HMN-726.ja.whisperjav.en Movie Subtitles
Download HMN-726 ja whisperjav en Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : [email protected]
2
00:00:36,820 --> 00:00:44,650
Rin was coming to stay with us for a week. It seems her parents were traveling during the Obon holidays.
3
00:00:45,110 --> 00:00:46,970
During that time, I was kept at home
4
00:00:46,970 --> 00:01:09,320
My new friend Lin is my cousin and we used to live nearby, so we often get together.
5
00:01:09,320 --> 00:01:10,720
We played around by catching insects and
6
00:01:11,730 --> 00:01:16,030
Episode 2: My parents' work was a hassle, so I went to Tokyo 25 years ago.
7
00:01:16,630 --> 00:01:17,810
We haven't met since then
8
00:01:18,950 --> 00:01:21,830
In the past, it was called Izu 2 and my sister
9
00:01:21,830 --> 00:01:23,550
She was a girl like a human.
10
00:01:26,680 --> 00:01:29,120
That perspective is inevitable
11
00:01:30,530 --> 00:01:32,990
There's no need for such a strong sense of purpose
12
00:02:57,310 --> 00:03:00,390
Um, is there anything I can help you with?
13
00:03:02,400 --> 00:03:03,980
What are you talking about, Yuzu-nii?
14
00:03:04,460 --> 00:03:05,540
It's me
15
00:03:05,540 --> 00:03:07,200
It's Linda
16
00:03:09,460 --> 00:03:10,380
That's right
17
00:03:10,380 --> 00:03:12,600
I'll take care of you for a week
18
00:03:14,660 --> 00:03:16,540
Ah, then come in.
19
00:03:22,980 --> 00:03:31,970
What's wrong, Auntie?
20
00:03:33,210 --> 00:03:34,570
I'm working part-time
21
00:03:35,250 --> 00:03:38,550
I was cleaning the room upstairs, so you can use that.
22
00:03:39,310 --> 00:03:39,830
thank you
23
00:03:39,830 --> 00:03:41,650
I'll go change my clothes for a bit
24
00:04:55,770 --> 00:05:15,480
Mom slept with me before we g***t home.
25
00:05:15,480 --> 00:05:21,480
what are you doing?
26
00:05:21,480 --> 00:05:22,880
Huh, why would you do that?
27
00:05:22,880 --> 00:05:24,660
I was surprised
28
00:05:26,400 --> 00:05:29,800
That's weird
29
00:05:31,030 --> 00:05:32,190
hot
30
00:05:46,790 --> 00:05:55,570
Take another rest
31
00:06:01,880 --> 00:06:03,480
no…
32
00:06:03,480 --> 00:06:07,660
Are you wearing it now?
33
00:06:07,660 --> 00:06:09,700
No, it's cooler here
34
00:06:09,700 --> 00:06:10,580
Mr. Miss~
35
00:06:10,580 --> 00:06:12,260
I can't relax in my clothes.
36
00:06:15,000 --> 00:06:15,440
oh dear
37
00:06:16,040 --> 00:06:16,800
That's true, but
38
00:06:16,800 --> 00:06:21,110
Even so, it's hot
39
00:06:21,920 --> 00:06:22,800
Well, that's true.
40
00:06:43,090 --> 00:06:44,410
And even
41
00:06:45,270 --> 00:06:48,350
It's changed after a while, so I can't tell anymore
42
00:06:48,350 --> 00:06:49,250
I was surprised
43
00:06:51,090 --> 00:06:52,610
It won't be pretty
44
00:06:53,110 --> 00:06:53,550
I fell in love
45
00:06:54,390 --> 00:06:55,090
fool
46
00:06:55,090 --> 00:06:57,930
That can't be true
47
00:06:57,930 --> 00:06:59,790
Oh, that rice ball is so cute.
48
00:07:00,470 --> 00:07:16,580
More importantly, Sako hasn't really changed
49
00:07:16,580 --> 00:07:18,440
Seriously nothing
50
00:07:18,440 --> 00:07:20,200
Ah well, it's the countryside
51
00:07:21,760 --> 00:07:23,340
A shopping mall was recently built
52
00:07:23,860 --> 00:07:25,000
Huh? Nearby
53
00:07:25,980 --> 00:07:29,000
Well, it's only been 30 minutes
54
00:07:29,000 --> 00:07:30,420
That's far away
55
00:07:31,530 --> 00:07:35,610
By the way, there are still beetles on the trees in that garden.
56
00:07:38,090 --> 00:07:43,850
I haven't seen it recently. It was caught in the screen door there until about three years ago.
57
00:07:45,060 --> 00:07:48,400
It brings back memories, we took some great photos together
58
00:07:49,820 --> 00:07:50,540
I agree
59
00:08:12,420 --> 00:08:14,720
Does Rin have a boyfriend?
60
00:08:16,020 --> 00:08:16,960
be on one's mind
61
00:08:18,220 --> 00:08:20,920
Tokyo was already progressing in that way.
62
00:08:21,540 --> 00:08:22,380
To my brother Yuzu
63
00:08:24,560 --> 00:08:25,640
There's no such encounter
64
00:08:27,380 --> 00:08:31,380
Well, I'm not here either.
65
00:08:41,870 --> 00:08:42,750
Welcome
66
00:08:45,140 --> 00:08:46,600
Is Rin-chan coming?
67
00:08:49,630 --> 00:08:51,810
Rin-chan, it's been a while
68
00:08:51,810 --> 00:08:52,950
It's been a while
69
00:08:54,770 --> 00:08:57,570
The good thing is, we're very welcoming.
70
00:08:58,110 --> 00:09:00,130
If you have any problems, tell me anything
71
00:09:00,990 --> 00:09:03,910
You must have gotten hungry on that long journey.
72
00:09:03,910 --> 00:09:06,570
I'll cook dinner, so please wait a bit.
73
00:09:07,580 --> 00:09:09,620
Oh, that's right! I'll take a bath first.
74
00:09:10,320 --> 00:09:11,740
Huh? But...
75
00:09:11,740 --> 00:09:14,780
It's okay. Look, you must be tired just from coming here.
76
00:09:15,600 --> 00:09:17,020
Sweat it out and feel refreshed
77
00:09:17,560 --> 00:09:19,180
Well then, I'll take your word for it.
78
00:09:19,180 --> 00:09:24,980
Yeah, it's fine if you come slowly.
79
00:09:26,060 --> 00:09:28,970
I won't laze around anymore. I cleaned up the place.
80
00:09:29,770 --> 00:09:31,690
Prepare the meal
81
00:09:44,430 --> 00:09:45,070
Can give in
82
00:09:45,070 --> 00:09:47,050
Give Rin-chan the towel you have.
83
00:09:47,050 --> 00:09:48,130
No, but
84
00:09:48,130 --> 00:09:52,130
Mom, I forgot it, so please bring it quickly.
85
00:10:21,210 --> 00:10:26,000
Rin, I've left the towel here.
86
00:10:26,000 --> 00:10:27,240
Yes, thanks.
87
00:10:31,330 --> 00:10:32,130
soap?
88
00:10:34,150 --> 00:10:36,210
Yes there is.
89
00:10:42,530 --> 00:10:44,790
Hey, what are you doing?
90
00:10:45,650 --> 00:10:47,710
Huh? What are you worried about?
91
00:10:48,390 --> 00:10:50,750
We were together before
92
00:10:51,530 --> 00:10:52,470
How many years ago
93
00:10:53,710 --> 00:10:54,750
Soap
94
00:11:21,410 --> 00:11:23,150
It was really delicious
95
00:11:23,710 --> 00:11:24,890
good
96
00:11:26,400 --> 00:11:28,200
Oh, I'll help you.
97
00:11:28,620 --> 00:11:32,140
It's okay. My uncle hasn't come back yet.
98
00:11:32,140 --> 00:11:33,580
Let the baby do it as he pleases
99
00:11:33,580 --> 00:11:34,800
Mi-chan, take it easy
100
00:11:44,780 --> 00:11:45,420
what up?
101
00:11:46,900 --> 00:11:48,640
San, Ki, or something weird
102
00:11:50,980 --> 00:11:52,380
No, there's no other way
103
00:12:01,140 --> 00:12:02,560
I'm taking a bath
104
00:12:23,230 --> 00:12:28,490
Ever since Rin came, I couldn't get her out of my head.
105
00:12:32,400 --> 00:12:33,960
Rin, what's wrong?
106
00:12:34,900 --> 00:12:42,880
We all slept together
107
00:12:49,420 --> 00:12:51,100
No, it didn't work.
108
00:12:53,260 --> 00:12:55,160
What are you doing?
109
00:12:55,160 --> 00:12:58,260
No, it would be bad if they found out.
110
00:12:59,040 --> 00:13:01,980
I'm curious because we slept together before.
111
00:13:02,660 --> 00:13:03,120
a little bit
112
00:13:05,940 --> 00:13:07,220
It's bad
113
00:13:16,960 --> 00:13:18,320
Hey Yuzni
114
00:13:19,180 --> 00:13:21,160
It's been building up, right?
115
00:13:22,490 --> 00:13:23,550
What are you saying?
116
00:13:25,730 --> 00:13:30,050
I've been looking at Rin and her body and I've been licking her b***s
117
00:13:32,260 --> 00:13:33,460
Don't you like that?
118
00:13:35,820 --> 00:13:38,000
Shall I take it out for you?
119
00:14:00,460 --> 00:14:04,050
I hate it
120
00:14:06,200 --> 00:14:08,560
It's not that I don't like it
121
00:15:04,810 --> 00:15:06,990
You can't sleep like this, can you?
122
00:15:10,510 --> 00:15:11,530
Ah, wait a moment.
123
00:15:35,940 --> 00:15:38,020
My n***s are erect
124
00:15:47,430 --> 00:15:48,910
I'm full
125
00:16:22,330 --> 00:16:23,990
Don't like this?
126
00:16:26,110 --> 00:16:28,510
No, I don't hate it...
127
00:16:50,140 --> 00:16:52,400
There's something very different
128
00:16:52,400 --> 00:16:53,500
No, that's not right.
129
00:17:33,920 --> 00:17:36,040
He's definitely standing
130
00:17:36,040 --> 00:17:44,940
Hey, he's standing
131
00:17:47,120 --> 00:17:49,260
That's the way
132
00:18:38,160 --> 00:18:40,960
One
133
00:18:40,960 --> 00:18:42,080
Oh no
134
00:18:46,320 --> 00:18:48,820
2
135
00:19:04,900 --> 00:19:06,360
Want a drink?
136
00:19:18,440 --> 00:19:20,460
I like b***s
137
00:19:23,800 --> 00:19:25,520
Can I sleep?
138
00:19:27,580 --> 00:19:28,640
sleep
139
00:19:29,250 --> 00:19:31,050
Wake up
140
00:19:31,210 --> 00:19:32,370
There are
141
00:20:50,040 --> 00:20:53,540
I'll get even more excited
142
00:20:54,680 --> 00:20:56,160
Impossible
143
00:20:57,060 --> 00:20:57,700
why?
144
00:20:58,260 --> 00:20:59,360
wait a minute
145
00:20:59,360 --> 00:21:00,160
What?
146
00:21:00,160 --> 00:21:00,880
hang on
147
00:21:01,560 --> 00:21:02,680
Wait, wait
148
00:21:02,680 --> 00:21:03,300
This way
149
00:21:03,300 --> 00:21:04,560
Because it seems to be alive
150
00:21:06,700 --> 00:21:07,320
Ikiso
151
00:21:08,180 --> 00:21:09,440
It's impossible
152
00:21:10,460 --> 00:21:11,060
Impossible
153
00:21:12,320 --> 00:21:13,480
why
154
00:21:13,480 --> 00:21:14,340
What
155
00:21:14,340 --> 00:21:15,700
Still not good enough
156
00:21:15,700 --> 00:21:16,540
Anything
157
00:21:17,320 --> 00:21:19,800
No, I'll lick...
Share and download HMN-726.ja.whisperjav.en subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.