Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles HMN-726 Ja Whisperjav En in any Language
HMN-726 Ja Whisperjav En Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal :
[email protected]
2
At 00:00:36,820, Character said: Rin was coming to stay with us for a week. It seems her parents were traveling during the Obon holidays.
3
At 00:00:45,110, Character said: During that time, I was kept at home
4
At 00:00:46,970, Character said: My new friend Lin is my cousin and we used to live nearby, so we often get together.
5
At 00:01:09,320, Character said: We played around by catching insects and
6
At 00:01:11,730, Character said: Episode 2: My parents' work was a hassle, so I went to Tokyo 25 years ago.
7
At 00:01:16,630, Character said: We haven't met since then
8
At 00:01:18,950, Character said: In the past, it was called Izu 2 and my sister
9
At 00:01:21,830, Character said: She was a girl like a human.
10
At 00:01:26,680, Character said: That perspective is inevitable
11
At 00:01:30,530, Character said: There's no need for such a strong sense of purpose
12
At 00:02:57,310, Character said: Um, is there anything I can help you with?
13
At 00:03:02,400, Character said: What are you talking about, Yuzu-nii?
14
At 00:03:04,460, Character said: It's me
15
At 00:03:05,540, Character said: It's Linda
16
At 00:03:09,460, Character said: That's right
17
At 00:03:10,380, Character said: I'll take care of you for a week
18
At 00:03:14,660, Character said: Ah, then come in.
19
At 00:03:22,980, Character said: What's wrong, Auntie?
20
At 00:03:33,210, Character said: I'm working part-time
21
At 00:03:35,250, Character said: I was cleaning the room upstairs, so you can use that.
22
At 00:03:39,310, Character said: thank you
23
At 00:03:39,830, Character said: I'll go change my clothes for a bit
24
At 00:04:55,770, Character said: Mom slept with me before we g***t home.
25
At 00:05:15,480, Character said: what are you doing?
26
At 00:05:21,480, Character said: Huh, why would you do that?
27
At 00:05:22,880, Character said: I was surprised
28
At 00:05:26,400, Character said: That's weird
29
At 00:05:31,030, Character said: hot
30
At 00:05:46,790, Character said: Take another rest
31
At 00:06:01,880, Character said: no…
32
At 00:06:03,480, Character said: Are you wearing it now?
33
At 00:06:07,660, Character said: No, it's cooler here
34
At 00:06:09,700, Character said: Mr. Miss~
35
At 00:06:10,580, Character said: I can't relax in my clothes.
36
At 00:06:15,000, Character said: oh dear
37
At 00:06:16,040, Character said: That's true, but
38
At 00:06:16,800, Character said: Even so, it's hot
39
At 00:06:21,920, Character said: Well, that's true.
40
At 00:06:43,090, Character said: And even
41
At 00:06:45,270, Character said: It's changed after a while, so I can't tell anymore
42
At 00:06:48,350, Character said: I was surprised
43
At 00:06:51,090, Character said: It won't be pretty
44
At 00:06:53,110, Character said: I fell in love
45
At 00:06:54,390, Character said: fool
46
At 00:06:55,090, Character said: That can't be true
47
At 00:06:57,930, Character said: Oh, that rice ball is so cute.
48
At 00:07:00,470, Character said: More importantly, Sako hasn't really changed
49
At 00:07:16,580, Character said: Seriously nothing
50
At 00:07:18,440, Character said: Ah well, it's the countryside
51
At 00:07:21,760, Character said: A shopping mall was recently built
52
At 00:07:23,860, Character said: Huh? Nearby
53
At 00:07:25,980, Character said: Well, it's only been 30 minutes
54
At 00:07:29,000, Character said: That's far away
55
At 00:07:31,530, Character said: By the way, there are still beetles on the trees in that garden.
56
At 00:07:38,090, Character said: I haven't seen it recently. It was caught in the screen door there until about three years ago.
57
At 00:07:45,060, Character said: It brings back memories, we took some great photos together
58
At 00:07:49,820, Character said: I agree
59
At 00:08:12,420, Character said: Does Rin have a boyfriend?
60
At 00:08:16,020, Character said: be on one's mind
61
At 00:08:18,220, Character said: Tokyo was already progressing in that way.
62
At 00:08:21,540, Character said: To my brother Yuzu
63
At 00:08:24,560, Character said: There's no such encounter
64
At 00:08:27,380, Character said: Well, I'm not here either.
65
At 00:08:41,870, Character said: Welcome
66
At 00:08:45,140, Character said: Is Rin-chan coming?
67
At 00:08:49,630, Character said: Rin-chan, it's been a while
68
At 00:08:51,810, Character said: It's been a while
69
At 00:08:54,770, Character said: The good thing is, we're very welcoming.
70
At 00:08:58,110, Character said: If you have any problems, tell me anything
71
At 00:09:00,990, Character said: You must have gotten hungry on that long journey.
72
At 00:09:03,910, Character said: I'll cook dinner, so please wait a bit.
73
At 00:09:07,580, Character said: Oh, that's right! I'll take a bath first.
74
At 00:09:10,320, Character said: Huh? But...
75
At 00:09:11,740, Character said: It's okay. Look, you must be tired just from coming here.
76
At 00:09:15,600, Character said: Sweat it out and feel refreshed
77
At 00:09:17,560, Character said: Well then, I'll take your word for it.
78
At 00:09:19,180, Character said: Yeah, it's fine if you come slowly.
79
At 00:09:26,060, Character said: I won't laze around anymore. I cleaned up the place.
80
At 00:09:29,770, Character said: Prepare the meal
81
At 00:09:44,430, Character said: Can give in
82
At 00:09:45,070, Character said: Give Rin-chan the towel you have.
83
At 00:09:47,050, Character said: No, but
84
At 00:09:48,130, Character said: Mom, I forgot it, so please bring it quickly.
85
At 00:10:21,210, Character said: Rin, I've left the towel here.
86
At 00:10:26,000, Character said: Yes, thanks.
87
At 00:10:31,330, Character said: soap?
88
At 00:10:34,150, Character said: Yes there is.
89
At 00:10:42,530, Character said: Hey, what are you doing?
90
At 00:10:45,650, Character said: Huh? What are you worried about?
91
At 00:10:48,390, Character said: We were together before
92
At 00:10:51,530, Character said: How many years ago
93
At 00:10:53,710, Character said: Soap
94
At 00:11:21,410, Character said: It was really delicious
95
At 00:11:23,710, Character said: good
96
At 00:11:26,400, Character said: Oh, I'll help you.
97
At 00:11:28,620, Character said: It's okay. My uncle hasn't come back yet.
98
At 00:11:32,140, Character said: Let the baby do it as he pleases
99
At 00:11:33,580, Character said: Mi-chan, take it easy
100
At 00:11:44,780, Character said: what up?
101
At 00:11:46,900, Character said: San, Ki, or something weird
102
At 00:11:50,980, Character said: No, there's no other way
103
At 00:12:01,140, Character said: I'm taking a bath
104
At 00:12:23,230, Character said: Ever since Rin came, I couldn't get her out of my head.
105
At 00:12:32,400, Character said: Rin, what's wrong?
106
At 00:12:34,900, Character said: We all slept together
107
At 00:12:49,420, Character said: No, it didn't work.
108
At 00:12:53,260, Character said: What are you doing?
109
At 00:12:55,160, Character said: No, it would be bad if they found out.
110
At 00:12:59,040, Character said: I'm curious because we slept together before.
111
At 00:13:02,660, Character said: a little bit
112
At 00:13:05,940, Character said: It's bad
113
At 00:13:16,960, Character said: Hey Yuzni
114
At 00:13:19,180, Character said: It's been building up, right?
115
At 00:13:22,490, Character said: What are you saying?
116
At 00:13:25,730, Character said: I've been looking at Rin and her body and I've been licking her b***s
117
At 00:13:32,260, Character said: Don't you like that?
118
At 00:13:35,820, Character said: Shall I take it out for you?
119
At 00:14:00,460, Character said: I hate it
120
At 00:14:06,200, Character said: It's not that I don't like it
121
At 00:15:04,810, Character said: You can't sleep like this, can you?
122
At 00:15:10,510, Character said: Ah, wait a moment.
123
At 00:15:35,940, Character said: My n***s are erect
124
At 00:15:47,430, Character said: I'm full
125
At 00:16:22,330, Character said: Don't like this?
126
At 00:16:26,110, Character said: No, I don't hate it...
127
At 00:16:50,140, Character said: There's something very different
128
At 00:16:52,400, Character said: No, that's not right.
129
At 00:17:33,920, Character said: He's definitely standing
130
At 00:17:36,040, Character said: Hey, he's standing
131
At 00:17:47,120, Character said: That's the way
132
At 00:18:38,160, Character said: One
133
At 00:18:40,960, Character said: Oh no
134
At 00:18:46,320, Character said: 2
135
At 00:19:04,900, Character said: Want a drink?
136
At 00:19:18,440, Character said: I like b***s
137
At 00:19:23,800, Character said: Can I sleep?
138
At 00:19:27,580, Character said: sleep
139
At 00:19:29,250, Character said: Wake up
140
At 00:19:31,210, Character said: There are
141
At 00:20:50,040, Character said: I'll get even more excited
142
At 00:20:54,680, Character said: Impossible
143
At 00:20:57,060, Character said: why?
144
At 00:20:58,260, Character said: wait a minute
145
At 00:20:59,360, Character said: What?
146
At 00:21:00,160, Character said: hang on
147
At 00:21:01,560, Character said: Wait, wait
148
At 00:21:02,680, Character said: This way
149
At 00:21:03,300, Character said: Because it seems to be alive
150
At 00:21:06,700, Character said: Ikiso
151
At 00:21:08,180, Character said: It's impossible
152
At 00:21:10,460, Character said: Impossible
153
At 00:21:12,320, Character said: why
154
At 00:21:13,480, Character said: What
155
At 00:21:14,340, Character said: Still not good enough
156
At 00:21:15,700, Character said: Anything
157
At 00:21:17,320, Character said: No, I'll lick...
Download Subtitles HMN-726 Ja Whisperjav En in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Anora.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
MIDV-641 HD - Hinano Kuno.ja
e_promiscuidade_os_pivetes_de_katia_1984_-_720p_-_portuguese
umemaro_3d_game_of_lascivity_omega_the_second_volume_-power_of_god-_eng_subs
Sangaree
Murder.Company.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] - EN
Dexter.Resurrection.S01E02.Camera.Shy.720p.WEB.H264-SYLiX
Two.Mothers.2013.GERMAN.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
v.2009.s01e01.1080p.bluray.x264
(1998)Decampitated.ITA
HMN-726 Ja Whisperjav En chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download HMN-726 Ja Whisperjav En srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up