Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles MIAB-533 Fhd - Kyouko Maki,shion Yumi Ja in any Language
MIAB-533 Fhd - Kyouko Maki,shion Yumi Ja Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:15,349, Character said: 地域の過疎化にうっからか、父さんから引き継いだこの工場。
2
At 00:00:26,039, Character said: もう限界だ。
3
At 00:00:29,280, Character said: 借金も返せない。
4
At 00:00:32,539, Character said: どうしたらいいんだ?
5
At 00:00:42,619, Character said: お疲れ様。
6
At 00:00:44,380, Character said: 今お茶入れればね。
7
At 00:00:58,159, Character said: さんさん。
8
At 00:01:01,159, Character said: ありがとう。
9
At 00:01:05,840, Character said: もしかして、工場の経営厳しい?
10
At 00:01:11,920, Character said: そんなことないよ。ちょっと疲れてるだけ。
11
At 00:01:18,680, Character said: お疲れ様。
12
At 00:01:26,340, Character said: 私にはこれくらいしかできないから。
13
At 00:01:34,870, Character said: そばにいてくるだけで力になるよ。
14
At 00:01:39,769, Character said: 楽させてあげられないのかけ。ごめんな。
15
At 00:01:44,750, Character said: 私もあなたのそばにいられるだけで幸せ。
16
At 00:01:49,530, Character said: いい。
17
At 00:01:57,299, Character said: あれ、何してるの?
18
At 00:01:59,000, Character said: お父さん疲れてるから、肩を伸ばしてあげてるの。
19
At 00:02:09,289, Character said: じゃあ、しゅうもやる。
20
At 00:02:14,250, Character said: ありがとう。
21
At 00:02:15,789, Character said: いい子でしょ。
22
At 00:02:17,259, Character said: しゅうもいい子だな。
23
At 00:02:18,639, Character said: 本当?
24
At 00:02:20,189, Character said: じゃあ、お金かけない?
25
At 00:02:22,580, Character said: じゃあ、お金ないの。
26
At 00:02:25,379, Character said: じゃあ、手勢払いでいいよ。
27
At 00:02:28,990, Character said: これ以上手勢はできないよ。
28
At 00:02:31,530, Character said: できるよ。
29
At 00:02:33,259, Character said: 心差しは大きく持たなきゃ、お父さん。
30
At 00:02:39,439, Character said: そうかもな。
31
At 00:02:41,340, Character said: 頑張ろう、頑張ろう。
32
At 00:02:50,430, Character said: どう?この辺?
33
At 00:02:52,909, Character said: どう?
34
At 00:02:54,490, Character said: こういう感じ?
35
At 00:02:57,090, Character said: 優しくしてあげなさい。
36
At 00:03:02,669, Character said: もうしようかな。
37
At 00:03:05,909, Character said: ちゃんと楽しくしたいんだけど。
38
At 00:03:07,949, Character said: あ、そこそこ。
39
At 00:03:10,629, Character said: 不景気のあおりで、生活は苦しかった。
40
At 00:03:14,669, Character said: それでも家族さんに笑って静かに暮らせれば、それだけで十分だんだ。
41
At 00:03:21,460, Character said: 爆乳親子丼レ●プ 夫の借金のため絶倫極道の鬼ピス肉便器調教で13発中出しさせられた母娘たち…。 真木今日子 夕美しおん
42
At 00:03:28,000, Character said: 資金繰りが難しくなった父の代わりに爆乳親子は絶倫金貸し極道の肉便器調教を受ける…!
43
At 00:03:30,980, Character said: 爆乳揺れ激ピスレ●プ、 ローションヌルテカWパイズリ、 ハメ撮りWご奉仕F***K、
44
At 00:03:33,810, Character said: 玩具責め調教&快楽堕ち連続中出しセックス! 美人で乳もたれてない聞き分けのイイ母親もイイ。
45
At 00:03:37,010, Character said: 反抗的だが若くてハリのある爆乳の娘もイイ。 「しおんには手を出さないで…!
46
At 00:03:39,630, Character said: 」「お母さん…! 私は大丈夫だから…! 」娘は母のために、
47
At 00:03:41,600, Character said: 母は娘のためにお互いを庇う中どちらも●す親子丼レ●プがたまらない!
48
At 00:03:45,750, Character said: あ、すいません。
49
At 00:03:51,639, Character said: まきさんの奥さんですよね。
50
At 00:03:55,080, Character said: はい。
51
At 00:03:58,050, Character said: どちら様でしょうか?
52
At 00:04:01,710, Character said: 実は、旦那さんの孝女のことで話があって。
53
At 00:04:07,150, Character said: あ、はい。
54
At 00:04:10,270, Character said: あ、少しお時間いいですか?
55
At 00:04:15,490, Character said: はい。
56
At 00:04:18,149, Character said: どうぞ。
57
At 00:04:37,110, Character said: どうぞ。
58
At 00:04:40,720, Character said: 塩、お客様だから一緒にください。
59
At 00:04:44,720, Character said: はい。
60
At 00:04:48,550, Character said: 娘さんも一緒に話を聞いてください。
61
At 00:04:53,860, Character said: なんで私が?
62
At 00:04:56,620, Character said: お父さんに関わる大事な話なんで。
63
At 00:05:07,350, Character said: どうぞ。
64
At 00:05:23,750, Character said: 実は、我が社はお父さんの工場に資金を援助してまして。
65
At 00:05:32,029, Character said: そうだったんですか?
66
At 00:05:35,370, Character said: けれど、お父さんの工場、経営難なんで、資金の回収も難しそうなんですよね。
67
At 00:05:46,569, Character said: はい。
68
At 00:05:48,970, Character said: いや、待つのは構わないんですけど、せめて弟子ぐらいは払っていただかないとね。
69
At 00:06:00,810, Character said: あ、でも、うちにはこれ以上お金は?
70
At 00:06:05,319, Character said: 別にお金じゃなくてもいいんで、体で払ってもらえないでしょうかね。
71
At 00:06:13,639, Character said: は?何言ってるの、おじさん。そんなの無理に決まってるでしょ。
72
At 00:06:20,500, Character said: これ、塩。
73
At 00:06:22,810, Character said: ねえ、もうおじさん帰ってよ。
74
At 00:06:26,930, Character said: 何言ってんの?
75
At 00:06:28,819, Character said: おじい、帰って。
76
At 00:06:30,550, Character said: お嬢ちゃん、手離しな。
77
At 00:06:32,579, Character said: いや、でも、そんなの困るし。
78
At 00:06:38,439, Character said: おい、舐めたく聞いてんじゃねえぞ、ほら。
79
At 00:06:44,459, Character said: おい!
80
At 00:06:47,560, Character said: やめてください。何でも言うこと聞きますから。
81
At 00:06:50,759, Character said: だったら今すぐ、明日から返してくれよ。
82
At 00:06:55,189, Character said: ほら、今すぐ、出せよ。
83
At 00:06:57,910, Character said: 俺ができないんだったら頑張ってほら。
84
At 00:07:00,439, Character said: お願いします。やめてください。
85
At 00:07:05,610, Character said: 何でも言うこと聞きますから。
86
At 00:07:10,439, Character said: 何でも言うこと聞く。そうか。
87
At 00:07:17,410, Character said: だったら、お母さん、あんたが代替してくれたのかな?
88
At 00:07:23,939, Character said: はい。
89
At 00:07:26,170, Character said: この話題の事実ですから。
90
At 00:07:30,319, Character said: でも、明日目には手を出さないでください。
91
At 00:07:33,939, Character said: 手を出さないでください。
92
At 00:07:37,959, Character said: 何でも言うこと聞きますから。
93
At 00:07:43,540, Character said: はい。
94
At 00:07:46,939, Character said: おい、おい。
95
At 00:08:08,800, Character said: これ、いらないだろ?
96
At 00:08:14,519, Character said: たっぷり試させてくれよ。
97
At 00:08:18,399, Character said: はい。
98
At 00:08:29,079, Character said: あの、娘には手を出さないでくれるんですよね?
99
At 00:08:36,000, Character said: おう、出さないけど、それはあなた次第だよ。
100
At 00:08:42,840, Character said: はい。
101
At 00:08:59,580, Character said: もうちょっと積極的にやってくんないとな。
102
At 00:09:04,169, Character said: ごめんなさい。
103
At 00:09:04,909, Character said: 嫌なんだ。
104
At 00:09:06,429, Character said: 違います。
105
At 00:09:07,080, Character said: 何でもするって言ったよな。
106
At 00:09:10,080, Character said: はい。
107
At 00:09:12,340, Character said: ほら、やってくれよ。
108
At 00:09:32,889, Character said: うん、逃げない。
109
At 00:09:35,370, Character said: うん、逃げない。
110
At 00:09:43,450, Character said: いい口ぐるだ。最高だ。
111
At 00:09:57,889, Character said: おお。
112
At 00:10:01,129, Character said: 姉 Greenを煉いてるじゃねぇか。
113
At 00:10:11,990, Character said: 騙せないね。
114
At 00:10:15,570, Character said: うん。
115
At 00:10:29,309, Character said: こりゃたまんねえわ。
116
At 00:10:38,169, Character said: ここかな、チクビは。違うかな。
117
At 00:10:49,549, Character said: 大きくってわかんないわ。
118
At 00:11:03,149, Character said: もっと胸の感触を味わいたいな。
119
At 00:11:09,269, Character said: おい、なんだ?
120
At 00:11:13,129, Character said: ごめんなさい。
121
At 00:11:14,070, Character said: ときるのか?
122
At 00:11:14,750, Character said: 違います。
123
At 00:11:17,289, Character said: むすめの方へ行こうかな。
124
At 00:11:20,610, Character said: ごめんなさい。
125
At 00:11:23,009, Character said: そうか。
126
At 00:11:23,570, Character said: 離っちゃダメだよ。
127
At 00:11:25,850, Character said: ごめんなさい。
128
At 00:11:55,000, Character said: やっぱり見ながらもまねえと興奮しないな。
129
At 00:12:01,610, Character said: めくれ。自分からめくれ。
130
At 00:12:15,009, Character said: たまんないね。
131
At 00:12:23,250, Character said: ちゃんとしないと見えないだろうよ。
132
At 00:12:31,929, Character said: なんでも従う女っていうのはたまんねえな。
133
At 00:12:56,149, Character said: 感じてくれてるのかな?
134
At 00:13:05,309, Character said: 好きでも嫌い男にこんなもまれても気持ちよくはなんねえよな。
135
At 00:13:18,610, Character said: 逆らうな、逆らうな。じっとしてろ。
136
At 00:13:37,730, Character said: おー。
137
At 00:13:43,220, Character said: あのダメ旦那と毎日こうやってんのか?
138
At 00:13:47,720, Character said: そんな。
139
At 00:13:49,919, Character said: このでっかい胸もまれてんのか?
140
At 00:13:53,580, Character said: そんなこと言わないでください。
141
At 00:13:58,909, Character said: そんな暇もねえか。な。
142
At 00:14:04,509, Character said: それどころじゃねえもんな。
143
At 00:14:24,179, Character said: きれいな胸だな。
144
At 00:14:31,299, Character said: こんないい胸してんのか。
145
At 00:14:44,200, Character said: めちゃくちゃいい胸してるな。
146
At 00:15:12,259, Character said: しお。
147
At 00:15:14,480, Character said: しお、来ちゃダメ。
148
At 00:15:17,289, Character said: 娘さん来ちゃったよ。
149
At 00:15:20,379, Character said: あっち行ってなさい。
150
At 00:15:25,460, Character said: いいねえ、心配か。ちょうどよかったよ。
151
At 00:15:30,159, Character said: 心配だろ?
152
At 00:15:34,379, Character said: やめてください。
153
At 00:15:37,049, Character said: あんたがちゃんとしてくれよ。
154
At 00:15:40,460, Character said: 来いって、座れ。
155
At 00:15:43,870, Character said: そばで見守っていてあげてな、お母さんのこと。
156
At 00:15:49,440, Character said: お母さんもこんなに大きいんだよ。知ってたか?
157
At 00:15:53,610, Character said: 知っててください。お願いします。
158
At 00:15:57,720, Character said: 見てこれ。
159
At 00:15:59,159, Character said: 今お母さんの乳首をね、コリコリしてくれよ。
160
At 00:16:04,620, Character said: お願いします。そんなことはしないでください。
161
At 00:16:07,620, Character said: 娘が心配だって言うから、教えてあげてんだよちゃんと。
162
At 00:16:18,330, Character said: 見てあげてよ。
163
At 00:16:20,710, Character said: しお、めっちゃダメ。
164
At 00:16:26,960, Character said: さあ、これどうかなこれ。
165
At 00:16:34,059, Character said: もうやめてください。
166
At 00:16:38,779, Character said: 今なんて言ったんだ?
167
At 00:16:40,340, Character said: やめてください。
168
At 00:16:41,879, Character said: やめてください。
169
At 00:16:51,179, Character said: やめたほうがいいか?
170
At 00:16:54,019, Character said: 分かった。
171
At 00:16:55,639, Character said: じゃあ、お嬢ちゃんの言うこと聞いて、やめたくれるよ。
172
At 00:16:58,879, Character said: 本当ですか?
173
At 00:16:59,980, Character said: だけど、君だ、お嬢ちゃんの方が。
174
At 00:17:04,240, Character said: やめてください。約束が違うじゃないですか。
175
At 00:17:07,099, Character said: 約束?
176
At 00:17:09,039, Character said: 約束っても若いほうがいいからね。
177
At 00:17:11,299, Character said: 約束っても若いほうが良いからね。
178
At 00:17:12,640, Character said: 嫌なことを約束しないでください。
179
At 00:17:13,640, Character said: あれじゃないからね。
180
At 00:17:20,880, Character said: ちょっと耐えて、耐えて下さい。
181
At 00:17:28,460, Character said: お母さん、娘の見たことあるのか?
182
At 00:17:37,519, Character said: ほらほら、見せてやれ。
183
At 00:17:41,799, Character said: 大きな!
184
At 00:17:44,339, Character said: 立派だね。
185
At 00:17:46,059, Character said: 親子揃って立派だわ。
186
At 00:17:48,180, Character said: お願いします。
187
At 00:17:49,339, Character said: 私に恋してもいいですか?
188
At 00:17:52,440, Character said: 申し訳ないです。
189
At 00:17:54,859, Character said: やめて。
190
At 00:18:09,480, Character said: シオムちゃんというの?
191
Download Subtitles MIAB-533 Fhd - Kyouko Maki,shion Yumi Ja in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
YMDD-430.ja.whisperjav.en
DV-1337-ja
Brideshead.Revisited.2008.720p.BluRay.x264-CYBERMEN
hell-s-sentence_720p
DASS-188 AZER
Challenge.of.the.McKennas.1970.mkv
NGHJ-024uc
JUR-158
FSET-294uc
You.Were.Never.Lovelier.1942.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
MIAB-533 Fhd - Kyouko Maki,shion Yumi Ja chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles MIAB-533 Fhd - Kyouko Maki,shion Yumi Ja, Translate MIAB-533 Fhd - Kyouko Maki,shion Yumi Ja srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up