Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Prehistoric Planet -bigdoc S01E01 (2022) in any Language
Prehistoric Planet -bigdoc S01E01 (2022) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:16,560, Character said: Surely one of the most remarkable animals
that had ever existed,
2
At 00:00:22,148, Character said: and certainly one of the most famous,
is a dinosaur.
3
At 00:00:27,404, Character said: Tyrannosaurus rex.
4
At 00:00:30,699, Character said: An animal to spark the imagination
for all of us.
5
At 00:00:35,328, Character said: What kind of an animal was it?
6
At 00:00:38,373, Character said: What did it look like? How did it live?
7
At 00:00:41,668, Character said: Now, scientific research has answered
such questions.
8
At 00:00:45,714, Character said: And not just about T. rex,
9
At 00:00:48,049, Character said: but the other species
that lived alongside it.
10
At 00:00:51,469, Character said: And the latest imaging technology
enables us to bring them all to life.
11
At 00:01:01,980, Character said: Planet Earth, 66 million years ago.
12
At 00:01:13,992, Character said: The skies are filled with flying giants.
13
At 00:01:20,081, Character said: In the seas,
monstrous reptiles patrol the depths.
14
At 00:01:26,171, Character said: And on land, dinosaurs of every kind,
15
At 00:01:30,508, Character said: all facing the struggle to survive.
16
At 00:01:39,434, Character said: We now know so much about a world
that was ruled by the dinosaurs.
17
At 00:01:49,694, Character said: This is their story.
18
At 00:02:09,381, Character said: The southern shores
of the great inland sea
19
At 00:02:12,968, Character said: that splits North America.
20
At 00:02:23,311, Character said: And the tracks of the land's top predator.
21
At 00:02:32,612, Character said: A Tyrannosaurus rex taking a swim.
22
At 00:02:39,869, Character said: Hollow, air-filled bones
and powerful hind limbs
23
At 00:02:43,248, Character said: make T. rex very effective swimmers.
24
At 00:02:52,424, Character said: This is an adult male
with his young family.
25
At 00:03:02,267, Character said: His offspring are now just old enough
to follow him on a journey
26
At 00:03:06,980, Character said: to one of the many offshore islands
that fringe this coast.
27
At 00:03:34,466, Character said: It's a short enough crossing,
but it can still be a dangerous one.
28
At 00:03:44,309, Character said: A mosasaur.
29
At 00:03:45,810, Character said: A giant marine lizard over twice the size
of a tyrannosaur
30
At 00:03:50,065, Character said: and weighing over 15 tons.
31
At 00:04:03,161, Character said: It's the largest predator on the planet.
32
At 00:04:13,797, Character said: Turtles are normally on a mosasaur's menu.
33
At 00:04:19,344, Character said: But this brood would make a welcome snack.
34
At 00:04:33,900, Character said: An adult T. rex, even in water,
35
At 00:04:36,653, Character said: could still defend itself
very effectively.
36
At 00:04:43,827, Character said: But the young must stay close.
37
At 00:05:30,373, Character said: Tyrannosaurus rex often lose
at least two-thirds
38
At 00:05:34,085, Character said: of their original brood of 15 or so
in the first year.
39
At 00:05:45,597, Character said: Now there are only four.
40
At 00:05:57,776, Character said: The island offers safety
and the promise of food.
41
At 00:06:02,113, Character said: Giant two-ton turtles are here to nest.
42
At 00:06:10,163, Character said: But this is the one
that has drawn him here.
43
At 00:06:17,254, Character said: It's dead, and the tyrannosaur
has smelled its rotting body.
44
At 00:06:33,019, Character said: If he can just get to the underbelly,
45
At 00:06:35,522, Character said: he will have over 2,000 pounds
of easy meat.
46
At 00:06:54,791, Character said: T. rex has the most powerful jaws
in nature.
47
At 00:07:00,714, Character said: And can b***e
with the force of over five tons.
48
At 00:07:06,469, Character said: The young are keen for a taste,
but he's not sharing it.
49
At 00:07:12,601, Character said: It's time for them to learn
to hunt for themselves.
50
At 00:07:18,106, Character said: The beach, however,
doesn't look very promising.
51
At 00:07:27,574, Character said: But as the evening approaches,
things start to change.
52
At 00:07:38,043, Character said: Baby turtles are beginning to hatch
from the sand and rush down to the sea.
53
At 00:07:55,268, Character said: The young T. rex have been brought
to an ideal training ground.
54
At 00:08:06,112, Character said: Hatchling turtles are the perfect size
for a novice to tackle.
55
At 00:08:19,042, Character said: It pays for any hunter to be inquisitive.
56
At 00:08:40,020, Character said: There's a lot to learn.
57
At 00:08:55,662, Character said: And there's enough food here
to satisfy both parent and young.
58
At 00:09:09,676, Character said: And if all else fails,
59
At 00:09:11,386, Character said: you can always steal supper
from someone else.
60
At 00:09:35,785, Character said: Across the globe,
61
At 00:09:37,162, Character said: these shallow coastal seas cover an area
of 25 million square miles.
62
At 00:09:43,251, Character said: Far more than even the largest continent.
63
At 00:09:48,215, Character said: That, combined with the richness
of the waters,
64
At 00:09:51,092, Character said: makes them very important habitat.
65
At 00:09:59,935, Character said: Wherever land meets sea,
66
At 00:10:02,229, Character said: nutrients rise from the deep,
fueling an abundance of life.
67
At 00:10:09,402, Character said: It's especially rich here
in the North Atlantic,
68
At 00:10:12,781, Character said: where huge shoals of fish
come close to the shore.
69
At 00:10:26,670, Character said: One kind of animal thrives in such places
and forms immense colonies.
70
At 00:10:37,556, Character said: Flying reptiles. Pterosaurs.
71
At 00:10:41,518, Character said: Here, on the beaches of North Africa,
there are seven different species of them.
72
At 00:10:49,192, Character said: They come here to feed, to rest,
and to raise their young.
73
At 00:10:56,658, Character said: Tethydraco are well-adapted
to spend time on the ground
74
At 00:11:00,537, Character said: and not only make their nests here
but stay to protect their brood.
75
At 00:11:10,005, Character said: And their young certainly need protection.
76
At 00:11:17,554, Character said: The dagger beak of Phosphatodraco.
77
At 00:11:28,106, Character said: A nine-foot-tall predator
that stalks through these colonies,
78
At 00:11:31,985, Character said: looking for a chance
to snatch an unguarded hatchling.
79
At 00:11:41,786, Character said: But some types of pterosaurs
are less well-adapted to life on land.
80
At 00:11:46,041, Character said: They have a slightly different
nesting strategy.
81
At 00:11:52,464, Character said: They make their nests where they will
attract less attention from predators.
82
At 00:11:58,011, Character said: Isolated cliffs like this are ideal.
83
At 00:12:03,475, Character said: Pterosaur eggs are leathery
and can easily dry out,
84
At 00:12:07,771, Character said: so they need to be covered.
85
At 00:12:11,691, Character said: Beneath this pile of seaweed,
something is stirring.
86
At 00:12:22,202, Character said: A tiny Alcione hatchling,
just a few inches high
87
At 00:12:25,956, Character said: and weighing less than two ounces.
88
At 00:12:34,047, Character said: Their mothers left the eggs here
about two months ago.
89
At 00:12:51,565, Character said: Calling to each other
synchronizes hatching.
90
At 00:12:55,610, Character said: There is safety in numbers.
91
At 00:13:02,617, Character said: Their first instinct is to climb.
92
At 00:13:29,394, Character said: Hatchlings from hundreds of nests
gather on the cliff-top
93
At 00:13:33,398, Character said: to prepare for their first flight.
94
At 00:13:44,159, Character said: But their wings are still unformed.
95
At 00:13:47,662, Character said: The bones of the long finger
that supports their wing membrane
96
At 00:13:51,166, Character said: must first straighten and lock together,
and that will take some hours.
97
At 00:13:59,090, Character said: But they can't stay here for long.
98
At 00:14:08,350, Character said: Their bones are extremely light,
up to 90% air,
99
At 00:14:12,354, Character said: and that makes the effort needed
to take off much easier.
100
At 00:14:18,652, Character said: Even so, test flights are essential.
101
At 00:14:23,073, Character said: There will only be one chance
to get it right
102
At 00:14:26,117, Character said: when the time comes to launch.
103
At 00:14:35,669, Character said: The cliff edge creates updrafts,
and they can help.
104
At 00:14:39,589, Character said: So, it pays to gather there
facing into the prevailing winds
105
At 00:14:43,802, Character said: and towards the mainland.
106
At 00:14:49,391, Character said: But no one seems quite ready
to take the plunge.
107
At 00:14:59,693, Character said: Until, at last,
one youngster sets them all on their way.
108
At 00:15:44,821, Character said: They're not heading for the beach
and its colony.
109
At 00:15:47,574, Character said: They need to get to the mist forest
that lies beyond.
110
At 00:16:00,795, Character said: Barbaridactylus.
111
At 00:16:02,964, Character said: Powerful, predatory pterosaurs
that normally catch fish.
112
At 00:16:07,719, Character said: But the hatchlings are too good to miss.
113
At 00:16:19,856, Character said: One way to take evasive action is
to simply fold their wings and drop.
114
At 00:16:32,077, Character said: But losing height will make it harder
for them to reach the forests.
115
At 00:17:13,159, Character said: A crash landing in the colony.
116
At 00:17:15,495, Character said: It's no place for a hatchling on its own.
117
At 00:17:42,814, Character said: A lucky survivor
from the first wave of...
Download Subtitles Prehistoric Planet -bigdoc S01E01 (2022) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Haunting.of.the.Queen.Mary.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)
You.Were.Never.Lovelier.1942.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
FSET-294uc
JUR-158
NGHJ-024uc
JUFE-028-en
Cadavres.2009.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
dass-271
Jurassic.World.Rebirth.2025.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-English
My perfect stranger E05e
Prehistoric Planet -bigdoc S01E01 (2022) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, Download Prehistoric Planet -bigdoc S01E01 (2022) srt subtitles in English or any language. Translate srt files, share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up