Come To My Bedside (1975) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:19,461, Character said: COME TO MY BEDSIDE

2
At 00:01:44,981, Character said: - No! No! No, I don't want to...!
- You could try.

3
At 00:01:49,534, Character said: No! I won't do it.

4
At 00:01:50,861, Character said: - Only a little s***k, for fun?
- No, it's unnatural!

5
At 00:01:56,066, Character said: - One reads about it every day. Just try it.
- No...!

6
At 00:02:04,084, Character said: - It will become much bigger.
- I won't do it!

7
At 00:02:08,698, Character said: Just try it. I'd love to s***k on yours.

8
At 00:02:12,717, Character said: - You're perverted! I'm going to call mum.
- Mum...

9
At 00:02:29,861, Character said: The phone is ringing, Hagbard.

10
At 00:02:51,861, Character said: Hell... women...!

11
At 00:03:08,901, Character said: You can't be forced to doing something
like that! Marriage isn't a brothel.

12
At 00:03:14,421, Character said: Then you have to leave him.
You'll keep the flat and everything in it.

13
At 00:03:21,341, Character said: Yes, I'll be right there, Kirsten.

14
At 00:03:29,501, Character said: I have to go to Kirsten.
They're getting a divorce.

15
At 00:03:33,021, Character said: - They only just g***t married. What is it?
- He tried to force her to ...

16
At 00:03:39,461, Character said: I refuse to say what.
Hagbard, it's awful... awful!

17
At 00:03:46,421, Character said: - I'll take the car.
- She ought to do what he says.

18
At 00:03:52,221, Character said: You don't understand anything!

19
At 00:04:05,581, Character said: She gave you everything,
and you've taken her virtue.

20
At 00:04:12,021, Character said: Einar had her when she was 16 years old.

21
At 00:04:17,301, Character said: - Did you break her tail?
- Einar probably had the pleasure of that.

22
At 00:04:23,061, Character said: - She just lays there and lets it happen.
- Yes, we are respectable women.

23
At 00:04:28,981, Character said: - You men do have your rights.
- And he had his too, but this morning...

24
At 00:04:34,661, Character said: Don't tell me it was in the middle of the day!
That is so perverse!

25
At 00:04:40,621, Character said: I give up. I love Kirsten, but there are limits!

26
At 00:04:46,861, Character said: You'll pay her maintenance, you beast!

27
At 00:04:59,981, Character said: I'm just taking a cold beer
to the Major in the garden.

28
At 00:05:12,901, Character said: Hagbard, where are you?!

29
At 00:05:28,541, Character said: A man has to stay in shape.
One just sits on his a***s with an office job!

30
At 00:05:38,701, Character said: - Do you regret leaving the military?
- No. But the leisure time was good.

31
At 00:05:44,541, Character said: Wine, women and song.
You must have really enjoyed it.

32
At 00:05:50,061, Character said: - Yes, but then I met lnger.
- You were quite lucky, there!

33
At 00:05:56,621, Character said: You have a wonderful wife, too.
If we weren't such good neighbors...

34
At 00:06:01,501, Character said: - Are you telling me she tempts you?
- Really? That's damned interesting...!

35
At 00:06:34,246, Character said: "FLAT FOR RENT"

36
At 00:06:39,141, Character said: The restroom is there.
There are hand towels and hot water.

37
At 00:06:44,701, Character said: It's everything you need - an entire flat.

38
At 00:06:49,141, Character said: There's a bath in the basement that
you can use, according to the contract.

39
At 00:06:54,061, Character said: But I banned the last tenant. She ran around...

40
At 00:06:59,981, Character said: ... in an indecent bathrobe.
She was n***d underneath!

41
At 00:07:05,381, Character said: She'd go out, with my little boy watching.
She brought in visiters at night.

42
At 00:07:13,221, Character said: My boy is at a sensitive age.
She advertised in the newspaper...

43
At 00:07:18,941, Character said: ... that she liked to be raped.
Sign here.

44
At 00:07:26,861, Character said: - Absolutely not, they'd never agree.
- No, but the idea is nice to think about.

45
At 00:07:32,981, Character said: Wife swapping is quite common
in America and England.

46
At 00:07:37,621, Character said: What good is all this emancipation
if a man can't get a roll in the hay?

47
At 00:07:42,501, Character said: My wife will only do it in the dark.
But you're much younger.

48
At 00:07:46,901, Character said: We only do it in the dark, too.
lnger is so shy...

49
At 00:07:51,381, Character said: ... and she finds my body to be disturbing.

50
At 00:07:56,981, Character said: Also in the dark?
Hmm, that is interesting...!

51
At 00:08:01,090, Character said: Hagbard!

52
At 00:08:05,181, Character said: - Good day, Mr. Hansen!
- Good day!

53
At 00:08:08,501, Character said: - Unfortunately I need to borrow my husband.
- I'll be right there!

54
At 00:08:15,541, Character said: We can talk about this later.
There must be a solution.

55
At 00:08:27,021, Character said: I need to talk to the neighbors,
and ask them to turn down the radio.

56
At 00:08:50,621, Character said: - Hi, I'm B�rge, the new tenant.
- Egon Peterson... the landlady's son.

57
At 00:08:56,341, Character said: I have to rinse off these photos in
the bathtub down in the basement.

58
At 00:09:01,021, Character said: Would you like to have a beer?

59
At 00:09:13,541, Character said: - Amateur photographer?
- No, I'm a professional.

60
At 00:09:18,661, Character said: I work for an electronics company.
If there's something particularly exciting...

61
At 00:09:23,501, Character said: ... I bring it home with me and keep
working on it. Like this, for example.

62
At 00:09:28,581, Character said: - Good heavens! That looks like a c***t.
- You have it upside down.

63
At 00:09:34,461, Character said: lntegrated circuit chip, DZ531.
What you thought were hairs are the wires.

64
At 00:09:45,221, Character said: - I'm a saleman. I sell quartz sunlamps.
- I see, you must sell quite a few.

65
At 00:09:51,421, Character said: - Are you pleased with the apartment?
- Yes.

66
At 00:09:55,341, Character said: I'm getting divorced.
She threw me out into the street.

67
At 00:10:00,261, Character said: With this button here you can
open the curtain behind the bed...

68
At 00:10:04,781, Character said: - ... where it conceals a mirror.
- Your mum didn't say anything about that!

69
At 00:10:10,901, Character said: The girl that lived here was good-looking.
I thought maybe we'd...

70
At 00:10:16,421, Character said: But mum had thrown her
out before anything could happen.

71
At 00:10:24,181, Character said: My mum works the night shift every other week.

72
At 00:10:28,021, Character said: - She's very protective of your little brother.
- I don't have a little brother.

73
At 00:10:32,501, Character said: - He can't be exposed to certain things.
- There's only me.

74
At 00:10:41,581, Character said: - Regulation military underwear.
- Good.

75
At 00:10:45,693, Character said: Your wife must get used to you wearing them.

76
At 00:10:50,141, Character said: Say that they're from your time in the military,
and that you feel more comfortable in them.

77
At 00:10:56,061, Character said: We need floorplans of our bedrooms.
Think of it as a military operation.

78
At 00:11:03,741, Character said: - Does your wife turn on the light afterwards?
- Yes.

79
At 00:11:08,701, Character said: - We turn them on with the cord on the wall.
- The lamps?

80
At 00:11:52,821, Character said: May I sit here?

81
At 00:11:58,701, Character said: - What are you laughing at?
- We had hoped to go out and eat in peace.

82
At 00:12:04,541, Character said: I don't wish to interfere.
I'll take another table.

83
At 00:12:09,421, Character said: - No... we're for equal rights.
- Men are our fellow creatures.

84
At 00:12:17,861, Character said: - Sit down.
- Thanks.

85
At 00:12:24,261, Character said: I removed your bedspread.
I'm working nights this week.

86
At 00:12:31,261, Character said: - I'm working at home today.
- Wonderful! Don't overdo it.

87
At 00:12:39,741, Character said: Perhaps I'll spend some time with
B�rge and show him my new camera.

88
At 00:12:44,048, Character said: He is very nice. He's been
here a week without any problems.

89
At 00:12:55,941, Character said: - I was married for six months, but...
- Your marriage must have been in trouble.

90
At 00:13:02,261, Character said: A man only marries a woman
so that she'll sleep with him.

91
At 00:13:05,433, Character said: Yes, it's like holding a glass of water
in front of a man who's dying of thirst.

92
At 00:13:11,665, Character said: - It's an abuse of trust.
- It doesn't matter, that's behind me now.

93
At 00:13:17,181, Character said: The first man I've met who
doesn't have s***x on the brain.

94
At 00:13:24,301, Character said: Why don't we go to my place?
It's cheaper to drink at home.

95
At 00:13:30,861, Character said: - Cheers!
- Quiet. The landlady lives here,...

96
At 00:13:35,861, Character said: ... and she doesn't want me to
have guests. Especially not girls.

97
At 00:13:41,341, Character said: The older generation believes
that everything is about s***x.

98
At 00:13:46,941, Character said: They must be missing out on something.

99
At 00:13:51,901, Character said: How delightful, my girl! Congratulations.

100
At 00:14:01,341, Character said: - Kirsten g***t a job.
- At last...!

101
At 00:14:05,261, Character said: The same thing, every night.
It's been 100 years since we lost that war.

102
At 00:14:16,809, Character said: What does all this mean?
"Bed" and "bedside tables"?

103
At 00:14:24,821, Character said: - Is it something to do with the military?
- As a matter of fact, yes.

104
At 00:14:28,581, Character said: It's a map of a hospital ward in
a camp that was attacked in 1848...

105
At 00:14:33,901, Character said: - Were there nurses back then?...

Download Subtitles Come To My Bedside (1975) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles