Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Jurassic World Fallen Kingdom English Hdcam-rip - - 750mb-th (2018) in any Language
Jurassic World Fallen Kingdom English Hdcam-rip - - 750mb-th (2018) Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:37,139, Character said: Isla Nublar
193 ไมล์ทางตะวันตกของคอสตาริกา
2
At 00:02:05,435, Character said: ผ่อนคลาย.
3
At 00:02:07,568, Character said: อะไรที่นี่จะ
ตายไปแล้ว
4
At 00:02:30,590, Character said: เธออยู่ที่นั่น
5
At 00:02:33,160, Character said: The Indominus Rex
6
At 00:03:15,749, Character said: - ตัวอย่างเก็บรวบรวมส่งไปยังพื้นผิว
- รับทราบ.
7
At 00:03:18,984, Character said: - Air One สำหรับการบินขึ้น เริ่มต้นการติดตาม
- คัดลอกที่
8
At 00:03:22,422, Character said: - ไปเถอะ
- การติดตามบน
9
At 00:03:35,652, Character said: ที่ดินหนึ่งสินทรัพย์มีความปลอดภัย
เราได้รับสิ่งที่เรามา
10
At 00:03:39,043, Character said: กลับมาหาคุณ
ปิดประตู
11
At 00:03:41,566, Character said: Marine One ฉันต้องปิดประตู
ออกนอกบ้าน
12
At 00:03:44,278, Character said: เข้าใจ เรากำลังมุ่งหน้าออกไป
13
At 00:04:05,839, Character said: Marine One ฉันต้องปิดประตู
ยืนยันตำแหน่ง
14
At 00:04:08,909, Character said: - คุณได้ยินฉันไหมล่ะ?
- ทะเลหนึ่ง?
15
At 00:04:13,269, Character said: Guys, คืออะไร?
16
At 00:04:19,314, Character said: Marine หนึ่งฉัน
ปิดประตู
17
At 00:04:25,892, Character said: ผู้ชายที่จริงจังฉันเป็นคนใจดี
ของการเปิดเผยออกที่นี่
18
At 00:04:28,573, Character said: Marine One ยืนยันว่าคุณไม่อยู่
Marine One!
19
At 00:04:31,495, Character said: ยืนยันตำแหน่ง คุณได้ยินฉันไหม?
Marine One คุณอยู่ที่ไหน
20
At 00:04:38,958, Character said: ฉันไม่สามารถเข้าถึงพวกเขาได้!
21
At 00:04:41,614, Character said: อะไร?!
22
At 00:04:45,973, Character said: เกิดอะไรขึ้น?
ฉันไม่ได้ยินคุณ
23
At 00:05:08,236, Character said: โยนเขาบันได!
24
At 00:05:14,853, Character said: อย่าไป!
25
At 00:05:41,377, Character said: เรากำลังจะหยุด! ตัดมันตอนนี้!
26
At 00:05:44,432, Character said: - ทำมัน John!
- เราจะตายที่นี่!
27
At 00:05:52,050, Character said: ฉันพูดตัดมัน!
28
At 00:06:30,677, Character said: ตัวอย่างดีเอ็นเอปลอดภัย บอกต่อ
เจ้านายเรากำลังกลับมาที่บ้าน
29
At 00:07:04,094, Character said: สามปีหลังจากที่
ฤดูใบไม้ร่วงของ Jurassic World,
30
At 00:07:06,258, Character said: การอภิปรายเกี่ยวกับ Isla
Nublar โกรธเมื่อ
31
At 00:07:09,383, Character said: เกาะอยู่เฉยๆ
ภูเขาไฟ, reclassified เป็นที่ใช้งาน,
32
At 00:07:13,188, Character said: ได้แสดงให้เห็นอย่างมาก
ความไม่สงบในช่วงหลายเดือนที่ผ่านมา
33
At 00:07:16,297, Character said: นักธรณีวิทยาคาดการณ์ในขณะนี้
เหตุการณ์ระดับการสูญพันธุ์
34
At 00:07:19,078, Character said: จะฆ่าชีวิตที่ผ่านมา
ไดโนเสาร์บนดาวเคราะห์
35
At 00:07:22,625, Character said: ตั้งแต่ภัยพิบัติที่
ตกใจโลกในปี 2015,
36
At 00:07:25,578, Character said: Masrani Corporation มี
จ่ายเงินมากกว่า $ 800 ล้าน
37
At 00:07:28,875, Character said: ในความเสียหายที่จะยุติการดำเนินการในชั้นเรียน
คดีที่นำโดยผู้รอดชีวิต
38
At 00:07:32,867, Character said: กลุ่มนักเคลื่อนไหวได้
ระดมทั่วโลก,
39
At 00:07:35,734, Character said: ในสิ่งที่เป็นจุดวาบไฟ
สิทธิสัตว์ในยุคของเรา
40
At 00:07:39,891, Character said: ด้วยการปะทุ
คาดว่าในขณะใด ๆ ,
41
At 00:07:42,359, Character said: วุฒิสภาสหรัฐได้เรียกประชุม
คณะกรรมการพิเศษ,
42
At 00:07:45,133, Character said: ตอบหลุมฝังศพ
คำถามเกี่ยวกับศีลธรรม:
43
At 00:07:47,563, Character said: ไดโนเสาร์สมควรได้รับ
ความคุ้มครองเดียวกัน
44
At 00:07:50,273, Character said: ให้กับคนอื่น
สัตว์ใกล้สูญพันธุ์,
45
At 00:07:52,251, Character said: หรือควรปล่อยให้ตาย?
46
At 00:07:54,884, Character said: ฉันคิด...
47
At 00:07:56,323, Character said: ที่เราควรอนุญาตให้เรา ...
48
At 00:07:59,221, Character said: งดงาม, ไดโนเสาร์รุ่งโรจน์,
49
At 00:08:02,635, Character said: จะถูกนำออกจากภูเขาไฟ
50
At 00:08:07,572, Character said: - เงียบโปรด
- เศร้ามากอย่างที่คิดจะเป็น
51
At 00:08:11,947, Character said: เราเปลี่ยนหลักสูตร
ของประวัติศาสตร์ธรรมชาติ
52
At 00:08:15,509, Character said: นี่คือการแก้ไข
53
At 00:08:16,806, Character said: คุณแนะนำหรือไม่
ผู้ทรงอำนาจคือ
54
At 00:08:19,049, Character said: รับเรื่องในมือของตัวเอง?
55
At 00:08:21,080, Character said: วุฒิสมาชิกครบถ้วน
ความเคารพพระเจ้าไม่ ...
56
At 00:08:23,002, Character said: ส่วนหนึ่งของสมการ เลขที่
57
At 00:08:25,041, Character said: สิ่งที่ฉันหมายถึงคือใน
ศตวรรษที่เรารวบรวมไว้
58
At 00:08:28,447, Character said: พลังงานเทคโนโลยีที่สำคัญ
59
At 00:08:31,143, Character said: และเราได้พิสูจน์ตัวเองอย่างสม่ำเสมอ
ไม่สามารถจัดการพลังงานนั้นได้
60
At 00:08:35,666, Character said: 80 ปีที่แล้วใครจะทำได้
คาดการณ์การขยายตัวของอาวุธนิวเคลียร์?
61
At 00:08:38,511, Character said: แต่แล้วก็มีอยู่
62
At 00:08:39,456, Character said: และตอนนี้เรามีอำนาจทางพันธุกรรมแล้ว
ดังนั้น...
63
At 00:08:41,441, Character said: ใช้เวลานานแค่ไหน
ที่แพร่กระจายไปทั่วโลก
64
At 00:08:44,511, Character said: และสิ่งที่ gonna
จะทำกับมันได้หรือไม่
65
At 00:08:47,831, Character said: จะไม่หยุดยั้ง
การสูญพันธุ์ของไดโนเสาร์
66
At 00:08:51,284, Character said: ฉันไม่แน่ใจว่าฉันรู้
คุณกำลังพูดถึง
67
At 00:08:53,901, Character said: ฉันกำลังพูดถึง ...
68
At 00:08:55,667, Character said: มนุษย์สร้าง, cataclysmic,
69
At 00:08:58,932, Character said: เปลี่ยนแปลง
70
At 00:09:00,877, Character said: การเปลี่ยนแปลงอะไร?
71
At 00:09:02,931, Character said: เปลี่ยนเหมือนความตาย
72
At 00:09:06,165, Character said: คุณไม่รู้ว่ามันดูเป็นยังไง
จนกว่าคุณจะยืนอยู่ที่ประตู
73
At 00:09:30,826, Character said: เป็นเรื่องของความเป็นจริงฉันมี
ความสนใจที่ดีที่สุดของไดโนเสาร์ในใจ
74
At 00:09:33,733, Character said: - ฉันเป็นสัตวแพทย์ชาว Paleo
- เป็นของจริงหรือเปล่า?
75
At 00:09:36,600, Character said: - เป็นของจริง
- คุณเคยเห็นหรือไม่?
76
At 00:09:37,998, Character said: No! ฉันไม่ได้เห็นตาตัวเอง
คุณไม่ทราบ
77
At 00:09:39,866, Character said: ทุกคนสามารถที่จะใช้จ่าย
เงินออมของพวกเขา ... Claire?
78
At 00:09:45,858, Character said: สวัสดีสวัสดีอืม ...
79
At 00:09:48,912, Character said: ส. ส. เดลกาโด ฉัน Claire,
ผู้จัดนำในที่นี่
80
At 00:09:53,014, Character said: แน่นอน แต่ถ้าทำได้แค่นั้น
รับช่วงเวลาของคุณหรือไม่?
81
At 00:09:57,077, Character said: ยิ่งใหญ่ ขอขอบคุณ.
82
At 00:09:59,170, Character said: ดังนั้นภารกิจของเราที่นี่ที่
กลุ่มคุ้มครองไดโนเสาร์คือ
83
At 00:10:02,405, Character said: เพื่อรักษาความปลอดภัย
เงินทุนสำหรับ ...
84
At 00:10:05,053, Character said: เช่น 40 วินาที
คุณเริ่มดีขึ้น
85
At 00:10:07,077, Character said: คุณต้องหยุดให้
ร้านแม่ของคุณสำหรับคุณ
86
At 00:10:08,968, Character said: คุณไม่จำเป็นต้องดูถูกฉัน
ทุกครั้งที่มีคนโกรธคุณออก
87
At 00:10:11,456, Character said: เพื่อน. ฉันเป็นหมอ.
ไม่ใช่นักการตลาดทางโทรศัพท์
88
At 00:10:14,292, Character said: อะไรคืองานของคุณอีกครั้ง?
คุณเสียบสายไฟใช่ไหม?
89
At 00:10:17,260, Character said: เป็นจริงมากขึ้น
สำคัญกว่าเสียง
90
At 00:10:19,034, Character said: ฉันขอถามคำถาม?
91
At 00:10:21,581, Character said: คุณมีลูกหรือป่าว?
92
At 00:10:23,151, Character said: ถูก ดังนั้นลูก ๆ ของคุณ
93
At 00:10:25,018, Character said: มีทั้งรุ่น
โตขึ้นในโลก
94
At 00:10:27,424, Character said: ไดโนเสาร์อยู่ที่ไหน
ชีวิตและการหายใจ
95
At 00:10:30,409, Character said: แต่เร็ว ๆ นี้คุณจะมี
เพื่อดูพวกเขาไปสูญพันธุ์
96
At 00:10:33,260, Character said: หรือไม่.
97
At 00:10:34,822, Character said: ถ้าคนอย่างคุณ
สร้างความแตกต่าง.
98
At 00:10:40,157, Character said: ยิ่งใหญ่
99
At 00:10:42,696, Character said: ใช่
100
At 00:10:46,571, Character said: - แคลร์เปิดอยู่
- เฮ้เฮ้ เปิดมันสิ.
101
At 00:10:49,868, Character said: ... ใช้มาตรการป้องกันเพื่อปกป้อง
ไดโนเสาร์ใน Isla Nublar
102
At 00:10:53,774, Character said: หลังจากปรึกษาหารืออย่างละเอียดแล้ว
103
At 00:10:55,603, Character said: คณะกรรมการได้มีมติไม่
แนะนำการดำเนินการทางกฎหมายใด ๆ
104
At 00:10:59,292, Character said: เกี่ยวกับการสูญพันธุ์
สิ่งมีชีวิตบน Isla Nublar
105
At 00:11:03,472, Character said: นี่เป็นการกระทำของพระเจ้าและ
106
At 00:11:05,589, Character said: ในขณะที่เรารู้สึกดีมาก
ความเห็นอกเห็นใจสำหรับสัตว์เหล่านี้,
107
At 00:11:08,644, Character said: เราไม่สามารถเอาผิดได้
การมีส่วนร่วมของรัฐบาล,
108
At 00:11:10,879, Character said: เกี่ยวกับสิ่งที่จำนวนเงิน a
กิจการของเอกชน
109
At 00:11:18,275, Character said: พวกเขาทั้งหมดกำลังจะตาย
และไม่มีใครใส่ใจ
110
At 00:11:22,283, Character said: พวกเราทำ.
111
At 00:11:28,427, Character said: ให้ฉันสักหนึ่งวินาที
ลองกลับไปทำงานกันเถอะ
112
At 00:11:31,357, Character said: เอาล่ะทุกคน มา
113
At 00:11:36,735, Character said: - สวัสดี?
- ฉันสามารถพูดคุยกับ Ms. Dearing ได้หรือไม่?
114
At 00:11:39,501, Character said: - ใช่นี่เป็น Claire Dearing
- สวัสดีตอนเช้า
115
At 00:11:41,548, Character said: ฉันโทรศัพท์ไปหานายเบนจามินล็อควู้ด
ที่ดิน คุณคิดว่าการถือครองเป็นวินาทีหรือไม่?
116
At 00:11:45,751, Character said: ใช่แน่นอน ฉันจะถือ
117
At 00:11:52,823, Character said: คฤหาสน์ Lockwood
แคลิฟอร์เนีย
118
At 00:12:15,498, Character said: คุณ Dearing คุณมาเร็วแล้ว
119
At 00:12:17,685, Character said: - คุณอยากจะก้าวเข้ามา?
- ขอขอบคุณ.
120
At 00:12:21,779, Character said: ฉันจะแจ้งนายมิลส์
ที่คุณมาถึงแล้ว
121
At 00:12:47,174, Character said: John Alfred Hammond
122
At 00:12:48,769, Character said: พ่อของ Jurassic Park
123
At 00:12:50,440, Character said: แต่แน่นอนคุณรู้ว่า
124
At 00:12:51,956, Character said: สวัสดีแคลร์ฉันฉันเป็นอีไล
มิลส์
125
At 00:12:54,745, Character said: ฉันทำงานให้เบนล็อควู้ด เรา
จริงพบครั้งเดียว, 7-8 ปีที่ผ่านมา,
126
At 00:12:58,120, Character said: - และคุณจำไม่ได้ ...
- แน่นอนฉันจำได้
127
At 00:13:00,339, Character said: - คุณไม่ได้วิ่งไปตั้งแต่ ...
- ตั้งแต่วิทยาลัย ใช่.
128
At 00:13:02,737, Character said: - คุณจำได้?
- ใช่!
129
At 00:13:03,940, Character said: ว้าวเย็น เขาต้องการ
คนหนุ่มสาวและ,
130
At 00:13:06,823, Character said: อุดมการณ์ที่จะขยายโชคลาภของเขา
131
At 00:13:09,737, Character said: และเคยเป็นทั้งสองอย่าง
132
At 00:13:12,628, Character said: ปฏิบัติตามฉัน.
133
At 00:13:15,495, Character said: ให้ฉันให้คุณ a
บิตของประวัติศาสตร์
134
At 00:13:17,667, Character said: นี่คือจุดเริ่มต้นทั้งหมด
135
At 00:13:19,034, Character said: ก่อนที่เกาะ Sorna,
จูราสสิกพาร์คทั้งหมดนี้
136
Download Subtitles Jurassic World Fallen Kingdom English Hdcam-rip - - 750mb-th (2018) in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Jurassic.City.2014.BRRip.XviD.AC3-EVO
Jurassic.World.Fallen.Kingdom. 2018.HC.HDRip.XViD.AC3-ETRG.FA
jurassic kingdom2018
Jurassic.World_.Fallen.Kingdom.2018.KORSUB.HDRip_.XviD_.MP3-STUTTERSHIT
Jurassic.World.Fallen.Kingdom.2018.HC.HDRip.XViD.AC3-ETRG-HI
Jurassic World - Fallen Kingdom [2018]
Jurassic World Fallen Kingdom 2018 NEW 720p HC HDTS X264
Jurassic.World.2018.720p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO-en
Jurassic World Fallen Kingdom NEWHD subsfree-ENG
Jurassic.World.Fallen.Kingdom.2018.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
Jurassic World Fallen Kingdom English Hdcam-rip - - 750mb-th (2018) chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, srt Jurassic World Fallen Kingdom English Hdcam-rip - - 750mb-th (2018) subtitles for download in English and multiple languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up