Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles SONE-807 in any Language
SONE-807 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:21,285, Character said: 春を迎えて、新社会人になった私は、子供の頃からの夢だった学校の先生になりました。.
2
At 00:00:34,410, Character said: 初めて受け持つクラスが、3年生たち。
3
At 00:00:40,570, Character said: 不安で緊張しながらもワクワクする気持ちで、教室生活をスタートさせました。.
4
At 00:01:02,280, Character said: 本日からこのクラスの担任になります、
シノマユです。 よろしくお願いします。.
5
At 00:01:38,070, Character said: 私のクラスの生徒は、みんな素直でいい子たち。
6
At 00:01:43,670, Character said: 大きなトラブルが起こることはなかった。.
7
At 00:02:09,020, Character said: このクラスは何か悪いんだろう?
8
At 00:02:49,050, Character said: めっちゃ下着が透けてるよ ボタンがオッパーで飛びそうじゃん.
9
At 00:03:00,320, Character said: 田 中くん、同じところで間違ってるわよ。
最終もまた5週目です。.
10
At 00:03:10,970, Character said: またくん... あ、ちくしょう... もし、 あなたたちの成績がぐんぐん上がるなら...
何でも言うことを聞いてあげちゃうんだけどな 何でも?
11
At 00:03:34,250, Character said: 勉強頑張ったら...
12
At 00:03:40,120, Character said: 成績上がったら... 先生の...
13
At 00:03:48,590, Character said: 何?
14
At 00:03:50,810, Character said: オッパイを見せてください 私のオッパイ?
15
At 00:04:00,250, Character said: あ、ご、ごめんなさい。
16
At 00:04:02,450, Character said: 何でもないです。
17
At 00:04:03,270, Character said: すいません。
18
At 00:04:04,930, Character said: え?
19
At 00:04:06,470, Character said: 田中くん?
20
At 00:04:13,500, Character said: 田中くんのことを傷つけちゃったかな?
21
At 00:04:40,165, Character said: 先生、この間は何もなことを言って、すみませんでした。.
22
At 00:04:47,930, Character said: 僕、勉強頑張るから... 先生の方こそ、
ごめんね。 怒りをさしちゃったよね。.
23
At 00:04:57,980, Character said: また一緒に勉強頑張ろうね。
24
At 00:05:00,350, Character said: 先生 の方こそ、ごめんね。 怒りをさしちゃったよね。
また 一 緒 に 勉 強 頑 張ろうね。.
25
At 00:05:02,510, Character said: はい。.
26
At 00:05:46,170, Character said: マジかよ。 先生、寝ちゃってるよ。.
27
At 00:05:57,590, Character said: オッパイ見放題だぜ。.
28
At 00:06:05,410, Character said: いつ見てもエロいよな。.
29
At 00:06:12,945, Character said: 少し触るくらい。.
30
At 00:06:17,340, Character said: 荒れないよな。.
31
At 00:06:25,790, Character said: こんなオッパイ、我慢できないよ。.
32
At 00:07:21,850, Character said: ちょっと、田中くん、ダメそんなことしちゃう。
33
At 00:07:25,570, Character said: だって、先生はこんなオッパイしてるからいけないんだ。.
34
At 00:07:29,390, Character said: だって、全部先生のオッパイが悪いんだ。.
35
At 00:07:34,620, Character said: 我慢できないよ。.
36
At 00:07:37,390, Character said: え、ちょっと。.
37
At 00:07:41,110, Character said: 田中くん。 田中くん、ダメよ。.
38
At 00:07:46,270, Character said: だって、先生、この大きいオッパイがいけないんだ。.
39
At 00:07:51,290, Character said: こんなところで触ってダメよ。.
40
At 00:07:54,490, Character said: 大丈夫、先生。.
41
At 00:07:56,320, Character said: 今、誰も来ないから。.
42
At 00:07:59,350, Character said: 先生、言ったよね。.
43
At 00:08:02,070, Character said: 勉強頑張ったら、何でもしてくれるって。
44
At 00:08:06,570, Character said: 言ったけど、オッパイだと思わなかったから。.
45
At 00:08:11,665, Character said: でも、何でもって言ったから、そのオッパイのことしか頭を考えられなかった。.
46
At 00:08:18,290, Character said: 田中くんがそんなこと考えてるって知らなかったから。.
47
At 00:08:27,510, Character said: 先生のオッパイ、やらか。
48
At 00:08:28,830, Character said: やっとされたくなっちゃった。 ダメだよ。.
49
At 00:08:37,090, Character said: 先生のオッパイ、プルプルで。.
50
At 00:08:39,690, Character said: 許さないで。.
51
At 00:08:43,830, Character said: すごい柔らかい。.
52
At 00:08:50,460, Character said: ずっとオッパイのこと考えてたんだ。.
53
At 00:08:53,190, Character said: だって、俺相談の勉強頑張ってたんだよ。.
54
At 00:08:58,430, Character said: 先生、もっとさらして。.
55
At 00:09:10,440, Character said: ちょっと激しいよ。.
56
At 00:09:13,040, Character said: だって、こんなオッパイしてたら、怪しくなっちゃうよ。.
57
At 00:09:22,720, Character said: ダメだよ、そんな触っちゃう。 たまんないよ、先生。.
58
At 00:09:35,660, Character said: いいでしょう、先生。.
59
At 00:09:37,250, Character said: そんな触っちゃダメだよ。.
60
At 00:09:46,590, Character said: ちょっと触りすぎじゃない、田中くん。.
61
At 00:09:49,930, Character said: いいよね、先生。.
62
At 00:09:52,370, Character said: もうちょっとだけ、もうちょっとだけ触らせて。.
63
At 00:09:59,570, Character said: いや、全然足りないよ。.
64
At 00:10:13,890, Character said: いっぱい触さないで。.
65
At 00:10:16,810, Character said: すごい先生、オッパイ柔らかい。.
66
At 00:10:19,910, Character said: もうちょっとだけ、もうちょっとだけ。 もういっぱい触ったよ。.
67
At 00:10:31,390, Character said: こんな柔らかいオッパイ。.
68
At 00:10:38,000, Character said: ああ、.
69
At 00:10:44,140, Character said: すごい。.
70
At 00:10:48,610, Character said: そんな に揺らされちゃうと。.
71
At 00:10:51,920, Character said: すごい。.
72
At 00:10:54,570, Character said: だって、こんなプニプニのオッパイ、揺らしたくなっちゃうよ。.
73
At 00:11:02,340, Character said: 先生、今誰も来ないから。.
74
At 00:11:07,980, Character said: 先生が静かにすれば大丈夫。.
75
At 00:11:10,920, Character said: 静かにできないから、こんな触られて。.
76
At 00:11:15,110, Character said: 先生も気持ちいいんでしょ?
77
At 00:11:18,850, Character said: こんなさ、揺らされて気持ちいいんでしょ?
78
At 00:11:22,530, Character said: 田中くんおかしいよ。 先生のオッパイすごい。.
79
At 00:11:35,070, Character said: 下から揉まないで。.
80
At 00:11:49,000, Character said: ずっとオッパイ見てたの。.
81
At 00:11:51,860, Character said: 先生、もっといいでしょ?
82
At 00:12:00,580, Character said: 見て。.
83
At 00:12:01,740, Character said: 先生、そんなに見ないで。 我慢できないよ、先生。.
84
At 00:12:07,080, Character said: 出さないで、オッパイ。.
85
At 00:12:10,980, Character said: 先生のオッパイすごい。 先生、.
86
At 00:12:16,340, Character said: こんな。.
87
At 00:12:17,950, Character said: 手 首触っちゃダメだよ。.
88
At 00:12:21,580, Character said: 先生、こんなしてたら。.
89
At 00:12:27,000, Character said: すごい柔らかい。.
90
At 00:12:31,300, Character said: 両方はダメだよ。.
91
At 00:12:33,840, Character said: 先生、すごい。.
92
At 00:12:40,970, Character said: すごい、オッパイ。 近くで見た。.
93
At 00:12:50,490, Character said: こんなプルプルオッパイ、いっぱい触りたくなっちゃうよ。.
94
At 00:12:57,970, Character said: 先生とこんなことしちゃダメだよ。.
95
At 00:13:08,750, Character said: 誰かに見られちゃうよ、これ以上したら。.
96
At 00:13:23,140, Character said: 先生のオッパイ。 夢 にまで見た先生のオッパイだ。.
97
At 00:13:42,550, Character said: ああ、ダメ、そっか。.
98
At 00:13:50,550, Character said: 先生、すごい。 先生、.
99
At 00:13:56,840, Character said: すごい、 取ってきたよ。.
100
At 00:14:00,490, Character said: そんなにじっくり攻めないで。 先生、すごい。.
101
At 00:14:14,115, Character said: これ以上やったら効かれちゃうよ。.
102
At 00:14:19,270, Character said: 先生、すごい。.
103
At 00:14:22,830, Character said: 滑っちゃダメ。.
104
At 00:14:28,390, Character said: 先生、.
105
At 00:14:39,460, Character said: すごい。.
106
At 00:14:45,220, Character said: だ って こんな オ ッパ.
107
At 00:15:00,150, Character said: イ してたら、こんなことしてたら、お顔にびっくりする。.
108
At 00:15:08,310, Character said: ああ、すごい。 先生、もうダメだよ。.
109
At 00:15:17,010, Character said: 先生のオッパイ、すごい柔らかい。.
110
At 00:15:23,930, Character said: 当てたくなっちゃうよ、俺。.
111
At 00:15:29,710, Character said: 家にいっぱい当てたくなってきちゃった。.
112
At 00:15:34,470, Character said: これ以上ダメだよ。.
113
At 00:15:48,870, Character said: ああ、.
114
At 00:15:53,570, Character said: すごい。.
115
At 00:15:54,730, Character said: なんか ちょっとおかしいんじゃない?
116
At 00:15:57,030, Character said: おかしくないよ。
117
At 00:15:58,930, Character said: 先生、もっともっと当てたい。 これ抜いて抜いて。.
118
At 00:16:07,470, Character said: ちょっとラッホーだよ。.
119
At 00:16:14,030, Character said: 先生のオッパイ、柔らかい。 いいよね、ちょっとだけ。.
120
At 00:16:20,270, Character said: ちょっとだけ。.
121
At 00:16:30,410, Character said: ああ、すごい。.
122
At 00:16:32,790, Character said: 先生、もっとさ。.
123
At 00:16:36,230, Character said: もっと直接いいよね。.
124
At 00:16:41,650, Character said: ああ、すごい。.
125
At 00:16:44,110, Character said: 先生のオッパイ、すごい。.
126
At 00:16:47,310, Character said: もう10分見たでしょ?
127
At 00:16:50,430, Character said: 見てないです。.
128
At 00:16:53,450, Character said: 教室でこんな格好を見られたらやばいよ。.
129
At 00:16:58,820, Character said: 先生のオッパイ、すごい。.
130
At 00:17:00,830, Character said: ちょっと見たくない。.
131
At 00:17:02,480, Character said: もっとさ、直接さ。.
132
At 00:17:05,090, Character said: ちんちん当てていいよね、もう俺。 我慢できないよ。.
133
At 00:17:09,440, Character said: また抜いちゃったね。.
134
At 00:17:11,490, Character said: だって先生のこれ見てたらさ、 直接当てたくなっちゃった。.
135
At 00:17:19,090, Character said: そんなに教えてないで。 先生、すごい声出てるよ。.
136
At 00:17:27,490, Character said: 田中君もいっぱい触るからだよ。.
137
At 00:17:30,730, Character said: ああ、すごい。.
138
At 00:17:36,970, Character said: ああ、.
139
At 00:17:42,610, Character said: すごい。.
140
At 00:17:43,775, Character said: ああ、 すごい。.
141
At 00:17:49,155, Character said: 落ち首はダメだよ。.
142
At 00:17:53,130, Character said: 先生もさ、ほら。 一緒に。.
143
At 00:17:58,260, Character said: ちょっとだけ、ちょっとだけ、そう。
144
At 00:17:59,990, Character said: こう?
145
At 00:18:03,610, Character said: ああ、すごい柔らかい。 そんなに気持ちいいの?
146
At 00:18:07,360, Character said: 気持ちいい。 先生のオッパイ最高だよ。.
147
At 00:18:17,300, Character said: 先生、そんな当てたらさ、俺。 やばいよ、本当に。.
148
At 00:18:25,890, Character said: ああ、そんな力。.
149
At 00:18:29,360, Character said: そんな声出してたらさ、 クソがこぼれてきた。.
150
At 00:18:34,400, Character said: そのオッパイさ、 もうちょっと挟んでいいよね。.
151
At 00:18:39,570, Character said: そんなって気持ちいい。.
152
At 00:18:47,130, Character said: 先生、自分したい。
153
At 00:18:49,150, Character said: 傷?
154
At 00:18:53,470, Character said: いいよね。.
155
At 00:19:09,090, Character said: ああ、.
156
At 00:19:14,950, Character said: すごい。.
157
At 00:19:17,190, Character said: すごい 先生、気持ちいい。.
158
At 00:19:21,380, Character said: オッパイに挟むと気持ちいいの?
159
At 00:19:24,510, Character said: 先生、すごい気持ちいい。 気持ちいい。.
160
At 00:19:30,000, Character said: ああ、すごい。.
161
At 00:19:35,320, Character said: どんどんこうしてきちゃった。.
162
At 00:19:38,670, Character said: 止めないと。 止まらないよ。.
163
At 00:19:45,720, Character said: ああ、もう先生。.
164
At 00:19:48,850, Character said: 気持ちよすぎる。.
165
At 00:19:57,720, Character said: 先生、先生。.
166
At 00:20:01,380, Character said: ああ、すごい気持ちいい。 なにこれ?
167
At 00:20:07,240, Character said: すごい刺さって気持ちいい。.
168
At 00:20:09,830, Character said: 刺さって気持ちいいの?
169
At 00:20:14,520, Character said: 先生、こんなことしたことないよ。.
170
At 00:20:20,320, Character said: すごいこぼす。.
171
At 00:20:26,710, Character said: 先生、もう止まんなくなっちゃった。.
172
At 00:20:29,705, Character said: お口でもしてよ。 お願い。.
173
At 00:20:33,000, Character said: 止めるの?
174
At 00:20:37,260, Character said: ああ、.
175
At 00:20:42,430, Character said: すごい 気持ちいい。.
176
At 00:20:53,320, Character said: 先生、すごい気持ちいい。.
177
At 00:21:18,930, Character said: ああ、すごい。 先生、すごい気持ちいい。.
178
At 00:21:41,530, Character said: 止.
179
At 00:21:51,590, Character said: め るの?
180
At 00:21:52,680, Character said: もうちょっとだけ先生。.
181
At 00:21:54,580, Character said: おっぱいを飲みながら舐められるのがすごい気持ちいい。.
182
At 00:22:10,290, Character said: 先生、すごい気持ちいい。 もっと。.
183
At 00:22:18,250, Character said: 先生。...
Download Subtitles SONE-807 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
RBK-115uc-en
wanted_dead_or_alive_s02e03_the_matchmaker
FC2PPV-4719763
Ellen s02e09 the trainer
The.ABC.Murders.S01E01.1080p.HDTV.X264-MTB
JUR-375
Countdown.2025.S01E01
The Librarians The Next Chapter S01E06 And the House of Cards 1080p DDP5.1 h264
The.Emperors.New.Groove.2.Kronks.New.Groove.2005.1080p.BluRay.X264-Japhson
SONE-807 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download, translate and share SONE-807 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up