Swinger.2016.DANiSH.COMPLETE.BLURAY-NoSence Movie Subtitles

Download Subtitles Swinger 2016 DANiSH COMPLETE BLURAY-NoSence in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
📝 Subtitle Preview
00:02:24,750 --> 00:02:28,Jeg ved ikke...

00:02:28,375 --> 00:02:31,Jeg ved ikke, ** det er noget for mig.

00:02:34,500 --> 00:02:37,Fjernvarme er ligesom al anden varme.

00:02:38,041 --> 00:02:42,Det bliver bare lavet lidt l�ngere v�k.

00:02:42,708 --> 00:02:47,Jeg kan ikke finde ud af,
** det er noget for mig.

00:02:47,208 --> 00:02:51,- Jeg er n�dt til at t�nke over det.
- G�r det. Det er ogs� fint.

00:02:52,750 --> 00:02:57,Du m� kontakte mig, hvis du beslutter
dig for, vi skal lave en handel.

00:02:59,541 --> 00:03:02,Ja. Skal vi sige det?

00:03:07,791 --> 00:03:10,Vil du g� hjem og t�nke over det?
Eller...?

00:03:12,958 --> 00:03:18,Sidder du her og t�nker?

00:04:08,166 --> 00:04:11,- Jeg elsker dig h�jst.
- I to...

00:04:13,958 --> 00:04:16,Hvorfor st�r du der?

00:04:18,166 --> 00:04:23,- Jeg bor her.
- St� ikke og gem dig. Du skr�mmer mig.

00:04:23,458 --> 00:04:26,Se at komme i noget andet t�j.
Vi skal af sted.

00:04:27,500 --> 00:04:31,Jeg har sat din taske frem. Kom s�.

00:05:27,541 --> 00:05:32,K�bte du den r�de?
Hvor er du god, skat. Ja...

00:05:33,916 --> 00:05:38,Det kunne v�re hyggeligt.
Nej, vi tager v�k i weekenden.

00:05:38,166 --> 00:05:42,Vi tager af sted ** en times tid.

00:05:44,000 --> 00:05:47,Vil du snakke med far? Nej?

00:05:47,583 --> 00:05:52,Okay, skat. Vi snakkes bare ved, ikke?
Hej, hej.

00:05:59,125 --> 00:06:04,Har du siddet der hele dagen?
Otte timers lysterapi.

00:06:04,625 --> 00:06:07,Der er rigtig sol ude i virkeligheden.

00:06:24,416 --> 00:06:28,- Estoy feliz de verte.
- Estoy feliz de verte.

00:06:28,666 --> 00:06:33,- Estoy feliz de estar aqui.
- Estoy feliz de estar aqui.

00:06:33,791 --> 00:06:39,- Estoy muy feliz de estar aqui.
- Estoy muy feliz de estar aqui.

00:06:39,375 --> 00:06:44,- Estoy feliz de verte.
- Estoy feliz de verte.

00:06:45,625 --> 00:06:51,- I ser da begge sunde og dejlige ud.
- Ja, vi er meget i Spanien. Solkysten.

00:06:51,541 --> 00:06:56,Vi plejer ikke at snakke **, hvis skyld
det er, at I ikke kan blive gravide.

00:06:59,916 --> 00:07:04,Men det er Jans skyld, kan jeg forst�?

00:07:04,208 --> 00:07:06,Nu skal I bare se.

00:07:14,166 --> 00:07:16,Det her er en Bandariba-plante.

00:07:16,875 --> 00:07:21,Den er indisk, og den har en helt
fantastisk virkning p� fertiliteten.

00:07:21,125 --> 00:07:27,- Det er videnskabeligt bevist.
- Ja. Vi er heller ikke til hokuspokus.

00:07:27,916 --> 00:07:33,Jeg er vandmand, s� jeg har begge ben
p� jorden. Skal Jan spise bladene?

00:07:33,291 --> 00:07:39,Nej, vi pisker ham med den,
indtil han tager sig sammen.

00:07:43,416 --> 00:07:47,Nej, det er selvf�lgelig bare pjat.

00:07:47,541 --> 00:07:52,Men latter har en helt utrolig positiv
virkning p� vores krop.

00:07:52,875 --> 00:07:56,Og ogs� p� fertiliteten.

00:07:58,958 --> 00:08:02,- S�dan. Hej.
- Hej, vi ses p� s�ndag!

00:08:09,875 --> 00:08:14,- Tror du, Christoffer er lykkelig?
- Han er 17 og har k�reste med D-sk�l.

00:08:14,750 --> 00:08:17,Hvor fanden er den biln�gle?

00:08:23,083 --> 00:08:27,Jeg tror ikke, vi narrer nogen med
det golfudstyr. Det er helt ubrugt.

00:08:27,541 --> 00:08:30,Har du r�get?

00:08:30,916 --> 00:08:33,Nej.

00:08:40,583 --> 00:08:44,Hvad er s� det her?

00:08:44,291 --> 00:08:47,Jeg holder dem for en ven.

00:08:49,166 --> 00:08:52,Du har sgu da ikke nogen venner.

00:09:34,250 --> 00:09:37,Hej, hej!

00:09:42,583 --> 00:09:46,- Hej, Iris, din satans k�lling.
- Hej, J�rgen.

00:09:46,208 --> 00:09:49,Kan du s� se
at f� lagt den nederdel op?

00:09:49,541 --> 00:09:53,- Hej, Adam. Hvordan g�r det?
- Jo, udm�rket. G�r det godt med jer?

00:09:54,083 --> 00:09:57,Glimrende. Jeg har 80 ansatte at
holde styr p�. Du ved, hvordan det er.

00:09:57,458 --> 00:10:02,- Det ved jeg sgu ikke noget **.
- Man kan kun regne med skattev�snet.

00:10:02,541 --> 00:10:06,- S� I k�rer stadig i Citro�n'en?
- Det er mest Iris, der k�rer.

00:10:06,666 --> 00:10:09,S� har du h�nderne fri til at strikke.
Kom, skat.

00:10:09,958 --> 00:10:13,- Kan vi n� f�rgen tilbage?
- Lad v�re med at v�re s� barnlig.

00:10:13,833 --> 00:10:15,Han startede.

00:10:15,750 --> 00:10:19,- Hej, Henriette!
- Hej!

00:10:20,541 --> 00:10:22,- Du ser pragtfuld ud.
- Tak!

00:10:26,125 --> 00:10:31,- Og velkommen, Adam.
- Tak, det er dejligt at v�re her.

00:10:32,000 --> 00:10:38,- Suiten!
- Tillykke, J�rgen. S� er det p� plads.

00:10:39,291 --> 00:10:43,- Snakker i ** kaffemaskiner?
- Nej, nej.

00:10:43,625 --> 00:10:49,- Har du n�glen, Jan?
- Ingeborg, det er her. Suiten!

00:11:06,666 --> 00:11:10,Skal du ikke have de der nikotinplastre
af? De er ikke s�rlig appetitlige.

00:11:24,750 --> 00:11:27,- Hvor er det i Spanien?
- Malaga.

00:11:27,791 --> 00:11:33,- Er det ikke et r�vsygt omr�de?
- Det er hyggeligt. Mange danskere.

00:11:33,166 --> 00:11:40,Jeg var tryg ved min f�rste mand,
n�r han k�rte, men Finn...

00:11:40,583 --> 00:11:45,Jeg ved ikke... Jeg sidder og hopper
og danser i mit s�de.

00:11:45,166 --> 00:11:49,Er det ikke omfattende
at f� fjernvarme lagt ind?

00:11:49,625 --> 00:11:52,- Hvis du ikke har f�et lagt r�r.
- Det har vi ikke.

00:11:52,875 --> 00:11:57,- S� vil jeg ikke anbefale det.
- Skal vi lade v�re?

00:11:57,916 --> 00:12:01,- Vi har lige s�et tulipaner...
- S� skal I ikke g�re det.

00:12:01,708 --> 00:12:08,- M�ske n�ste �r...?
- Nej, jeg ville ikke. Hvad har I?

00:12:08,125 --> 00:12:12,- En br�ndeovn. Og el.
- Det er ogs� meget hyggeligere.

00:12:12,250 --> 00:12:18,- Det buldrer lidt.
- Ja? Har I ikke el-paneler?

00:12:18,208 --> 00:12:22,- Jo, i stuen og sovev�relset.
- S� er det fint.

00:12:23,625 --> 00:12:26,Den er god nok.

00:12:27,958 --> 00:12:31,Hej, hej! Der har vi dem!

00:12:32,083 --> 00:12:36,- Jeg var bange for, I slet ikke kom.
- Hej!

00:12:36,416 --> 00:12:40,- Patricia og Patrick. Kom indenfor!
- Hej!

00:12:43,333 --> 00:12:49,- Velkommen!
- Det var lidt sv�rt at finde stedet.

00:12:49,583 --> 00:12:54,- Patricia.
- Noproblem. I fandt det.

00:12:54,125 --> 00:12:57,S�t jer ned. S�dan. Godt.

00:12:57,791 --> 00:13:02,i skal have en velkomstdrink.
V�rsgo.

00:13:09,916 --> 00:13:15,S� velkommen til Baun�.
�sters�ens legeplads.

00:13:15,500 --> 00:13:19,Det kan man godt kalde det,
for det er en legeplads.

00:13:19,291 --> 00:13:24,- En stor sandkasse.
- Det kan man godt sige. En sandkasse.

00:13:24,750 --> 00:13:29,- Hyggeligt.
- Ja, det er hyggeligt. Godt, Bolette.

00:13:29,208 --> 00:13:33,Som I kan se, har vi alle badek�ber p�.

00:13:33,416 --> 00:13:37,S� der er ingen forskel
p� direkt�ren og h�ndv�rkeren.

00:13:37,375 --> 00:13:41,Udover l�nchecken.
Det skal vi lige holde fast i.

00:13:41,625 --> 00:13:45,Lad os lige gennemg� reglerne.

00:13:45,416 --> 00:13:47,Bollerummet ligger i k�lderen.

00:13:47,583 --> 00:13:52,Og her er dresscoden pikant undert�j,
et h�ndkl�de eller mindre.

00:13:52,708 --> 00:13:58,I k�lderen kan man deltage
eller lade v�re og kigge p�.

00:13:58,125 --> 00:14:01,Det g�r man helt, som man har lyst til.

00:14:01,208 --> 00:14:06,G�sterne skal v�re afklarede, for
jalousi er til gene for hele klubben.

00:14:06,125 --> 00:14:11,Derfor skal, og jeg understreger skal,
al s***x p� tv�rs af par-

00:14:11,708 --> 00:14:15,- foreg� i k�lderen,
hvor det ikke er ford�kt.

00:14:15,375 --> 00:14:21,Her har vi �bent for alle mennesker,
vi f�r bes�g af alle slags.

00:14:21,541 --> 00:14:25,- Vi har ikke haft en indvandrer.
- Har vi ikke det?

00:14:25,666 --> 00:14:27,Karl-Gustav er da svensker.

00:14:28,041 --> 00:14:30,Ja. Fra Link�ping.

00:14:30,625 --> 00:14:34,Hey, der kan I bare se.
Alle er velkomne her.

00:14:34,791 --> 00:14:40,Nu finder jeg jeres n�gler,
s� kan I f� jeres v�relse.

00:14:40,333 --> 00:14:42,Pas p�,
jeg ikke tr�der dig over t�erne.

00:14:57,166 --> 00:15:00,Voil�!

00:15:02,041 --> 00:15:08,Badek�berne h�nger i skabet.
Der kan I ogs� h�nge bluf�rdigheden.

00:15:08,666 --> 00:15:11,I kommer bare ned til os andre,
n�r I er klar.

00:15:24,250 --> 00:15:28,- Det er sgu da hyggeligt.
- Ja, her er superhyggeligt.

00:15:32,083 --> 00:15:34,- Hvad er der?
- Det er bare...

00:15:34,875 --> 00:15:39,- Er det autentisk nok for dig?
- Ja, er du gal?

00:15:44,500 --> 00:15:48,- Hvad har vi gang i?
- Jeg ved det ikke.

00:15:49,416 --> 00:15:51,Du kan lige f� noget her.

00:15:51,750 --> 00:15:54,- Sk�l!
- Sk�l, Patricia!

00:15:54,125 --> 00:15:57,- Sk�l, Adam!
- Sk�l, Lone!

00:15:57,583 --> 00:16:04,Det er kompliceret
at pasteurisere 80.000 liter m�lk.

00:16:04,875 --> 00:16:08,- Det er mange liter.
- En k�mpe beholder.

119...
Music ♫