Seal.Team.S07E05.720p.WEB.H264-JFF Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:09,250, Character said: Previously on SEAL Team...

2
At 00:00:10,562, Character said: Target's a Sai Lou fentanyl
precursor factory

3
At 00:00:13,220, Character said: in Myanmar.

4
At 00:00:14,704, Character said: We split into two groups,
one for SSE, one for demo.

5
At 00:00:17,086, Character said: Op's no good, I'm canking it.

6
At 00:00:18,639, Character said: You're canking
a perfectly good op?

7
At 00:00:20,365, Character said: Bravo 1 says we need a better
plan, we give him a better plan.

8
At 00:00:23,299, Character said: The man's spooked.

9
At 00:00:24,334, Character said: - [gunfire]
- [screams]

10
At 00:00:25,715, Character said: [gasps]

11
At 00:00:26,854, Character said: We've all heard of snake-eaters

12
At 00:00:28,097, Character said: who suddenly lose their nerve.

13
At 00:00:29,995, Character said: You g***t to be part of this team
before you question its leader.

14
At 00:00:31,721, Character said: MILES:
I have arranged

15
At 00:00:33,067, Character said: for you to meet Ross Curtis,

16
At 00:00:34,620, Character said: one of the DEA's most reliable
informants in the region.

17
At 00:00:37,140, Character said: Just to be clear, not all
my clients are criminals.

18
At 00:00:39,591, Character said: Yet they undermine
American interests, right?

19
At 00:00:41,213, Character said: The world looks a lot different

20
At 00:00:42,628, Character said: when you stop drinking
the Pentagon's Kool-Aid.

21
At 00:00:44,423, Character said: You want to use Bravo to do
more of the DEA's dirty work?

22
At 00:00:46,805, Character said: You'll have results.

23
At 00:00:48,151, Character said: Bravo Team
recovered vital intel.

24
At 00:00:50,636, Character said: The plant is run
as a shell company

25
At 00:00:52,466, Character said: controlled by Jun Yilin.

26
At 00:00:54,778, Character said: Jason and Drew--
seem like Bravo 1's giving him

27
At 00:00:56,642, Character said: a much softer new guy
welcome than usual?

28
At 00:00:58,817, Character said: You know, I know
what happened to you.

29
At 00:01:00,336, Character said: You're not the only one
carrying something heavy.

30
At 00:01:04,236, Character said: [rock music playing]

31
At 00:01:06,307, Character said: [laughter]

32
At 00:01:07,101, Character said: Bartender? Excuse me, sir?

33
At 00:01:08,758, Character said: - Mm.
- Hey, what's up, man?

34
At 00:01:10,587, Character said: Two Sing, please.

35
At 00:01:12,727, Character said: Ray, wait, you're just gonna...

36
At 00:01:14,522, Character said: you're gonna jump
in line there, Ray?

37
At 00:01:16,179, Character said: I thought you were a gentleman.

38
At 00:01:17,698, Character said: You in a hurry to get somewhere?

39
At 00:01:19,009, Character said: Well, just back

40
At 00:01:20,459, Character said: to, uh, what passes
as the Bravo brotherhood.

41
At 00:01:22,772, Character said: What in the hell?

42
At 00:01:24,291, Character said: Sonny Quinn charm offensive

43
At 00:01:26,672, Character said: still hasn't gotten Drew
to open up?

44
At 00:01:28,778, Character said: [chuckles] Look, man,
you can joke all you want.

45
At 00:01:31,401, Character said: Drew-- he's about as friendly
as a bramble bush,

46
At 00:01:34,128, Character said: and-and, Jace, well,
he's throwing curveballs

47
At 00:01:38,132, Character said: instead of his heater.

48
At 00:01:39,789, Character said: Bravo is in a sorry state.

49
At 00:01:43,172, Character said: Oh, okay.
[mumbles under breath]

50
At 00:01:44,966, Character said: There's a, uh, chemical plant
in Myanmar

51
At 00:01:46,865, Character said: that would argue different.

52
At 00:01:50,524, Character said: Más, por favor.

53
At 00:01:53,699, Character said: We're in Thailand, Sonny.

54
At 00:01:56,633, Character said: So?

55
At 00:01:59,498, Character said: [busy chatter]

56
At 00:02:03,226, Character said: Oh, look who decided to show up.

57
At 00:02:05,194, Character said: Please join us.

58
At 00:02:07,851, Character said: Pass, but I'll send
some Metamucil your way.

59
At 00:02:09,819, Character said: - You prefer orange or berry?
- [chuckles]

60
At 00:02:11,510, Character said: You know, I don't need that s***t
to jump-start my colon.

61
At 00:02:14,410, Character said: Say, uh, speaking of chemistry,

62
At 00:02:16,550, Character said: should we be worried
about Bravo's?

63
At 00:02:18,966, Character said: Nah, come on, don't
let Sonny's bitching

64
At 00:02:20,761, Character said: about Drew being
in his own world

65
At 00:02:23,177, Character said: get in your head, please.

66
At 00:02:24,592, Character said: [chuckling]:
This is not just that, brother.

67
At 00:02:26,560, Character said: I mean, he and Omar are still

68
At 00:02:28,182, Character said: on that Make Bravo Great Again
crusade,

69
At 00:02:30,564, Character said: Brock keeps trying to drag
Trent to the banana show,

70
At 00:02:33,636, Character said: and all of 'em have questions
about your calls in Myanmar.

71
At 00:02:36,673, Character said: You know, my brain's working
so good these days,

72
At 00:02:39,849, Character said: I know you're included in that.

73
At 00:02:44,198, Character said: - Yeah.
- Yeah.

74
At 00:02:45,579, Character said: Well, I guess I'm also adjusting
to the new Bravo.

75
At 00:02:47,753, Character said: Come on, Ray, look, I mean,
we've been, what,

76
At 00:02:49,962, Character said: benched for months, we g***t a new
brother that's on the team,

77
At 00:02:53,242, Character said: and our den mother
is leaving us.

78
At 00:02:56,176, Character said: Pipe-hitters and change.

79
At 00:02:58,108, Character said: Just hit a rough patch,
it'll pass.

80
At 00:03:00,041, Character said: A lot of factors that make
for a rougher patch than usual.

81
At 00:03:03,804, Character said: - You, uh, past it?
- We're in a bar in Thailand.

82
At 00:03:06,186, Character said: We're not sitting in the fire
dodging Tali mortars, right?

83
At 00:03:09,706, Character said: I'm good. Bravo is good.

84
At 00:03:12,088, Character said: Cheers.

85
At 00:03:14,055, Character said: ♪ ♪

86
At 00:03:23,962, Character said: Still no word on target package

87
At 00:03:25,446, Character said: I submitted on Jun Yilin,

88
At 00:03:27,345, Character said: but we knew getting approval
to capture a Chinese citizen

89
At 00:03:29,243, Character said: would take time,
even if he does prove a link

90
At 00:03:32,039, Character said: between Beijing and fentanyl.

91
At 00:03:34,144, Character said: Well, lucky for us, there's
still plenty of work to be done.

92
At 00:03:37,458, Character said: Why don't we use the manifests
Bravo recovered

93
At 00:03:39,495, Character said: from the precursor plant
to send them after entities

94
At 00:03:42,118, Character said: transporting Sai Lou product?

95
At 00:03:43,740, Character said: Actually, intel suggests
that Jun will be vacationing

96
At 00:03:45,880, Character said: on Penang Island this weekend.

97
At 00:03:47,744, Character said: Ideal chance for Bravo
to surveil him,

98
At 00:03:49,781, Character said: gather intel,
and study his security

99
At 00:03:51,955, Character said: so they're prepped
when the capture's approved.

100
At 00:03:54,889, Character said: Given the choice between
using a Tier One team

101
At 00:03:56,960, Character said: to measurably degrade
a transnational drug syndicate

102
At 00:04:00,688, Character said: or babysit a person
of interest...

103
At 00:04:02,276, Character said: This is a joint op, Agent Miles,

104
At 00:04:05,175, Character said: but so far all Bravo has done
is hand the DEA wins.

105
At 00:04:09,007, Character said: Taking Jun into custody
will give the U.S. a pawn

106
At 00:04:11,837, Character said: to leverage over China
on the world stage.

107
At 00:04:14,081, Character said: It is a far better use
of a Tier One team

108
At 00:04:16,980, Character said: than the piecemeal attack
you want.

109
At 00:04:20,674, Character said: RAY:
We are heading to George Town,
Malaysia,

110
At 00:04:22,917, Character said: where Jun Yilin has a home
in the northwest suburbs.

111
At 00:04:26,300, Character said: Probably less square footage

112
At 00:04:27,577, Character said: than the help's quarters
at Chez Franklin.

113
At 00:04:29,855, Character said: Oh, you speak French,
redneck and Neanderthal?

114
At 00:04:32,513, Character said: - He's quite the linguist.
- Oui.

115
At 00:04:35,171, Character said: Hey, so we're posting up
across the street?

116
At 00:04:37,691, Character said: Yeah, Agency scouted us
an observation post

117
At 00:04:40,694, Character said: 500 yards from his house.

118
At 00:04:43,041, Character said: It's an old
abandoned restaurant.

119
At 00:04:45,630, Character said: Uh, you and Bravo 1 work this
out while Miles read you in?

120
At 00:04:51,049, Character said: I mean, there's no line of sight

121
At 00:04:52,671, Character said: from the O.P.
to the target house.

122
At 00:04:53,845, Character said: Well, intel has Jun
arriving Friday.

123
At 00:04:56,365, Character said: So we'll get there Thursday,
stake the place out,

124
At 00:04:58,539, Character said: figure out a time to infil.

125
At 00:04:59,816, Character said: Uh, set up microphones, cameras,

126
At 00:05:01,197, Character said: and, uh, monitor the feed
from the O.P.

127
At 00:05:03,130, Character said: We'll have eyes and ears,

128
At 00:05:04,407, Character said: both inside and outside,
running 24-7.

129
At 00:05:06,892, Character said: Stakeout's a hell
of a kinetic downgrade

130
At 00:05:08,377, Character said: from, you know, torch a factory.

131
At 00:05:10,965, Character said: OMAR: Well, we'll need
SOTVS kits and snatch gear

132
At 00:05:13,520, Character said: in case Davis gets us approval
to grab Jun.

133
At 00:05:15,384, Character said: RAY:
Well, another factor to consider

134
At 00:05:17,075, Character said: is there's a tropical storm
forecast to hit in the region

135
At 00:05:18,525, Character said: - in the next three days.
- [groans]

136
At 00:05:20,389, Character said: TRENT: Well, nothing
like a laser microphone

137
At 00:05:22,114, Character said: to beat electrical interference
from Mother Nature.

138
At 00:05:24,220, Character said: See, when we know the...

Download Subtitles Seal Team S07E05 720p WEB H264-JFF in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles