Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles 03 The Girl Who Played with Fire (2009) Extended TV Edition Part 1 in any Language
03 The Girl Who Played with Fire (2009) Extended TV Edition Part 1 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:09,218, Character said: - Hello?
- Lisbeth Salander?
2
At 00:00:11,553, Character said: It's the probation department.
3
At 00:00:13,847, Character said: I'm calling to tell you
you've g***t a new guardian.
4
At 00:00:19,102, Character said: You can never contact me again.
5
At 00:00:21,146, Character said: If you do, I'll send copies of the film
to the police and the press.
6
At 00:00:25,901, Character said: You g***t it?
7
At 00:00:27,152, Character said: Lisbeth, you work
as a professional hacker.
8
At 00:00:30,072, Character said: | need your help.
9
At 00:00:32,699, Character said: - Hi, Mum.
- Are you Lisbeth?
10
At 00:00:35,369, Character said: DI RV/IV N P\ W oJo i =1 g o Iy
11
At 00:00:37,162, Character said: There's someone...
but it's best not to fall in love.
12
At 00:00:39,998, Character said: You know that better than anyone.
13
At 00:00:42,793, Character said: | should have picked
R = IR o LeV
14
At 00:00:47,381, Character said: What have you been through?
How did you get like this?
15
At 00:00:50,676, Character said: You saved my life.
16
At 00:00:54,888, Character said: You know everything about me,
and | don't know s***t about you.
17
At 00:01:00,143, Character said: That's how It is.
18
At 00:01:01,562, Character said: | hope you're all right. Call me.
19
At 00:01:05,857, Character said: Cheers!
20
At 00:01:07,818, Character said: ...It appeared that a large sum
has been withdrawn
21
At 00:01:11,822, Character said: from an account
in the Cayman Islands.
22
At 00:02:45,165, Character said: THE GIRL WHO PLAYED WITH FIRE
23
At 00:03:34,756, Character said: Sandstrom!
24
At 00:03:39,469, Character said: Sandstrom!
25
At 00:03:47,602, Character said: - We've g***t another job for you.
- | don't think...
26
At 00:06:54,414, Character said: - Are you still seeing her?
- Who?
27
At 00:06:56,917, Character said: - Lisbeth Salander.
- No, | haven't seen her for a year.
28
At 00:07:01,963, Character said: - How come?
- | don't know why.
29
At 00:07:05,759, Character said: What, did something happen?
30
At 00:07:09,012, Character said: If we had an argument?
31
At 00:07:11,056, Character said: One day we're fine,
then she stops taking my calls.
32
At 00:07:14,351, Character said: Strange.
33
At 00:07:15,810, Character said: We'd better run. Dag Svensson
will be coming to the meeting today.
34
At 00:07:20,732, Character said: The guy with that trafficking story.
The Eastern European girls.
35
At 00:07:26,071, Character said: - So, who is this guy?
- Freelancer, young, ambitious.
36
At 00:07:32,786, Character said: - In good shape.
- In good shape?
37
At 00:07:36,373, Character said: - How long have you worked on it?
- About four years.
38
At 00:07:41,252, Character said: My girlfriend, Mia Bergman,
g***t me onto the subject.
39
At 00:07:44,339, Character said: She's a criminologist
doing gender studies.
40
At 00:07:47,342, Character said: - Her PhD thesis is about trafficking.
- So you're a team?
41
At 00:07:51,304, Character said: No, Mia focuses on the girls,
42
At 00:07:55,350, Character said: while | concentrate on the suppliers
and the client base.
43
At 00:08:00,522, Character said: - What have you g***t?
- Proof of prominent clients.
44
At 00:08:06,611, Character said: One is a member
of the justice department
45
At 00:08:09,781, Character said: who helped draft the s***x trade laws.
46
At 00:08:12,450, Character said: Three policemen: one from Vice,
one from the security police.
47
At 00:08:19,249, Character said: Here. Five lawyers, a judge and a DA.
48
At 00:08:24,462, Character said: These girls have so little status
they're ignored by the legal system.
49
At 00:08:32,262, Character said: So it just carries on?
50
At 00:08:35,181, Character said: My conclusion,
unfortunately, is that...
51
At 00:08:38,685, Character said: ...the legal system
doesn't want to touch it.
52
At 00:08:42,814, Character said: The abuse of teenage girls
from Eastern Europe is not a priority.
53
At 00:08:47,444, Character said: A w***e is a w***e.
Just part of the system.
54
At 00:08:52,991, Character said: - How far have you g***t?
- The research is complete.
55
At 00:08:57,912, Character said: What's left is fact-checking
and confronting the punters.
56
At 00:09:05,170, Character said: Careless fact-checking
earned me three months in prison.
57
At 00:09:09,340, Character said: Anyone we finger
gets a chance to comment.
58
At 00:09:14,387, Character said: Absolutely. Don't worry,
my documentation is watertight.
59
At 00:09:23,354, Character said: | think it sounds great.
60
At 00:09:26,941, Character said: Yep.
61
At 00:09:36,659, Character said: OK. We don't pay much.
62
At 00:09:42,499, Character said: But we can offer you
a two-month contract.
63
At 00:09:46,294, Character said: And we'll get you a desk here.
64
At 00:09:51,257, Character said: - Sound good?
- It sounds great.
65
At 00:09:58,556, Character said: We'll be stepping on a few toes,
that's for sure, but...
66
At 00:10:05,563, Character said: ...that's the whole point
of Millennium, right? It's what we do.
67
At 00:10:10,860, Character said: - Welcome to Millennium, Dag.
St 1 @Y 1VE
68
At 00:10:17,200, Character said: - Now you can relax.
- Thanks.
69
At 00:10:50,066, Character said: Thank you.
70
At 00:11:22,056, Character said: The bedroom's there. The master suite
is on the left. I'll be right with you.
71
At 00:11:30,315, Character said: Can | help you?
72
At 00:11:32,066, Character said: I'm after a flat overlooking the water.
73
At 00:11:35,153, Character said: - | don't think this one is for you.
- No? Why not?
74
At 00:11:39,908, Character said: To buy this apartment,
you need a lot of pocket money.
75
At 00:11:44,537, Character said: Really?
76
At 00:11:48,958, Character said: Billberg Properties,
Joakim Persson speaking.
77
At 00:12:21,032, Character said: - How's it going?
- Good. Great.
78
At 00:12:26,955, Character said: So-so. I'm trying to get hold of one of
those punters, the Security Police guy,
79
At 00:12:32,919, Character said: a Gunnar Bjorck.
80
At 00:12:35,922, Character said: It's like he's vanished into thin air.
81
At 00:12:41,386, Character said: What have you g***t?
82
At 00:12:43,638, Character said: A post office box address.
83
At 00:12:46,182, Character said: - A post office box address?
-Yes.
84
At 00:12:51,688, Character said: - Try the lottery trick.
-What?
85
At 00:12:56,109, Character said: The lottery trick.
You send a letter
86
At 00:12:59,612, Character said: saying he's won...
a super-deluxe phone with GPS.
87
At 00:13:04,284, Character said: And that he's one of twenty
with a chance to win a hundred grand
88
At 00:13:08,621, Character said: if he takes part in a market survey.
The lottery trick.
89
At 00:13:14,043, Character said: Right. Is it legal?
90
At 00:13:17,005, Character said: It's hardly illegal
to give away a phone.
91
At 00:13:21,801, Character said: Tell them you're with Indigo
Marketing Research. | always do.
92
At 00:14:34,290, Character said: - That'll be 297 kronor.
- Thanks. Keep the change.
93
At 00:14:40,880, Character said: - Are you a little hung over?
- No.
94
At 00:14:43,007, Character said: Sure. Come on.
95
At 00:14:46,302, Character said: - What have you g***t against Dag?
- Nothing. Something. | don't know.
96
At 00:14:51,516, Character said: You think he's a bit young, don't you?
97
At 00:14:53,976, Character said: He's the kind of journalist | like.
Gets right to the heart of things.
98
At 00:14:57,980, Character said: Just like you. That's why
you don't like him. He's too similar.
99
At 00:15:04,404, Character said: Trafficking, Organised Crime
and Society's Response by Mia Bergman.
100
At 00:15:13,496, Character said: There you go.
101
At 00:15:21,337, Character said: It's an ironic allusion
to lan Fleming's classic 007 book.
102
At 00:15:27,093, Character said: EY-1=}
103
At 00:15:28,761, Character said: James Bond.
104
At 00:15:32,098, Character said: So how does it work?
105
At 00:15:34,308, Character said: They often operate in small,
rather muddled gangs.
106
At 00:15:40,815, Character said: Please help yourselves.
107
At 00:15:42,900, Character said: The average gang
has only a few members.
108
At 00:15:47,989, Character said: Half Russians or Balts, half Swedes.
109
At 00:15:50,366, Character said: The girls are taken to a suburb.
110
At 00:15:54,203, Character said: The thing is, once they've...
111
At 00:15:56,873, Character said: Once they're in Sweden,
they have no choice.
112
At 00:16:00,334, Character said: Either she goes along with it,
or she's abused or tortured by her pimp.
113
At 00:16:06,757, Character said: They can't flee,
as the very first thing these gangs do
114
At 00:16:11,929, Character said: Is take their passports away.
115
At 00:16:14,223, Character said: Have you g***t any names
of the gang leaders?
116
At 00:16:20,313, Character said: Not that | can confirm
with any certainty.
117
At 00:16:23,316, Character said: The leaders of these kinds of operation
are notoriously violent men.
118
At 00:16:28,446, Character said: There's a clear pecking order. No one
dares to talk, least of all the girls.
119
At 00:16:34,535, Character said: | thought we'd have some dessert wine.
120
At 00:16:36,787, Character said: - Oh, sorry.
- It was my fault.
121
At 00:16:40,917, Character said: ...but the legal angle,
what does he know about that?
122
At 00:16:46,047, Character said: It must be made clear that trafficking
is a crime against human rights.
123
At 00:16:50,134, Character said: They should be named and shamed
like war criminals. Right?
124
At 00:16:56,349, Character said: - Right?
-Yes. Yes.
125
Download Subtitles 03 The Girl Who Played with Fire (2009) Extended TV Edition Part 1 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
START-398uc
The.Cleaning.Lady.US.S03E05.All.of.Me.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]
Seal.Team.S07E05.720p.WEB.H264-JFF
Monolith.2016.1080p.bluray.x264-justwatch
The.Bad.Guys.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
SW-1008uc
NGOD-282uc
Christie Stevens - Lounging Around The House - MommysBoy
HUNTC-430uc
Christie Stevens - April Fools Prank Gets Swapdad In Bed With Swapdaughter - FamilySwap
Download, translate and share 03 The Girl Who Played with Fire (2009) Extended TV Edition Part 1 srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up