Strike.Back.S02E09.720p.BluRay.x264-AVCHD Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:00:29,076 --> 00:00:29,Help!

00:00:32,911 --> 00:00:33,Help!

00:00:54,016 --> 00:00:55,We are ready.

00:00:59,527 --> 00:01:01,{\pos(192,230)} Any doubts over the intention

00:01:01,459 --> 00:01:03,{\pos(192,230)} of General Akmal Ramiz
to run for President

00:01:03,731 --> 00:01:06,{\pos(192,230)} of Pakistan were apparently
laid to rest today.

00:01:06,563 --> 00:01:09,He announced in Islamabad
that he'll resign from the army,

00:01:09,604 --> 00:01:12,suggesting he intends to
stand as a civilian

00:01:12,645 --> 00:01:14,in the forthcoming election.

00:01:14,240 --> 00:01:17,{\pos(192,215)} The Pakistani army has no
interest in political control.

00:01:18,053 --> 00:01:20,{\pos(192,215)} We are the servants of the people,
not its masters.

00:01:21,414 --> 00:01:23,That is why
I have made this decision.

00:01:23,479 --> 00:01:24,General Ramiz's announcement

00:01:25,066 --> 00:01:27,is expected to be welcomed
by many of the western leaders

00:01:27,533 --> 00:01:30,attending the World Security
Summit in Budapest.

00:01:30,286 --> 00:01:33,The stability of Pakistan,
which has nuclear weapons,

00:01:33,480 --> 00:01:35,is high on the summit's agenda.

00:01:35,440 --> 00:01:37,General Ramiz
is not going to the summit,

00:01:37,822 --> 00:01:40,but he had this message
for the delegates there.

00:01:40,567 --> 00:01:42,Pakistan must be a powerful nation.

00:01:43,469 --> 00:01:46,Pakistan must be a prosperous nation.

00:01:46,150 --> 00:01:49,But Pakistan
must also be a peaceful nation.

00:01:49,920 --> 00:01:52,We will be watching events
in Budapest with great interest.

00:01:52,582 --> 00:01:54,I would like to reassure

00:01:54,482 --> 00:01:57,all of the leaders attending,
the West has nothing to fear

00:01:57,840 --> 00:02:01,{\pos(192,230)} from a secure, peaceful
and prosperous Pakistan.

00:02:02,040 --> 00:02:05,That Security Summit's already been
mobbed by violence, even...

00:02:05,240 --> 00:02:06,Thought you looked a little lonely.

00:02:10,629 --> 00:02:12,You have no idea...

00:02:12,135 --> 00:02:15,There were two protesters
killed here during fires...

00:02:19,840 --> 00:02:21,www.seriessub.com

00:02:21,225 --> 00:02:22,www.u-sub.net

00:02:22,443 --> 00:02:23,A Cup Of Team

00:02:23,661 --> 00:02:24,Tr: Addi7ed

00:03:44,042 --> 00:03:45,Get on top of me.

00:03:48,143 --> 00:03:49,That's it.

00:03:54,639 --> 00:03:55,Did you get room service?

00:04:06,520 --> 00:04:07,Check that.

00:04:10,108 --> 00:04:11,Call the Colonel.

00:04:12,130 --> 00:04:13,Need a location on Colonel Grant.

00:04:26,130 --> 00:04:27,I've been trying to reach you.

00:04:29,145 --> 00:04:30,I just...

00:04:37,600 --> 00:04:38,Never mind.

00:04:39,000 --> 00:04:40,{\*What?}You come here to show me a file?

00:04:43,721 --> 00:04:45,Just make sure you're contactable.

00:04:45,662 --> 00:04:46,{\*All right? }You're still on duty.

00:04:51,081 --> 00:04:53,- Grant...
- We've decrypted John Allen's file.

00:05:08,878 --> 00:05:09,So...

00:05:10,735 --> 00:05:11,That's cheeky.

00:05:14,758 --> 00:05:17,Attacking your enemy's
when his defenses are down.

00:05:19,983 --> 00:05:21,We could have this every day.

00:05:22,564 --> 00:05:23,I know.

00:05:25,570 --> 00:05:27,Section 20's no place for a father.

00:05:37,241 --> 00:05:39,This isn't a joke, Michael.

00:05:39,200 --> 00:05:40,Oh, for f***k's sake.

00:05:44,055 --> 00:05:45,Don't pick that up.

00:05:54,293 --> 00:05:55,I have to.

00:05:57,727 --> 00:05:58,Stonebridge.

00:06:01,547 --> 00:06:02,Yeah, I'll be there.

00:06:10,502 --> 00:06:12,You have to choose, Michael.

00:06:14,917 --> 00:06:17,It's Them... or us.

00:06:27,920 --> 00:06:29,We'll talk about
this when I get back.

00:06:32,751 --> 00:06:35,We've recovered the communications
log on John Allen's PDA.

00:06:35,760 --> 00:06:37,What did we get?

00:06:37,160 --> 00:06:40,{\*Not as much as we hoped. }Certainly not whatever
he was passing on to Latif.

00:06:40,607 --> 00:06:42,But we do know
they were communicating.

00:06:42,597 --> 00:06:46,So, we checked the IP signatures
on every email sent and received.

00:06:46,160 --> 00:06:49,- And most of them are clean.
- All except this one.

00:06:50,450 --> 00:06:53,Which {\as you can see]has been bounced
more than a Greek government check.

00:06:54,262 --> 00:06:55,But it originated here...

00:06:56,231 --> 00:06:59,Southern Russia, in a remote part
of the province of Chechnya.

00:06:59,343 --> 00:07:02,Near the home town of this woman.
Dr Irina Mullova.

00:07:03,409 --> 00:07:06,She's a surgeon by profession,
and an Islamic Chechen separatist.

00:07:06,698 --> 00:07:09,- Wasn't she after your organ, Mike?
- Right.

00:07:09,410 --> 00:07:12,According to Stonebridge,
Mullova and Latif left Kosovo together.

00:07:12,390 --> 00:07:14,So, we have to assume Latif
is at that location with her.

00:07:15,080 --> 00:07:17,This is our geo-stationary
satellite image

00:07:17,876 --> 00:07:19,of the exact location
of the IP address.

00:07:20,000 --> 00:07:21,Great.
It's another road in another forest.

00:07:21,957 --> 00:07:24,{\*That's what we thought. }But this is an image
we recorded before dawn.

00:07:31,493 --> 00:07:33,So, where are they going?
What is that?

00:07:33,800 --> 00:07:35,Go to thermal imaging...

00:07:38,565 --> 00:07:40,There's a bunker under the trees.

00:07:45,487 --> 00:07:49,Your target is the bunker
25 clicks north of the Georgian border.

00:07:49,342 --> 00:07:51,Where we believe Latif is located.

00:07:52,314 --> 00:07:54,You're going in
with Georgian Special Forces.

00:07:57,716 --> 00:08:00,Be aware
you are entering hostile territory

00:08:01,152 --> 00:08:03,controlled
by the Chechen guerilla army.

00:08:04,795 --> 00:08:07,Since our surveillance started,
eight people have entered this building.

00:08:08,080 --> 00:08:09,None of those eight have left.

00:08:11,238 --> 00:08:13,Whatever and whoever you find inside,

00:08:13,901 --> 00:08:15,I want recovered or killed.

00:08:16,061 --> 00:08:17,Copy that.

00:08:38,680 --> 00:08:42,Colonel, this mission is an incursion
into Russian sovereign territory...

00:08:42,520 --> 00:08:45,- I ** aware of that.
- It is my duty to remind you.

00:08:45,686 --> 00:08:49,{\*If this goes wrong, }We could be committing
what amounts to an act of war.

00:08:52,746 --> 00:08:56,An act of war by Latif is precisely
what I'm trying to stop.

00:09:01,040 --> 00:09:03,Zero this is Alpha 1.
In position.

00:09:03,680 --> 00:09:05,- Visual on target.
- Copy that.

00:09:31,960 --> 00:09:33,Standby, standby.

00:09:37,240 --> 00:09:38,Grenade!

00:09:40,920 --> 00:09:42,Entering building.

00:09:42,400 --> 00:09:43,Copy that.

00:09:49,842 --> 00:09:50,Clear!

00:09:51,274 --> 00:09:52,Clear!

00:09:53,736 --> 00:09:54,Go left!

00:09:57,969 --> 00:10:00,- Zero, we have stairs going down.
- Copy that, understood.

00:10:02,713 --> 00:10:03,Go nuts.

00:10:08,298 --> 00:10:09,Clear left.

00:10:09,774 --> 00:10:10,Clear!

00:10:11,178 --> 00:10:14,Zero, this is Alpha 1,
we have what appears to be...

00:10:15,625 --> 00:10:17,Alpha 1, please repeat.

00:10:17,566 --> 00:10:18,Comm is difficult.

00:10:18,720 --> 00:10:20,We have what appears to be
a communications bunker.

00:10:25,080 --> 00:10:26,The building is clear!

00:10:29,640 --> 00:10:30,They're gone!

00:10:32,480 --> 00:10:34,Did you hear that?
They're gone.

00:10:36,356 --> 00:10:38,You're looking down on this place,
right?

00:10:39,176 --> 00:10:43,So, tell me how the all-seeing eye
doesn't see them running away...

00:10:47,399 --> 00:10:48,Sinclair?

00:10:48,988 --> 00:10:52,What the hell is that?
Oi, Scott, come here.

00:10:52,600 --> 00:10:54,- Did you get that, Sinclair?
- Oh, s***t.

00:10:55,052 --> 00:10:56,- Hey!
- What?

00:10:56,200 --> 00:10:58,Give me a hand moving this.
Towards you, yeah?

00:10:59,069 --> 00:11:00,Go.

00:11:10,860 --> 00:11:13,Zero, this is Alpha 1,
we have another exit.

00:11:15,040 --> 00:11:16,- What did he say?
- Not sure.

00:11:16,715 --> 00:11:18,Alpha 1, please repeat.

00:11:18,840 --> 00:11:19,Going down!

00:11:28,120 --> 00:11:30,Booby trap!
Go, go, go!

00:11:38,250 --> 00:11:41,Alpha 1, Alpha 2,
this is Zero, do you copy?

00:11:42,249 --> 00:11:46,Alpha 1, Alpha 2,
this is Zero, do you copy?

00:11:46,400 --> 00:11:48,- Find the Georgians.
- Over.

134...

Download Subtitles Strike Back S02E09 720p BluRay x264-AVCHD in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles