Strike Back -avchd S02E09 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:29,076, Character said: Help!

2
At 00:00:32,911, Character said: Help!

3
At 00:00:54,016, Character said: We are ready.

4
At 00:00:59,527, Character said: {\pos(192,230)} Any doubts over the intention

5
At 00:01:01,459, Character said: {\pos(192,230)} of General Akmal Ramiz
to run for President

6
At 00:01:03,731, Character said: {\pos(192,230)} of Pakistan were apparently
laid to rest today.

7
At 00:01:06,563, Character said: He announced in Islamabad
that he'll resign from the army,

8
At 00:01:09,604, Character said: suggesting he intends to
stand as a civilian

9
At 00:01:12,645, Character said: in the forthcoming election.

10
At 00:01:14,240, Character said: {\pos(192,215)} The Pakistani army has no
interest in political control.

11
At 00:01:18,053, Character said: {\pos(192,215)} We are the servants of the people,
not its masters.

12
At 00:01:21,414, Character said: That is why
I have made this decision.

13
At 00:01:23,479, Character said: General Ramiz's announcement

14
At 00:01:25,066, Character said: is expected to be welcomed
by many of the western leaders

15
At 00:01:27,533, Character said: attending the World Security
Summit in Budapest.

16
At 00:01:30,286, Character said: The stability of Pakistan,
which has nuclear weapons,

17
At 00:01:33,480, Character said: is high on the summit's agenda.

18
At 00:01:35,440, Character said: General Ramiz
is not going to the summit,

19
At 00:01:37,822, Character said: but he had this message
for the delegates there.

20
At 00:01:40,567, Character said: Pakistan must be a powerful nation.

21
At 00:01:43,469, Character said: Pakistan must be a prosperous nation.

22
At 00:01:46,150, Character said: But Pakistan
must also be a peaceful nation.

23
At 00:01:49,920, Character said: We will be watching events
in Budapest with great interest.

24
At 00:01:52,582, Character said: I would like to reassure

25
At 00:01:54,482, Character said: all of the leaders attending,
the West has nothing to fear

26
At 00:01:57,840, Character said: {\pos(192,230)} from a secure, peaceful
and prosperous Pakistan.

27
At 00:02:02,040, Character said: That Security Summit's already been
mobbed by violence, even...

28
At 00:02:05,240, Character said: Thought you looked a little lonely.

29
At 00:02:10,629, Character said: You have no idea...

30
At 00:02:12,135, Character said: There were two protesters
killed here during fires...

31
At 00:02:19,840, Character said: www.seriessub.com

32
At 00:02:21,225, Character said: www.u-sub.net

33
At 00:02:22,443, Character said: A Cup Of Team

34
At 00:02:23,661, Character said: Tr: Addi7ed

35
At 00:03:44,042, Character said: Get on top of me.

36
At 00:03:48,143, Character said: That's it.

37
At 00:03:54,639, Character said: Did you get room service?

38
At 00:04:06,520, Character said: Check that.

39
At 00:04:10,108, Character said: Call the Colonel.

40
At 00:04:12,130, Character said: Need a location on Colonel Grant.

41
At 00:04:26,130, Character said: I've been trying to reach you.

42
At 00:04:29,145, Character said: I just...

43
At 00:04:37,600, Character said: Never mind.

44
At 00:04:39,000, Character said: {\*What?}You come here to show me a file?

45
At 00:04:43,721, Character said: Just make sure you're contactable.

46
At 00:04:45,662, Character said: {\*All right? }You're still on duty.

47
At 00:04:51,081, Character said: - Grant...
- We've decrypted John Allen's file.

48
At 00:05:08,878, Character said: So...

49
At 00:05:10,735, Character said: That's cheeky.

50
At 00:05:14,758, Character said: Attacking your enemy's
when his defenses are down.

51
At 00:05:19,983, Character said: We could have this every day.

52
At 00:05:22,564, Character said: I know.

53
At 00:05:25,570, Character said: Section 20's no place for a father.

54
At 00:05:37,241, Character said: This isn't a joke, Michael.

55
At 00:05:39,200, Character said: Oh, for f***k's sake.

56
At 00:05:44,055, Character said: Don't pick that up.

57
At 00:05:54,293, Character said: I have to.

58
At 00:05:57,727, Character said: Stonebridge.

59
At 00:06:01,547, Character said: Yeah, I'll be there.

60
At 00:06:10,502, Character said: You have to choose, Michael.

61
At 00:06:14,917, Character said: It's Them... or us.

62
At 00:06:27,920, Character said: We'll talk about
this when I get back.

63
At 00:06:32,751, Character said: We've recovered the communications
log on John Allen's PDA.

64
At 00:06:35,760, Character said: What did we get?

65
At 00:06:37,160, Character said: {\*Not as much as we hoped. }Certainly not whatever
he was passing on to Latif.

66
At 00:06:40,607, Character said: But we do know
they were communicating.

67
At 00:06:42,597, Character said: So, we checked the IP signatures
on every email sent and received.

68
At 00:06:46,160, Character said: - And most of them are clean.
- All except this one.

69
At 00:06:50,450, Character said: Which {\as you can see]has been bounced
more than a Greek government check.

70
At 00:06:54,262, Character said: But it originated here...

71
At 00:06:56,231, Character said: Southern Russia, in a remote part
of the province of Chechnya.

72
At 00:06:59,343, Character said: Near the home town of this woman.
Dr Irina Mullova.

73
At 00:07:03,409, Character said: She's a surgeon by profession,
and an Islamic Chechen separatist.

74
At 00:07:06,698, Character said: - Wasn't she after your organ, Mike?
- Right.

75
At 00:07:09,410, Character said: According to Stonebridge,
Mullova and Latif left Kosovo together.

76
At 00:07:12,390, Character said: So, we have to assume Latif
is at that location with her.

77
At 00:07:15,080, Character said: This is our geo-stationary
satellite image

78
At 00:07:17,876, Character said: of the exact location
of the IP address.

79
At 00:07:20,000, Character said: Great.
It's another road in another forest.

80
At 00:07:21,957, Character said: {\*That's what we thought. }But this is an image
we recorded before dawn.

81
At 00:07:31,493, Character said: So, where are they going?
What is that?

82
At 00:07:33,800, Character said: Go to thermal imaging...

83
At 00:07:38,565, Character said: There's a bunker under the trees.

84
At 00:07:45,487, Character said: Your target is the bunker
25 clicks north of the Georgian border.

85
At 00:07:49,342, Character said: Where we believe Latif is located.

86
At 00:07:52,314, Character said: You're going in
with Georgian Special Forces.

87
At 00:07:57,716, Character said: Be aware
you are entering hostile territory

88
At 00:08:01,152, Character said: controlled
by the Chechen guerilla army.

89
At 00:08:04,795, Character said: Since our surveillance started,
eight people have entered this building.

90
At 00:08:08,080, Character said: None of those eight have left.

91
At 00:08:11,238, Character said: Whatever and whoever you find inside,

92
At 00:08:13,901, Character said: I want recovered or killed.

93
At 00:08:16,061, Character said: Copy that.

94
At 00:08:38,680, Character said: Colonel, this mission is an incursion
into Russian sovereign territory...

95
At 00:08:42,520, Character said: - I ** aware of that.
- It is my duty to remind you.

96
At 00:08:45,686, Character said: {\*If this goes wrong, }We could be committing
what amounts to an act of war.

97
At 00:08:52,746, Character said: An act of war by Latif is precisely
what I'm trying to stop.

98
At 00:09:01,040, Character said: Zero this is Alpha 1.
In position.

99
At 00:09:03,680, Character said: - Visual on target.
- Copy that.

100
At 00:09:31,960, Character said: Standby, standby.

101
At 00:09:37,240, Character said: Grenade!

102
At 00:09:40,920, Character said: Entering building.

103
At 00:09:42,400, Character said: Copy that.

104
At 00:09:49,842, Character said: Clear!

105
At 00:09:51,274, Character said: Clear!

106
At 00:09:53,736, Character said: Go left!

107
At 00:09:57,969, Character said: - Zero, we have stairs going down.
- Copy that, understood.

108
At 00:10:02,713, Character said: Go nuts.

109
At 00:10:08,298, Character said: Clear left.

110
At 00:10:09,774, Character said: Clear!

111
At 00:10:11,178, Character said: Zero, this is Alpha 1,
we have what appears to be...

112
At 00:10:15,625, Character said: Alpha 1, please repeat.

113
At 00:10:17,566, Character said: Comm is difficult.

114
At 00:10:18,720, Character said: We have what appears to be
a communications bunker.

115
At 00:10:25,080, Character said: The building is clear!

116
At 00:10:29,640, Character said: They're gone!

117
At 00:10:32,480, Character said: Did you hear that?
They're gone.

118
At 00:10:36,356, Character said: You're looking down on this place,
right?

119
At 00:10:39,176, Character said: So, tell me how the all-seeing eye
doesn't see them running away...

120
At 00:10:47,399, Character said: Sinclair?

121
At 00:10:48,988, Character said: What the hell is that?
Oi, Scott, come here.

122
At 00:10:52,600, Character said: - Did you get that, Sinclair?
- Oh, s***t.

123
At 00:10:55,052, Character said: - Hey!
- What?

124
At 00:10:56,200, Character said: Give me a hand moving this.
Towards you, yeah?

125
At 00:10:59,069, Character said: Go.

126
At 00:11:10,860, Character said: Zero, this is Alpha 1,
we have another exit.

127
At 00:11:15,040, Character said: - What did he say?
- Not sure.

128
At 00:11:16,715, Character said: Alpha 1, please repeat.

129
At 00:11:18,840, Character said: Going down!

130
At 00:11:28,120, Character said: Booby trap!
Go, go, go!

131
At 00:11:38,250, Character said: Alpha 1, Alpha 2,
this is Zero, do you copy?

132
At 00:11:42,249, Character said: Alpha 1, Alpha 2,
this is Zero, do you copy?

133
At 00:11:46,400, Character said: - Find the Georgians.
- Over.

134...

Download Subtitles Strike Back -avchd S02E09 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles