Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles SDMM-093 -subtitlenexus-vega-preview-en in any Language
SDMM-093 -subtitlenexus-vega-preview-en Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
At 00:00:03,400, Character said: Excuse me, can I talk to you?
3
At 00:00:06,600, Character said: What?
4
At 00:00:07,600, Character said: We're filming a cable television live stream.
5
At 00:00:17,600, Character said: Yes.
6
At 00:00:20,000, Character said: We're looking for people who can appear on the show.
7
At 00:00:23,000, Character said: I want to see!
8
At 00:00:25,200, Character said: Me too!
9
At 00:00:26,800, Character said: Let's all do it!
10
At 00:00:31,480, Character said: What about school trips?
11
At 00:00:35,240, Character said: Oh, I see. We are looking for people who can go on school trips.
12
At 00:00:42,210, Character said: There's a shooting site nearby.
13
At 00:00:46,410, Character said: Yes.
14
At 00:00:48,410, Character said: If you have time, you can come.
15
At 00:00:51,210, Character said: You don't have to go.
16
At 00:00:53,410, Character said: You have 10 hours.
17
At 00:00:55,810, Character said: Really?
18
At 00:01:00,210, Character said: You're going to get money from us.
19
At 00:01:03,330, Character said: Thank you so much.
20
At 00:01:05,150, Character said: Thank you.
21
At 00:01:08,210, Character said: I'll give you money.
22
At 00:01:10,210, Character said: I'm going to win.
23
At 00:01:12,050, Character said: Can I brag about it?
24
At 00:01:14,650, Character said: You can brag about it after the game.
25
At 00:01:16,250, Character said: You can brag about it after the game.
26
At 00:01:19,250, Character said: I'm sorry.
27
At 00:01:21,850, Character said: There's a door in front of you.
28
At 00:01:24,850, Character said: Yes.
29
At 00:01:25,250, Character said: Let's knock on it and enter.
30
At 00:01:28,250, Character said: Where?
31
At 00:01:30,650, Character said: Come in.
32
At 00:01:35,360, Character said: Hello! Hello! Come in!
33
At 00:01:38,680, Character said: Please come in!
34
At 00:01:40,540, Character said: Come in!
35
At 00:01:42,960, Character said: Hello!
36
At 00:01:44,720, Character said: Come in!
37
At 00:01:47,560, Character said: Thank you!
38
At 00:01:49,500, Character said: Are you OK?
39
At 00:01:53,880, Character said: I've never seen a camera like this before.
40
At 00:01:56,880, Character said: Are you listening to what we're going to do?
41
At 00:01:59,480, Character said: It's like a TV.
42
At 00:02:02,480, Character said: It's so cool!
43
At 00:02:05,680, Character said: I could see it but you're all on a school trip!
44
At 00:02:10,280, Character said: Yes!
45
At 00:02:12,280, Character said: Are you OK?
46
At 00:02:14,820, Character said: It's time for school.
47
At 00:02:16,480, Character said: It's time for school!
48
At 00:02:19,680, Character said: Thank you. The shooting will start soon.
49
At 00:02:23,880, Character said: Could you put your luggage on the side and put it on the middle?
50
At 00:02:30,280, Character said: Like this?
51
At 00:02:34,400, Character said: It's not that easy.
52
At 00:02:36,020, Character said: I think it's difficult.
53
At 00:02:40,020, Character said: You have to do it.
54
At 00:02:41,800, Character said: I can't concentrate.
55
At 00:02:46,540, Character said: Please sit down.
56
At 00:02:49,400, Character said: Oh my god.
57
At 00:02:52,440, Character said: Thank you. Have you heard from the outside that you're going to do it inside?
58
At 00:02:57,400, Character said: What?
59
At 00:02:58,600, Character said: It's an interview.
60
At 00:03:02,800, Character said: If you answer
61
At 00:03:04,200, Character said: It's a souvenir.
62
At 00:03:07,800, Character said: That's right.
63
At 00:03:09,400, Character said: Where did you come from?
64
At 00:03:14,280, Character said: You're so energetic.
65
At 00:03:17,480, Character said: What day is it today?
66
At 00:03:19,680, Character said: It's the second day.
67
At 00:03:20,940, Character said: The day you came to Tokyo was yesterday?
68
At 00:03:24,480, Character said: You're not making enough money because you're shopping so much.
69
At 00:03:26,680, Character said: If we can't make more than 10,000 yen, we can't win.
70
At 00:03:33,260, Character said: Why don't you bring more money?
71
At 00:03:35,680, Character said: If she finds out, she's going to forget everything.
72
At 00:03:39,060, Character said: By the way, if you're coming to Tokyo for school, you should come to Tokyo more.
73
At 00:03:42,280, Character said: I think you should enjoy Tokyo more.
74
At 00:03:45,880, Character said: We're going to give you a souvenir.
75
At 00:03:48,680, Character said: We're going to give you a gift.
76
At 00:03:52,080, Character said: But we have to pay for the budget.
77
At 00:03:56,620, Character said: So if we're filming here, you have to keep it a secret from your friends.
78
At 00:04:02,280, Character said: I took a picture.
79
At 00:04:03,480, Character said: Oh my god.
80
At 00:04:06,280, Character said: If everyone wants to do it, it's not fair.
81
At 00:04:10,280, Character said: Everyone is so hard.
82
At 00:04:12,820, Character said: So if you want to do it here, you have to keep it a secret from your friends.
83
At 00:04:18,480, Character said: Not even your teacher.
84
At 00:04:22,480, Character said: You have to keep it a secret.
85
At 00:04:24,280, Character said: What we're going to do today is a secret. Can you keep it a secret?
86
At 00:04:28,280, Character said: Can you all keep it a secret?
87
At 00:04:33,160, Character said: So today, we're going to do an interview about love between girls in their teens.
88
At 00:04:40,690, Character said: Oh my god.
89
At 00:04:44,320, Character said: It's your specialty.
90
At 00:04:47,040, Character said: It's so s***y.
91
At 00:04:48,680, Character said: Are you OK? I'll start right away.
92
At 00:04:50,120, Character said: I'll start.
93
At 00:04:51,320, Character said: I'm fine.
94
At 00:04:52,120, Character said: Thank you.
95
At 00:04:53,680, Character said: Then, let's start with the chairwoman.
96
At 00:04:58,320, Character said: Can I start with the chairwoman?
97
At 00:05:01,120, Character said: Yes.
98
At 00:05:02,920, Character said: Please face the camera. I can see your name on the board but
99
At 00:05:07,520, Character said: Could you tell us your name?
100
At 00:05:11,320, Character said: I'm the chairwoman, Haruki.
101
At 00:05:14,920, Character said: What club are you in?
102
At 00:05:16,600, Character said: I'm in the track and field club.
103
At 00:05:19,920, Character said: Is there anyone you're dating right now?
104
At 00:05:23,320, Character said: I do.
105
At 00:05:28,310, Character said: Do you have any experience with kissing?
106
At 00:05:34,410, Character said: I do.
107
At 00:05:41,599, Character said: You don't look like you're going to do it.
108
At 00:05:48,199, Character said: I think you all have kissed.
109
At 00:05:52,799, Character said: I don't know.
110
At 00:05:57,160, Character said: Have you ever seen a s***y video?
111
At 00:06:02,760, Character said: I haven't seen a video but I've seen a cartoon.
112
At 00:06:09,900, Character said: What are you reading?
113
At 00:06:13,020, Character said: There was a s***y advertisement and I was like, what?
114
At 00:06:24,199, Character said: Next question.
115
At 00:06:26,559, Character said: Have you ever had a one time o***m?
116
At 00:06:29,199, Character said: What?
117
At 00:06:32,279, Character said: Um it's embarrassing to hear this.
118
At 00:06:38,739, Character said: How about we try something that's hard to say?
119
At 00:06:42,379, Character said: Let's hear it.
120
At 00:06:48,599, Character said: Have you ever had s***x?
121
At 00:06:53,799, Character said: I know it's hard to answer this but, do you have s***x?
122
At 00:07:02,450, Character said: Yes.
123
At 00:07:05,130, Character said: How many have you done it with?
124
At 00:07:09,650, Character said: I don't know.
125
At 00:07:14,910, Character said: I've done it with 3 people.
126
At 00:07:19,730, Character said: That's good.
127
At 00:07:21,930, Character said: Next, the adults.
128
At 00:07:27,880, Character said: Could you face the camera and tell us your name?
129
At 00:07:31,520, Character said: I'm ***.
130
At 00:07:33,580, Character said: Hikari-chan, do you have someone you're dating?
131
At 00:07:36,720, Character said: Do you have anyone you're dating?
132
At 00:07:39,400, Character said: I do!
133
At 00:07:43,920, Character said: Have you kissed someone before?
134
At 00:07:50,120, Character said: I have.
135
At 00:07:53,520, Character said: Hikari-chan, have you ever had a one-on-one s***x?
136
At 00:08:00,280, Character said: I've seen people watching p***n.
137
At 00:08:04,520, Character said: I'm sorry, it's fine.
138
At 00:08:09,720, Character said: I didn't tell anyone.
139
At 00:08:11,320, Character said: But you don't talk about it with your friends?
140
At 00:08:13,920, Character said: We don't.
141
At 00:08:17,360, Character said: It's nothing embarrassing.
142
At 00:08:17,720, Character said: If you tell everyone, they will hear you.
143
At 00:08:22,880, Character said: They will hear you.
144
At 00:08:24,320, Character said: Hikari-chan, this is the last question.
145
At 00:08:26,720, Character said: Last question. Have you ever had s***x?
146
At 00:08:33,120, Character said: I have.
147
At 00:08:38,720, Character said: How many?
148
At 00:08:40,940, Character said: Two.
149
At 00:08:44,720, Character said: I see. Thank you.
150
At 00:08:47,920, Character said: Oh, wait. Don't c***m yet.
151
At 00:08:51,120, Character said: Don't c***m.
152
At 00:08:52,320, Character said: Can you tell us your name?
153
At 00:08:53,120, Character said: Can you tell us your name?
154
At 00:08:55,720, Character said: Himari-chan. Do you have a boyfriend?
155
At 00:08:59,720, Character said: No.
156
At 00:09:00,720, Character said: He's cute.
157
At 00:09:01,920, Character said: You're cute too.
158
At 00:09:04,860, Character said: Have you ever seen a p***n video?
159
At 00:09:11,609, Character said: I'm just being myself.
160
At 00:09:13,629, Character said: That's so cute!
161
At 00:09:17,969, Character said: Mai-chan, have you ever had a one-on-one s***x?
162
At 00:09:24,999, Character said: I don't know.
163
At 00:09:30,339, Character said: If you had to say yes or no?...
Download Subtitles SDMM-093 -subtitlenexus-vega-preview-en in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Spencer Scott, Mandy Waters - Breaking the Fast - MomSwap
As I **.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
VICD-357-Reducing_Mosaic-subtitlenexus-vega-preview-en
Loki.S02E04.Heart.of.the.TVA.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Loki.S02E03.Episode.9.1080p.DPHS.WEB-DL.DDP.5.1.Atmos.H.264-ShiNobi-HI
hhd800.com@ROE-390
The American West s01e04 Showdown.eng
Friday.1995.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
The.Black.Windmill.1974.720p.BluRay.x264-[YTS.**].en
ipzz-014
SDMM-093 -subtitlenexus-vega-preview-en chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download subtitles SDMM-093 -subtitlenexus-vega-preview-en, Translate SDMM-093 -subtitlenexus-vega-preview-en srt subtitles into English or other languages.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up