Hhd800 Com@roe-390 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:26,368, Character said: Postoje samo dvije vrste ljudi na ovom svijetu

2
At 00:00:32,768, Character said: Stvari koje povezuju ljude i stvari koje su vezane ljudima

3
At 00:01:04,768, Character said: Dobro jutro, dobro jutro, tako je rano

4
At 00:01:11,168, Character said: Sretno

5
At 00:01:17,568, Character said: Oženjen/Udata

6
At 00:01:23,968, Character said: Izgleda da on i Momoko i dalje žive sretan život zajedno.

7
At 00:01:30,368, Character said: Danas je dan kada volim Momoko svim srcem.

8
At 00:01:36,768, Character said: Šta bismo trebali jesti za večeru? Sve je u redu.

9
At 00:01:43,168, Character said: Zašto nemaš ništa? Ah, onda bih volio/voljela malo mesa.

10
At 00:01:49,568, Character said: Ne s kravama, nego s pjesmama.

11
At 00:01:55,968, Character said: Zelena salata i svinjetina za svinjski shabu-shabu

12
At 00:02:02,368, Character said: Da

13
At 00:02:08,768, Character said: Pa, daj mi malo Chardonnaya.

14
At 00:02:15,168, Character said: Dao sam Momoko drugim muškarcima.

15
At 00:02:21,568, Character said: Imala sam želju da budem vezana i zagrljena. Bila sam vezana kravatama.

16
At 00:02:27,968, Character said: Moja voljena ima izraz lica kakav nikada prije nisam vidio dok se prepušta užitku.

17
At 00:02:34,368, Character said: Mislim da to mora biti nepodnošljiv prizor.

18
At 00:02:47,168, Character said: Muškarcima koje ne poznajem

19
At 00:02:53,568, Character said: Da sam rekao da želim zagrliti Momoko dok je vezana, ovaj srećan bračni život bi se sigurno raspao.

20
At 00:02:59,968, Character said: Imajući to na umu, dugo sam potiskivao osjećaje u svom srcu.

21
At 00:03:06,368, Character said: Zato ja

22
At 00:03:12,768, Character said: Odlučio sam reći Momoko o svojim izopačenim seksualnim navikama.

23
At 00:03:26,592, Character said: Nara Momoko

24
At 00:03:29,664, Character said: malo

25
At 00:03:30,688, Character said: Imam ti nešto reći.

26
At 00:03:35,296, Character said: Šta je to?

27
At 00:03:39,136, Character said: Želim da se smiriš i slušaš

28
At 00:03:43,488, Character said: Jer mislim da je zbunjujuće

29
At 00:03:46,560, Character said: Ali

30
At 00:03:48,608, Character said: Teško je to zauvijek držati u tajnosti

31
At 00:03:53,984, Character said: Pa šta je s nama kao parom?

32
At 00:03:59,872, Character said: Pričaj sa mnom o bilo čemu

33
At 00:04:05,760, Character said: Mi smo par

34
At 00:04:08,832, Character said: Izgleda kao da se vole iz dna srca

35
At 00:04:12,672, Character said: Zato i prič**

36
At 00:04:17,791, Character said: zapravo

37
At 00:04:19,071, Character said: Ja

38
At 00:04:22,143, Character said: Imam fetiš na rogonje. Ne, to je normalno.

39
At 00:04:28,543, Character said: Ne roganje, već vezivanje i velika brzina

40
At 00:04:34,943, Character said: Vezan si i svi se igraju s tobom.

41
At 00:04:41,343, Character said: Čeznuo sam za tvojom figurom

42
At 00:04:47,743, Character said: Šta je to, tvoja seksualna preferencija?

43
At 00:04:54,143, Character said: Biti upropašten od strane tipa kojeg ne poznajem

44
At 00:05:00,543, Character said: Da, ali je drugačije.

45
At 00:05:06,943, Character said: Volim te i želim te njegovati.

46
At 00:05:13,343, Character said: Želim da svi vide Momoko kako radi takve stvari.

47
At 00:05:19,743, Character said: Drugi muškarci su uzbuđeni što si zaglavljena

48
At 00:05:26,143, Character said: Želim te vidjeti kako imaš s***s

49
At 00:05:32,543, Character said: Da želim da flertuješ s nekim

50
At 00:05:38,943, Character said: Sumnjam da je to možda ono što rade

51
At 00:05:45,343, Character said: Naravno da mi se ne bi svidjelo da to uradiš.

52
At 00:05:51,743, Character said: Ne razumijem baš

53
At 00:05:58,143, Character said: Imam s***s s nekim drugim

54
At 00:06:04,543, Character said: Šta znači biti uzbuđen

55
At 00:06:08,895, Character said: Iskreno, šokiran sam.

56
At 00:06:13,503, Character said: Ako je moguće

57
At 00:06:16,063, Character said: Volio bih da to nisi rekao tako dugo

58
At 00:06:20,927, Character said: Možeš li razumjeti?

59
At 00:06:25,279, Character said: Jer istina je da te volim

60
At 00:06:28,863, Character said: Dat ću sve od sebe da razumijem

61
At 00:06:34,495, Character said: Boli me glava.

62
At 00:08:12,799, Character said: Molim te, idi kući sada

63
At 00:08:19,199, Character said: ovo

64
At 00:08:28,415, Character said: Torba

65
At 00:08:29,695, Character said: Bilo je širom otvoreno, pa sam pokušao napasti.

66
At 00:08:32,511, Character said: Vidio/la sam to

67
At 00:08:39,679, Character said: Od kada

68
At 00:08:44,543, Character said: Od kada

69
At 00:08:46,335, Character said: Bila je ovakva mrlja

70
At 00:08:48,895, Character said: Prije nego što si mi se pridružio/pridružila

71
At 00:08:56,319, Character said: Zašto mi nisi rekao/rekla?

72
At 00:08:59,135, Character said: Ako kažem

73
At 00:09:01,695, Character said: Jesi li mi se pridružio/la?

74
At 00:09:03,999, Character said: Zar ti se moja seksualnost nije gadila?

75
At 00:09:08,607, Character said: Ne znam

76
At 00:09:11,679, Character said: ali

77
At 00:09:13,215, Character said: sada

78
At 00:09:15,263, Character said: Malo drugačije

79
At 00:09:21,151, Character said: ali

80
At 00:09:22,943, Character said: Zaista te volim

81
At 00:09:25,759, Character said: Vezivanje

82
At 00:09:27,551, Character said: Šta sam uradio jučer

83
At 00:09:34,207, Character said: Ah,

84
At 00:09:35,743, Character said: Neću to ponovo reći

85
At 00:09:37,791, Character said: To će biti zapečaćeno.

86
At 00:09:40,607, Character said: Naravno.

87
At 00:09:42,655, Character said: Ako ti to odgovara

88
At 00:09:45,727, Character said: ali

89
At 00:09:47,519, Character said: Ne volim strašne stvari

90
At 00:09:49,567, Character said: Zaista

91
At 00:09:55,455, Character said: ti

92
At 00:09:58,783, Character said: O meni

93
At 00:10:00,575, Character said: volim te

94
At 00:10:02,367, Character said: Naravno, zato

95
At 00:10:05,951, Character said: Možda ne razumiješ, ali

96
At 00:10:12,351, Character said: Dobro.

97
At 00:10:15,423, Character said: Ti

98
At 00:10:16,959, Character said: Vjerujte

99
At 00:10:28,735, Character said: Super klub dvokrevetna soba

100
At 00:10:35,135, Character said: Žao mi je što te uznemiravam dok si zauzet/a.

101
At 00:10:41,535, Character said: Ne budi toliko ukočen, samo se opusti.

102
At 00:10:47,935, Character said: Da, i moja žena također

103
At 00:10:54,335, Character said: Aha, onda u redu.

104
At 00:11:07,135, Character said: Pa, onda popij ovo

105
At 00:11:19,935, Character said: Prvo, naši

106
At 00:11:26,335, Character said: Dozvolite mi da vam pokažem dio našeg izvještaja o aktivnostima. Stalno snimamo.

107
At 00:11:40,927, Character said: To je nevjerovatno.

108
At 00:11:53,727, Character said: Takva stvar kao što su neredi zbog riže

109
At 00:12:00,127, Character said: Zapravo, mačka

110
At 00:12:06,527, Character said: Ona je moja žena.

111
At 00:12:12,927, Character said: U početku sam odbijao to da uradim, ali nakon nekoliko

112
At 00:12:19,327, Character said: Zadivljen sam koliko sada želi biti sa mnom.

113
At 00:12:25,727, Character said: Je li to tako?

114
At 00:12:32,127, Character said: Bio sam malo iznenađen kada sam tamo vidio svoju ženu.

115
At 00:12:38,527, Character said: Zamislite da je ova žena vaša supruga.

116
At 00:12:51,327, Character said: Naglašene linije tijela: Izvještaj iz New Yorka: Sebični muškarci

117
At 00:12:57,727, Character said: Poremećeno žensko tijelo Ikki-san

118
At 00:13:04,127, Character said: Moja žena je zaista takva

119
At 00:13:10,527, Character said: Riješi

120
At 00:13:16,927, Character said: ovo je

121
At 00:13:23,327, Character said: Pa, šta s tim?

122
At 00:13:36,127, Character said: Ako je moja žena dobra, ja

123
At 00:13:42,527, Character said: Bokser: Moj muž to kaže, šta ti misliš?

124
At 00:13:55,327, Character said: Ne radiš ništa nasilno, zar ne?

125
At 00:14:01,727, Character said: Bokser: To je ono što i mi mislimo.

126
At 00:14:08,127, Character said: U našem svijetu nema nasilja.

127
At 00:14:14,527, Character said: Vjerujem da radost dolazi prije boli

128
At 00:14:20,927, Character said: I postoje dva načina u našem svijetu

129
At 00:14:27,327, Character said: Dva načina

130
At 00:14:33,727, Character said: Živite li vezani?

131
At 00:14:37,823, Character said: Mogu li te vezati?

132
At 00:14:41,663, Character said: Zajedno sa društvom

133
At 00:14:47,039, Character said: Zaista počinje sada

134
At 00:14:50,623, Character said: Moje srce i moja čula

135
At 00:14:52,671, Character said: Bio sam ispunjen ogromnim očekivanjima.

136
At 00:14:55,999, Character said: Zaista volim breskvu

137
At 00:14:59,327, Character said: Jer te volim

138
At 00:15:01,887, Character said: Želim te vidjeti u neredu

139
At 00:15:18,271, Character said: Žao mi je zbog čekanja. Dobrodošli članovima Futagokaija.

140
At 00:15:24,671, Character said: svi

141
At 00:15:25,439, Character said: Pa onda, hajde da počnemo.

142
At 00:15:28,255, Character said: Da te upoznam?

143
At 00:15:30,303, Character said: Današnji

144
At 00:15:32,095, Character said: Mie Woman

145
At 00:15:34,655, Character said: To je Godzila

146
At 00:15:42,591, Character said: Momoko-san

147
At 00:15:44,383, Character said: Ovdje

148
At 00:16:16,895, Character said: Današnja Mie žena

149
At 00:16:29,695, Character said: idemo

150
At 00:16:34,815, Character said: Pred svima

151
At 00:16:38,143, Character said: Da skinem tu odjeću?

152
At 00:17:53,663, Character said: Šta kažete na to, ljudi?

153
At 00:17:56,223, Character said: Ne izgledaj previše dobro

154
At 00:18:05,439, Character said: Momosan

155
At 00:18:08,511, Character said: Donje rublje također

156

Download Subtitles Hhd800 Com@roe-390 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles