SAME-160 -kanako Iioka Ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:13,270, Character said: じゃあ行ってくるよ。

2
At 00:00:18,390, Character said: 今日の昼ごはんどうするの?

3
At 00:00:21,490, Character said: 今日はいいや。ちょっと管理物件のオーナーさんと一緒に食べることになってるから。

4
At 00:00:26,830, Character said: わかった。暑いから水分補給忘れないでね。

5
At 00:00:30,670, Character said: わかってる。じゃあ行ってきます。

6
At 00:00:32,930, Character said: 行ってらっしゃい。

7
At 00:01:03,870, Character said: ありがとうございます。

8
At 00:01:06,690, Character said: 今日はこれですね。

9
At 00:01:14,550, Character said: あ、すいません。

10
At 00:01:28,590, Character said: じゃあ、これお願いします。

11
At 00:01:30,910, Character said: ありがとうございます。

12
At 00:02:25,300, Character said: なんか今日、管理物件の庭で草むしり手伝ったら結構カニ腐れちゃったよ。

13
At 00:02:31,720, Character said: そんなの社長がやる仕事?他の社員さんに任せたらいいじゃない?

14
At 00:02:36,940, Character said: 管理物件はうちの財産なんだから。

15
At 00:02:39,160, Character said: 社長の俺がアピールしとかないと。

16
At 00:02:42,760, Character said: うどん産屋さんって大変ね。

17
At 00:02:47,920, Character said: あ、そうだ。お盆の規制のことでお袋から電話あるかもしれないから適当に答えておいて。

18
At 00:02:54,660, Character said: まだ予定の言ってみえなくて返事してないんだよ。

19
At 00:02:57,800, Character said: え?そんなの私だってわからないから返事しといてよ。

20
At 00:03:04,460, Character said: 忙しいんだよ俺だって。

21
At 00:03:06,700, Character said: それに俺が出ると孫はまだできないのかってしつこく聞かれるから。

22
At 00:03:12,480, Character said: あ、新幹線のチキットはとってるとか適当なこと言ってて。

23
At 00:03:17,400, Character said: もういつもそれ。

24
At 00:03:23,580, Character said: ひじきを食べれば立派な精子ができるかな。

25
At 00:03:28,220, Character said: 言わないわよ。女の精子の質の問題じゃないでしょ。

26
At 00:03:34,480, Character said: でも回数の問題でもないでしょ。

27
At 00:03:38,560, Character said: 不思議と理解す気が起きない。

28
At 00:03:41,840, Character said: なんだよそれ。

29
At 00:03:44,700, Character said: あ、でも納豆とかもいいらしいんだよね。

30
At 00:03:47,960, Character said: そうなの?

31
At 00:03:49,340, Character said: お腹調べたんだよ。

32
At 00:03:51,320, Character said: じゃあ今度いっぱい準備しようかな。

33
At 00:03:53,540, Character said: そうだね。

34
At 00:04:10,960, Character said: もしもし。

35
At 00:04:13,420, Character said: うん。いや、忙しくて電話出えなかっただけだよ。

36
At 00:04:19,680, Character said: は?別に他の女なんかいねえよ。

37
At 00:04:26,960, Character said: またあの、今度配達途中によるから。

38
At 00:04:32,020, Character said: 本当だって。

39
At 00:04:34,840, Character said: これ何の電話?

40
At 00:04:37,700, Character said: 旦那とかいねえの?

41
At 00:05:04,120, Character said: こんにちは。

42
At 00:05:05,600, Character said: あ、こんにちは。

43
At 00:05:07,380, Character said: 荷物持ちますよ。

44
At 00:05:09,700, Character said: 大丈夫でしょう。うちすぐそこだし。

45
At 00:05:11,780, Character said: 大丈夫です。荷物持つとこなんで。

46
At 00:05:14,900, Character said: すいません。

47
At 00:05:18,460, Character said: ありがとうございます。

48
At 00:05:20,320, Character said: 鍛えたいだけなんで。任せてください。

49
At 00:05:22,400, Character said: すいません。

50
At 00:05:24,720, Character said: いや、暑いっすねえ。

51
At 00:05:27,640, Character said: 本当になんかすごい良いよ天気ですね。

52
At 00:05:31,100, Character said: これ持ってましたね。

53
At 00:05:33,300, Character said: いっぱい買いすぎて。

54
At 00:05:34,280, Character said: あ、すいません。買って口の方でもいいですか?

55
At 00:05:38,980, Character said: あ、こちらです。

56
At 00:05:46,680, Character said: 旦那。

57
At 00:05:54,370, Character said: ここで大丈夫なんで。

58
At 00:05:57,950, Character said: 食料なんで、台所まで持ってきますよ。

59
At 00:06:00,890, Character said: あ、でも台所の巣がそこですし。

60
At 00:06:06,780, Character said: 貰ってますね。

61
At 00:06:12,740, Character said: あ、ちょっと待っててくださいね。

62
At 00:06:15,220, Character said: はい。

63
At 00:06:15,520, Character said: よいしょ。

64
At 00:06:38,960, Character said: これ、今飲んでもいいですか?

65
At 00:06:41,980, Character said: あ、はい。どうぞ。

66
At 00:06:49,760, Character said: じゃあ、今日はありがとうございました。

67
At 00:07:02,960, Character said: 旦那でございます。

68
At 00:07:06,520, Character said: お母様、どうされましたか?

69
At 00:07:12,340, Character said: あ、そうですよね。

70
At 00:07:16,020, Character said: まだお店のお休みの日を決めてないみたいで。

71
At 00:07:19,260, Character said: まあ、多分お母さんは...

72
At 00:07:31,480, Character said: あ、早く日程決めるようにしますね。

73
At 00:07:37,240, Character said: まあ、私もそれがいいかなと思っていて。

74
At 00:07:43,020, Character said: あ、なんか管理物件のオーナーさんに合わせるしかないみたいで。

75
At 00:07:50,990, Character said: まあ、今日帰ってきたら聞いておきますね。

76
At 00:08:01,110, Character said: あ、すいません。

77
At 00:08:02,090, Character said: お客さんがいらっしゃったので、また電話かけ直しますね。

78
At 00:08:07,650, Character said: はい。

79
At 00:08:23,020, Character said: 今日荷物少なくて、時間あるんですけど。

80
At 00:08:28,840, Character said: 今から俺とセックスしますよ。

81
At 00:08:32,680, Character said: 何言ってるんですか?

82
At 00:08:36,100, Character said: 旦那さんにちゃんと抱えてます。

83
At 00:08:44,970, Character said: 熱いんだから、あんま動くなよ。

84
At 00:08:50,290, Character said: 汗で余計ブラスつけちゃいますよ。

85
At 00:08:52,630, Character said: あ、やめてください。

86
At 00:09:57,270, Character said: 来たらどうするんだよ。

87
At 00:09:58,670, Character said: おい、また痛い思い出せんぞ。

88
At 00:11:24,830, Character said: あ、何だよ。

89
At 00:11:28,230, Character said: 何か文句あんの?

90
At 00:11:41,980, Character said: どこへ行くんだよ。

91
At 00:11:43,460, Character said: やめてください。

92
At 00:11:47,840, Character said: 破れたよ。

93
At 00:12:16,050, Character said: やめてください。

94
At 00:12:16,930, Character said: やだ。

95
At 00:12:17,350, Character said: やらせろって。

96
At 00:12:22,070, Character said: だめ?

97
At 00:12:26,460, Character said: 旦那さん、最近してる?

98
At 00:12:28,400, Character said: どうなの?

99
At 00:12:31,260, Character said: してない?

100
At 00:12:33,620, Character said: してないならさ、俺とやったほうがいいわ。

101
At 00:12:57,820, Character said: すっげえ汗があんだ匂いする。

102
At 00:13:00,920, Character said: もっとかかせろよ。

103
At 00:13:02,280, Character said: やめて、やめて。

104
At 00:13:04,900, Character said: 行くからよ。

105
At 00:13:30,810, Character said: 何?感じてんの?

106
At 00:13:35,830, Character said: 違う。

107
At 00:13:36,810, Character said: 感じてんの?

108
At 00:13:40,830, Character said: 旦那とやってる?

109
At 00:13:43,730, Character said: セックスレスだろ。

110
At 00:13:46,530, Character said: 違う?

111
At 00:13:50,210, Character said: 離して。

112
At 00:13:51,930, Character said: やだ。

113
At 00:14:06,770, Character said: 感じてんの?

114
At 00:14:08,070, Character said: 気持ちいい?

115
At 00:14:13,040, Character said: 何これ?中まで惜しいの?

116
At 00:14:16,420, Character said: 違う。

117
At 00:14:17,820, Character said: 嫌。嫌。嫌。

118
At 00:14:25,660, Character said: すげえわ。

119
At 00:14:27,720, Character said: 待ってください。

120
At 00:14:30,100, Character said: なんて、すげえよ。

121
At 00:14:32,400, Character said: 口づくな。

122
At 00:14:33,940, Character said: 嫌だなんて。

123
At 00:14:36,380, Character said: そんなに久しぶりなの?

124
At 00:14:40,100, Character said: なんて。

125
At 00:14:40,820, Character said: 最後したのいつ?

126
At 00:14:46,560, Character said: つけないでしょ。

127
At 00:14:48,540, Character said: 相当うまいなんだろうな。

128
At 00:14:53,220, Character said: それから何?誰でもさ、気持ちよくなっちゃう?

129
At 00:14:59,420, Character said: 変態。

130
At 00:15:00,080, Character said: 奥さん変態?

131
At 00:15:02,180, Character said: 変態なの奥さん?

132
At 00:15:05,800, Character said: それから何?

133
At 00:15:07,780, Character said: お手元好き?

134
At 00:15:11,140, Character said: 好きだからさ、こんな反応してんの?

135
At 00:15:17,920, Character said: 痛いでしょ。

136
At 00:15:18,880, Character said: 違うの?

137
At 00:15:21,020, Character said: こんな音しなくない?

138
At 00:15:22,500, Character said: 痛い。

139
At 00:15:28,180, Character said: 本当はさ、

140
At 00:15:30,280, Character said: 旦那みたいのより、

141
At 00:15:32,220, Character said: 俺みたいな若い奴のほうがいいんじゃないの?

142
At 00:15:36,220, Character said: 何故のこと言ってんの?

143
At 00:15:37,880, Character said: 俺のほうがいいんじゃないの?

144
At 00:15:53,160, Character said: 他の奥様連中もそうなんだよ。

145
At 00:15:56,380, Character said: 最初は嫌がっといて、

146
At 00:15:58,220, Character said: 後からあっちから来るんだよ。

147
At 00:16:02,000, Character said: 奥さんも、

148
At 00:16:04,180, Character said: あとだと俺のこと誘うようになるよ。

149
At 00:16:07,620, Character said: 違う、私はそうなる。

150
At 00:16:10,020, Character said: 分からせてやるから。

151
At 00:16:11,540, Character said: 痛い。

152
At 00:16:13,020, Character said: 嫌だ。

153
At 00:16:17,120, Character said: 嫌だ。

154
At 00:16:18,320, Character said: 嫌だ。

155
At 00:16:19,560, Character said: 嫌だ。

156
At 00:16:22,480, Character said: 嫌だ。

157
At 00:16:23,400, Character said: 嫌だ。

158
At 00:16:23,660, Character said: いっしりしてんな。

159
At 00:16:26,100, Character said: 嫌だ。

160
At 00:16:27,580, Character said: 嫌だ。

161
At 00:16:35,240, Character said: 嫌だ。

162
At 00:16:40,490, Character said: 嫌だ。

163
At 00:16:42,490, Character said: 嫌だ。

164
At 00:16:42,990, Character said: 嫌だ。

165
At 00:16:43,070, Character said: 嫌だ。

166
At 00:16:43,990, Character said: 痛いなの受けんなよ。

167
At 00:16:47,530, Character said: 分かったか?

168
At 00:17:16,120, Character said: パンツゲット。

169
At 00:17:17,640, Character said: 嫌だ。

170
At 00:17:23,400, Character said: 嫌だ。

171
At 00:17:23,840, Character said: 嫌だ。

172
At 00:17:29,140, Character said: マンコ丸見えだ。

173
At 00:17:43,780, Character said: 腹ぐちゃぐちゃだ。

174
At 00:17:48,000, Character said: 無理やりされんの好きなの?

175
At 00:17:52,520, Character said: 嫌だ。

176
At 00:17:53,200, Character said: 変態だぞ。

177
At 00:17:58,730, Character said: 嫌だ。

178
At 00:18:22,740, Character said: 何だこれ。

179
At 00:18:24,960, Character said: 体が出てくるよ。

180
At 00:19:14,600, Character said: 若い人が久しぶりでしょ。

181
At 00:19:31,220, Character said: こんな硬い人が久しぶりだろ。

182
At 00:19:50,080, Character said: 嬉しいだろ。

183
At 00:19:53,800, Character said: もっと舐めろよ。

184
At 00:19:56,020, Character said: 足りないんだけど。

185
At 00:20:07,840, Character said: 鼻立ってたわ。

186
At 00:20:50,130, Character said: これで外逃げられなくなったな。

187
At 00:20:55,450, Character said: こんな格好じゃさ。

188
At 00:20:57,710, Character said: どこにも行けないよな。

189
At 00:21:01,670, Character said: こんな格好でも逃げたい?

190
At 00:21:06,680, Character said: 普通に逃げてもいいよ。

191
At 00:21:09,120, Character said: 近所さんに難しいこと見ないで。

192
At 00:21:15,940, Character said: 嫌だよな。

193
At 00:21:19,020, Character said: 普通に逃げてもいいよ。

194
At 00:21:22,680, Character said: やめて!

195
At 00:21:48,920, Character said: 嫌だよ!

196
At 00:21:49,560, Character said: 入っちゃった。

197
At 00:21:50,920, Character said: 入って!

198
At 00:21:55,480, Character said: 入っちゃった。

199
At 00:22:06,940, Character said: 抜けないよ。

200
At 00:22:19,620, Character said: どう?久しぶりにやったんじゃないの?...

Download Subtitles SAME-160 -kanako Iioka Ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles