A Dream within a Dream S01E11 (Awafim.tv) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:39,593, Character said: DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV

2
At 00:01:44,593, Character said: For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today

3
At 00:01:49,593, Character said: [A Dream Within A Dream]

4
At 00:01:55,062, Character said: [Episode 11]

5
At 00:01:58,373, Character said: [19 years ago]

6
At 00:02:18,383, Character said: Hurry, go. Hurry.

7
At 00:02:19,543, Character said: Okay, okay.

8
At 00:02:32,173, Character said: Oh no!

9
At 00:02:33,913, Character said: Yimeng!

10
At 00:02:34,863, Character said: Don't go in!

11
At 00:02:35,613, Character said: It's dangerous inside.

12
At 00:02:36,493, Character said: There are still people in there!

13
At 00:02:37,773, Character said: Li Shiliu is in there too.

14
At 00:02:38,933, Character said: Li Shiliu?

15
At 00:02:39,893, Character said: Get ready to make the arrest!

16
At 00:02:41,463, Character said: You're still thinking about

17
At 00:02:42,733, Character said: arresting someone now?

18
At 00:02:43,653, Character said: You should be saving people!

19
At 00:02:45,053, Character said: Chu Guihong!

20
At 00:02:45,933, Character said: Yimeng.

21
At 00:02:46,733, Character said: Arresting the unidentified assassin

22
At 00:02:47,653, Character said: is the Qianyu Army's duty tonight.

23
At 00:02:53,473, Character said: ♪ I'm willing to go with the wind ♪

24
At 00:02:58,653, Character said: ♪ Pure of heart,
roaming free across the lands ♪

25
At 00:03:02,433, Character said: ♪ No waiting, no hate,
I write my own story ♪

26
At 00:03:06,063, Character said: ♪ I give my all for what I believe in ♪

27
At 00:03:09,633, Character said: ♪ I'm willing to go with the wind ♪

28
At 00:03:12,823, Character said: Mr. Li!

29
At 00:03:13,773, Character said: Come.

30
At 00:03:14,073, Character said: ♪ And run into the fog with no regrets ♪

31
At 00:03:14,863, Character said: Take these two kids away.

32
At 00:03:16,543, Character said: You did it, Mr. Li!

33
At 00:03:18,133, Character said: ♪ Even if rain pours on the path ahead ♪

34
At 00:03:20,303, Character said: Kid.

35
At 00:03:21,023, Character said: Don't cry, don't cry.

36
At 00:03:22,023, Character said: You're safe now.

37
At 00:03:22,133, Character said: ♪ For this life, for all beings ♪

38
At 00:03:22,863, Character said: Kid.

39
At 00:03:24,383, Character said: Thank you, thank you!

40
At 00:03:25,053, Character said: Granny, take them back now.

41
At 00:03:25,063, Character said: ♪ Sweeping through a thousand years
of dust ♪

42
At 00:03:26,703, Character said: Thank you.

43
At 00:03:28,733, Character said: Let's go.

44
At 00:03:30,703, Character said: Mr. Li, are you hurt?

45
At 00:03:32,863, Character said: Are you alright?

46
At 00:03:33,613, Character said: I'm fine. Don't worry.

47
At 00:03:35,253, Character said: That's great.

48
At 00:03:41,263, Character said: General,

49
At 00:03:42,263, Character said: should we still arrest him?

50
At 00:04:00,533, Character said: Li Shiliu,

51
At 00:04:02,023, Character said: you're suspected
of trying to assassinate a prince

52
At 00:04:04,103, Character said: and disrupt the Lantern Festival.

53
At 00:04:06,333, Character said: I can't let you twist the truth

54
At 00:04:08,613, Character said: and play hero here.

55
At 00:04:10,383, Character said: Well, well, Chu Guihong,

56
At 00:04:12,103, Character said: you switched sides and broke your word.

57
At 00:04:14,123, Character said: Yet you have the audacity to pursue me.

58
At 00:04:25,093, Character said: I'm just doing my duty.

59
At 00:04:26,703, Character said: Drop your weapon

60
At 00:04:27,743, Character said: and come with me.

61
At 00:04:30,583, Character said: What if I refuse?

62
At 00:04:35,583, Character said: Then don't blame me if I show no mercy.

63
At 00:04:38,773, Character said: Chu Guihong.

64
At 00:04:41,823, Character said: You think you can take me down

65
At 00:04:43,893, Character said: with that

66
At 00:04:45,853, Character said: lousy sword of yours?

67
At 00:04:49,283, Character said: The Qianyu Moon-Cleaving Blade

68
At 00:04:51,023, Character said: is forged 100 times

69
At 00:04:52,463, Character said: and cuts through iron like paper.

70
At 00:04:55,013, Character said: What a coincidence.

71
At 00:04:57,893, Character said: My weapon

72
At 00:05:00,163, Character said: is forged from dark steel too.

73
At 00:05:01,823, Character said: There's nothing it can't break.

74
At 00:05:03,653, Character said: Come on.

75
At 00:05:05,183, Character said: Let's try them out.

76
At 00:05:33,073, Character said: That sword's quality isn't very good.

77
At 00:05:39,053, Character said: Not my fault.

78
At 00:05:44,523, Character said: Impossible.

79
At 00:05:47,443, Character said: This is impossible.

80
At 00:05:49,093, Character said: Prepare to arrest him!

81
At 00:05:51,853, Character said: Chief, we're here.

82
At 00:05:58,533, Character said: ♪ Phantom dragon
lurks in the black market ♪

83
At 00:06:03,043, Character said: ♪ Radiant lanterns
illuminate the Nightwalkers ♪

84
At 00:06:06,183, Character said: Chief.

85
At 00:06:07,503, Character said: We're here.

86
At 00:06:08,823, Character said: We set off as soon as we g***t the word.

87
At 00:06:09,133, Character said: ♪ In the dark of night,
pure dreams run deep and wide ♪

88
At 00:06:10,333, Character said: We're not too late, are we?

89
At 00:06:11,623, Character said: Cut the crap.

90
At 00:06:11,713, Character said: ♪ Who dares to join the game?
This isn't child's play ♪

91
At 00:06:13,143, Character said: Boys,

92
At 00:06:14,143, Character said: ♪ Footsteps that shake the sky,
fear refuses to fade ♪

93
At 00:06:14,453, Character said: put out the fire!

94
At 00:06:15,283, Character said: Yes, yes, yes!

95
At 00:06:17,283, Character said: ♪ Every punch lands
hard on this wild melody ♪

96
At 00:06:19,553, Character said: ♪ I ride on the wind
of the waning river crescent ♪

97
At 00:06:22,173, Character said: ♪ Hate the injustice in the world ♪

98
At 00:06:24,713, Character said: ♪ Loyalty and righteousness
weigh on both sides of the scale ♪

99
At 00:06:26,833, Character said: That's badass.

100
At 00:06:27,083, Character said: ♪ Wield the knife
to carve a rift in the hell ♪

101
At 00:06:38,563, Character said: What are you all standing around for?

102
At 00:06:40,023, Character said: Go put out that fire!

103
At 00:06:42,182, Character said: General,

104
At 00:06:43,182, Character said: how about we…

105
At 00:06:44,453, Character said: No way.

106
At 00:06:45,973, Character said: Are you alright?

107
At 00:06:47,823, Character said: I know

108
At 00:06:49,293, Character said: this sword was a gift from your father.

109
At 00:06:51,563, Character said: But putting out the fire
is what really matters right now.

110
At 00:06:55,533, Character said: Someone must've

111
At 00:06:56,783, Character said: swapped out my sword in secret.

112
At 00:06:58,263, Character said: You...

113
At 00:07:01,973, Character said: If the fire spreads any further,

114
At 00:07:03,893, Character said: the people living nearby

115
At 00:07:04,973, Character said: will all be in danger.

116
At 00:07:06,453, Character said: At a time like this,

117
At 00:07:07,333, Character said: you're still worrying about your sword?

118
At 00:07:08,963, Character said: Take a look for yourself.

119
At 00:07:10,313, Character said: The man you want
is in there, fighting the fire.

120
At 00:07:12,143, Character said: He hasn't run.

121
At 00:07:13,213, Character said: He's risking his life in there.

122
At 00:07:15,143, Character said: And what are you doing out here?

123
At 00:07:25,713, Character said: This way, quick!

124
At 00:07:48,763, Character said: Put out the fire first!

125
At 00:07:58,733, Character said: That's more like it.

126
At 00:08:10,413, Character said: It was a fine sword.

127
At 00:08:12,213, Character said: It'd be a shame to throw it away.

128
At 00:08:15,733, Character said: I might as well keep it
for crushing garlic.

129
At 00:08:22,853, Character said: Mr. Li, I'm coming to help you.

130
At 00:08:25,873, Character said: [Laiyi House]

131
At 00:08:26,003, Character said: Nan Rui set fire to the oil shop?

132
At 00:08:29,113, Character said: That can't be true!

133
At 00:08:30,473, Character said: It is.

134
At 00:08:31,263, Character said: Word has spread all over the capital.

135
At 00:08:32,533, Character said: They say the Eighteenth Prince g***t drunk,

136
At 00:08:34,383, Character said: accidentally

137
At 00:08:35,463, Character said: lit fireworks,

138
At 00:08:36,263, Character said: and set the oil shop on fire.

139
At 00:08:37,293, Character said: That's how the fire started.

140
At 00:08:39,503, Character said: How could it be Nan Rui?

141
At 00:08:41,653, Character said: That's impossible.

142
At 00:08:43,053, Character said: According to the plot,

143
At 00:08:44,123, Character said: it should've been Nan Heng.

144
At 00:08:46,343, Character said: Could it be that

145
At 00:08:47,773, Character said: Li Shiliu has

146
At 00:08:48,933, Character said: changed the storyline again?

147
At 00:08:54,153, Character said: No need for this.

148
At 00:08:55,343, Character said: I'm heading out.

149
At 00:08:56,103, Character said: My Lady,

150
At 00:08:56,983, Character said: you can't go out now.

151
At 00:08:58,383, Character said: The streets are in chaos.

152
At 00:08:59,693, Character said: Fire victims are demanding that

153
At 00:09:01,023, Character said: His Majesty
thoroughly investigate the incident.

154
At 00:09:02,763, Character said: You might get caught up in it.

155
At 00:09:04,693, Character said: But...

156
At 00:09:05,773, Character said: My Lady.

157
At 00:09:06,743, Character said: My Lady.

158
At 00:09:08,483, Character said: Master wants to see you.

159
At 00:09:13,383, Character said: Father, I know I was wrong.

160
At 00:09:15,413, Character said: I truly messed up.

161
At 00:09:16,223, Character said: Your Highness,

162
At 00:09:16,953, Character said: the Eighteenth Prince
has been in there for four hours.

163
At 00:09:19,143, Character said: Looks like he's getting

164
At 00:09:19,933, Character said: chewed out this time.

165
At 00:09:20,813, Character said: Father.

166
At 00:09:23,023, Character said: What punishment do you think
His Majesty will give him?

167

Download Subtitles A Dream within a Dream S01E11 (Awafim tv) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles