Demascus.S01E04.The.Thanksgiving.Episode.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NoRBiT_track4_[eng] Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:09,623, Character said: Woman: Hello, everyone,

2
At 00:00:11,057, Character said: and welcome to 34th Street in New York,

3
At 00:00:14,790, Character said: where we are live, celebrating another cherished tradition --

4
At 00:00:19,457, Character said: the Macy's Thanksgiving Day Parade.

5
At 00:00:22,457, Character said: What a thrill it was to look back

6
At 00:00:24,423, Character said: at those images of parades past,

7
At 00:00:26,623, Character said: and our amazing heritage continues this morning.

8
At 00:00:30,090, Character said: We have a fantastic lineup -- balloons, floats,

9
At 00:00:34,123, Character said: with music and stars that you know and love. [Ringing]

10
At 00:00:37,390, Character said: Send it to voicemail.

11
At 00:00:39,223, Character said: Man: I don't know if you remember, but when I was a kid...

12
At 00:00:41,390, Character said: Please. Shekinah: Okay.

13
At 00:00:42,990, Character said: Man: ...5th Avenue and 34th Street all day long.

14
At 00:00:46,023, Character said: But this year, we've g***t new balloons... [Ringing]

15
At 00:00:48,157, Character said: Send it to voicemail.

16
At 00:00:50,590, Character said: Thank you, Shekinah,. Shekinah: Mm-hmm.

17
At 00:00:52,390, Character said: You're the best. I know.

18
At 00:00:53,890, Character said: Man: Santa Claus will be bringing up the rear.

19
At 00:00:55,490, Character said: We're looking forward to seeing him,

20
At 00:00:57,057, Character said: but, of course, that's two or three hours away.

21
At 00:00:58,923, Character said: We've g***t so much lined up for you people, so stay --

22
At 00:01:01,523, Character said: [Indistinct talking]

23
At 00:01:03,123, Character said: Woman: Their property values have just exploded,

24
At 00:01:06,023, Character said: which is why I'm super excited about this next project.

25
At 00:01:09,490, Character said: Well, we know one thing, it might sound high --

26
At 00:01:13,723, Character said: ♪♪

27
At 00:01:18,323, Character said: [Device chimes]

28
At 00:01:19,657, Character said: Lloyd: Peace, fam. Remember King?

29
At 00:01:21,823, Character said: King was my second pitbull, 'cause y'all remember Queen,

30
At 00:01:24,823, Character said: my first pitbull, she had the HPV,

31
At 00:01:27,157, Character said: and that s***t would flare up when she g***t on her period.

32
At 00:01:30,457, Character said: [Device chimes]

33
At 00:01:32,090, Character said: Man, she was all f***d up.

34
At 00:01:34,023, Character said: Then she g***t hit with that self-driving...

35
At 00:01:36,823, Character said: ♪♪

36
At 00:01:39,290, Character said: Man.

37
At 00:01:40,657, Character said: ♪♪

38
At 00:01:42,990, Character said: So, yeah, then I -- then I g***t King, right?

39
At 00:01:45,490, Character said: And -- And -- And it was all good for a while.

40
At 00:01:50,090, Character said: Man, I loved that dog.

41
At 00:01:51,990, Character said: Y'all remember King going back to the --

42
At 00:01:54,623, Character said: the videos in the beginning of my channel, right?

43
At 00:01:57,990, Character said: Yeah. So --

44
At 00:01:59,723, Character said: ♪♪

45
At 00:02:01,723, Character said: So, yeah, he g***t the cancer, man.

46
At 00:02:04,657, Character said: And...

47
At 00:02:05,757, Character said: ♪♪

48
At 00:02:07,390, Character said: Yeah, man, that -- that f***d me up when he passed.

49
At 00:02:10,290, Character said: ♪♪

50
At 00:02:12,190, Character said: So, uh, I buried King out here.

51
At 00:02:15,923, Character said: ♪♪

52
At 00:02:17,890, Character said: This, uh --

53
At 00:02:19,890, Character said: This my King's shrine right here.

54
At 00:02:22,323, Character said: ♪♪

55
At 00:02:28,057, Character said: Yeah.

56
At 00:02:29,657, Character said: I miss you, baby.

57
At 00:02:31,957, Character said: [Barking]

58
At 00:02:33,757, Character said: Ah.

59
At 00:02:35,090, Character said: ♪♪

60
At 00:02:41,057, Character said: [Lighter clicks]

61
At 00:02:42,357, Character said: ♪♪

62
At 00:02:45,790, Character said: [Lighter clicks]

63
At 00:02:46,990, Character said: ♪♪

64
At 00:02:49,990, Character said: [Lighter clicks]

65
At 00:02:51,123, Character said: ♪♪

66
At 00:02:58,690, Character said: ♪♪

67
At 00:03:06,023, Character said: ♪♪

68
At 00:03:13,457, Character said: [Exhales deeply]

69
At 00:03:16,057, Character said: ♪♪

70
At 00:03:18,457, Character said: [Ringing]

71
At 00:03:21,390, Character said: Answer it, Shekinah.

72
At 00:03:23,957, Character said: 'Sup?

73
At 00:03:25,190, Character said: Redd: Happy Thanksgiving.

74
At 00:03:26,357, Character said: Happy Thanksgiving, man.

75
At 00:03:28,023, Character said: D***n, you sound dead. You alright?

76
At 00:03:30,223, Character said: Nigga, I'm blazed. What's up?

77
At 00:03:32,323, Character said: You coming through?

78
At 00:03:34,423, Character said: Nah. I don't think so.

79
At 00:03:35,923, Character said: What you mean you don't think so?

80
At 00:03:37,123, Character said: You not gonna eat?

81
At 00:03:38,757, Character said: Yeah, I'm just gonna make my mom's broccoli casserole,

82
At 00:03:41,223, Character said: like I always do.

83
At 00:03:43,090, Character said: That'll be my day.

84
At 00:03:44,457, Character said: By yourself? Hold up.

85
At 00:03:46,623, Character said: Yo, man -- F***k.

86
At 00:03:48,223, Character said: He said he not coming.

87
At 00:03:49,723, Character said: Georgia: Hey, Demascus!

88
At 00:03:51,490, Character said: Hey, Ms. Wilson.

89
At 00:03:52,723, Character said: Don't you "Ms. Wilson" me.

90
At 00:03:54,323, Character said: You better get your a***s over here and get some food.

91
At 00:03:56,157, Character said: James: Leave that boy alone, Georgia.

92
At 00:03:57,890, Character said: If he don't wanna come, leave him be.

93
At 00:03:59,490, Character said: ** I talking to you?

94
At 00:04:00,690, Character said: When you coming through, man?

95
At 00:04:02,690, Character said: I'm just not feeling it this year.

96
At 00:04:06,090, Character said: Thanksgiving feels more racist somehow,

97
At 00:04:08,457, Character said: so, you know, I-I'mma call you later.

98
At 00:04:10,490, Character said: Just -- Just be with the fam.

99
At 00:04:11,690, Character said: You are the fam, D.

100
At 00:04:13,757, Character said: Yeah, I know. It's...

101
At 00:04:16,557, Character said: Alright. Whatever. I'll call you later.

102
At 00:04:18,690, Character said: Oh, Redd, you don't have to, like, keep calling me back.

103
At 00:04:22,323, Character said: I don't have to?

104
At 00:04:23,823, Character said: Yeah, like, you don't have to, like, hunt me down.

105
At 00:04:25,823, Character said: I can see that you called, you know?

106
At 00:04:27,757, Character said: So why don't you pick up?

107
At 00:04:29,957, Character said: I'm just saying that, like, if I don't, if I c--

108
At 00:04:32,857, Character said: I shouldn't hunt you down. Yes.

109
At 00:04:35,290, Character said: If I didn't hunt you down, we would never speak, my nigga.

110
At 00:04:39,557, Character said: Yeah. Yeah, man. You -- You right.

111
At 00:04:40,857, Character said: I'm terrible at keeping in touch.

112
At 00:04:42,423, Character said: I'll call you. Whatever.

113
At 00:04:45,123, Character said: A'ight.

114
At 00:04:46,123, Character said: [Device chimes]

115
At 00:04:47,690, Character said: Shekinah, turn off notifications.

116
At 00:04:49,223, Character said: Matter of fact, um, put me in stealth mode.

117
At 00:04:53,223, Character said: Shekinah: [Whispers] Okay.

118
At 00:04:54,290, Character said: [Device beeps]

119
At 00:05:01,257, Character said: ♪♪

120
At 00:05:11,323, Character said: ♪♪

121
At 00:05:21,323, Character said: ♪♪

122
At 00:05:31,323, Character said: [Indistinct conversations]

123
At 00:05:34,857, Character said: [Ringing]

124
At 00:05:37,957, Character said: I'll take it. Demascus?

125
At 00:05:40,290, Character said: Demascus: Hey, Dr. B. Happy Thanksgiving.

126
At 00:05:42,323, Character said: Happy Thanksgiving to you. Is everything alright?

127
At 00:05:44,757, Character said: No. No, I'm good. Sorry to bother you.

128
At 00:05:46,857, Character said: Oh, thanks, Auntie. Wha-- Wha-- Wha--

129
At 00:05:48,357, Character said: Ow!

130
At 00:05:49,757, Character said: Where are you? With friends?

131
At 00:05:51,457, Character said: No. I just, uh...

132
At 00:05:53,657, Character said: I wanted -- needed to tethur.

133
At 00:05:56,090, Character said: Just feeling a little off, you know?

134
At 00:05:58,023, Character said: But I left it in your office.

135
At 00:05:59,657, Character said: I'm a little concerned about you being alone today.

136
At 00:06:01,757, Character said: No, I'm good.

137
At 00:06:03,090, Character said: I just needed to get my Tethur.

138
At 00:06:05,723, Character said: I know it's a holiday, but is there any way

139
At 00:06:08,390, Character said: I can get into your office? [Beeping]

140
At 00:06:11,890, Character said: Yeah, I can, uh, let you in remotely from here.

141
At 00:06:15,923, Character said: I appreciate you, Dr. B.

142
At 00:06:17,990, Character said: Okay, but if you start to spiral down,

143
At 00:06:20,057, Character said: you, uh -- you call me back, okay?

144
At 00:06:23,057, Character said: I will. Holidays can make people feel very weird.

145
At 00:06:26,257, Character said: [Cellphone beeps]

146
At 00:06:27,523, Character said: ♪♪

147
At 00:06:29,723, Character said: [Beeping, whirs]

148
At 00:06:32,557, Character said: ♪♪

149
At 00:06:39,690, Character said: ♪♪

150
At 00:06:46,990, Character said: [Sighs]

151
At 00:06:48,590, Character said: ♪♪

152
At 00:06:55,090, Character said: [Beeping]

153

Download Subtitles Demascus S01E04 The Thanksgiving Episode 720p WEB-DL AAC2 0 H 264-NoRBiT track4 [eng] in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles