Godzilla.The.Planet.Eater.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:05,024, Character said: -- Addic7ed.com --

2
At 00:00:10,000, Character said: Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

3
At 00:00:18,625, Character said: For many, many years,

4
At 00:00:21,166, Character said: we have been observing
you Earthlings.

5
At 00:00:27,083, Character said: Far before Godzilla appeared,

6
At 00:00:30,000, Character said: before the dawn of civilization,

7
At 00:00:33,416, Character said: we continuously intervened
in the lives of you Earthlings.

8
At 00:00:38,458, Character said: You Earthlings
have been so interesting to observe.

9
At 00:00:44,000, Character said: As a result, we know more about you
than you know about yourselves.

10
At 00:00:50,458, Character said: In essence,
humans are dependent on each other.

11
At 00:00:54,500, Character said: And your ability to be self-determined,
so-called freewill, is very limited.

12
At 00:01:02,541, Character said: A god's words could never be
accepted by you humans.

13
At 00:01:06,000, Character said: Only the words of other humans
are accepted by humans.

14
At 00:01:09,000, Character said: It is for this reason
that a human is required

15
At 00:01:14,416, Character said: to reveal a god's will to other humans.

16
At 00:01:18,791, Character said: In this cause, you humans desire heroes.

17
At 00:01:22,208, Character said: Not status, nor reasoning,

18
At 00:01:25,083, Character said: but someone who embodies
the spirit of your era

19
At 00:01:27,250, Character said: through their beliefs and actions.

20
At 00:01:30,208, Character said: Humans will admire that leader,
search for truth in their words,

21
At 00:01:35,958, Character said: and discover God in what they gaze at.

22
At 00:01:42,458, Character said: Therefore, there is no need to persuade
all humanity to enter heaven's gates.

23
At 00:01:47,166, Character said: If just one person, a hero, shows the way,

24
At 00:01:51,875, Character said: all of you will follow.

25
At 00:01:59,250, Character said: I've searched and waited.

26
At 00:02:03,416, Character said: A hero, shaped by human history,

27
At 00:02:08,208, Character said: will eventually appear to lead the way.

28
At 00:02:12,333, Character said: That's right.

29
At 00:02:14,000, Character said: I've been waiting for you...

30
At 00:02:18,000, Character said: Haruo.

31
At 00:03:10,166, Character said: THE PLANET EATER

32
At 00:03:26,625, Character said: I can't detect its life signs.

33
At 00:03:29,000, Character said: Is it dead?

34
At 00:03:30,375, Character said: No. The electromagnetic pulses
inside its body are still strong.

35
At 00:03:33,541, Character said: They have slowed down,
but the overall waveform is stable.

36
At 00:03:37,791, Character said: It's only sleeping.

37
At 00:03:40,000, Character said: Probably just saving power
for its next awakening.

38
At 00:03:45,375, Character said: What was the point of it, in the end?

39
At 00:03:47,416, Character said: I mean, Godzilla's existence.

40
At 00:03:49,791, Character said: Don't you remember?

41
At 00:03:51,625, Character said: How was this monster born
in the 20th century?

42
At 00:03:55,208, Character said: Humanity's nuclear bomb experiments...

43
At 00:03:58,416, Character said: Humanity's foolish actions
created this monster.

44
At 00:04:02,291, Character said: That's what we were taught.

45
At 00:04:04,000, Character said: - But maybe it was the opposite.
- The opposite?

46
At 00:04:06,750, Character said: Let's think of the Earth
as a massive ecosystem.

47
At 00:04:09,541, Character said: Imagine if all the technologies
that humans had created till now

48
At 00:04:13,208, Character said: weren't really
developed to serve our own ends,

49
At 00:04:16,375, Character said: but to breathe life into that monster...

50
At 00:04:19,458, Character said: That's another way to think about it.

51
At 00:04:22,083, Character said: What if humans were merely the opening act

52
At 00:04:24,958, Character said: to the creation of Godzilla,
the ultimate life form?

53
At 00:04:27,666, Character said: What? That's...

54
At 00:04:38,000, Character said: Never say that
in front of Captain Sakaki...

55
At 00:04:41,208, Character said: As a human myself,
I don't want to accept it either.

56
At 00:04:47,000, Character said: All monsters, and Godzilla,
are called monsters

57
At 00:04:49,916, Character said: because it cannot be defeated by people.

58
At 00:04:54,125, Character said: To defeat what has surpassed
human intellect

59
At 00:04:56,791, Character said: is no longer within the category
of human achievement.

60
At 00:05:01,500, Character said: From the moment you decided
that you'll defeat Godzilla,

61
At 00:05:05,833, Character said: you were aspiring to become something
that is no longer human, Haruo!

62
At 00:05:11,875, Character said: You're wrong! I...

63
At 00:05:15,333, Character said: If you want to win,
then steel your resolve!

64
At 00:05:17,750, Character said: You'll surpass humanity and Godzilla,
and become something greater!

65
At 00:05:25,250, Character said: Haruo!

66
At 00:05:30,000, Character said: There are no more transmissions
from Mechagodzilla City after this one.

67
At 00:05:33,791, Character said: Godzilla has once again
entered a dormant state.

68
At 00:05:37,375, Character said: That traitor...

69
At 00:05:40,416, Character said: We were so close!

70
At 00:05:42,750, Character said: Captain Sakaki
should be sentenced to death!

71
At 00:05:45,375, Character said: Thanks to that b***d's actions,

72
At 00:05:47,500, Character said: we lost our one and only chance
to defeat Godzilla!

73
At 00:05:51,541, Character said: What would have happened
after we defeated Godzilla?

74
At 00:05:55,291, Character said: What on Earth
would that city-scaled nanomachine

75
At 00:05:59,625, Character said: have done to Earth's environment?

76
At 00:06:02,333, Character said: A new era of prosperity
lay in store for us, of course!

77
At 00:06:06,291, Character said: A new future, in which all will be led by
the Bilusaludo's ultimate wisdom!

78
At 00:06:10,250, Character said: And for some mere personal belief, he...

79
At 00:06:14,041, Character said: I could say the same to you!

80
At 00:06:18,000, Character said: Becoming a monster
fused with a machine?

81
At 00:06:21,125, Character said: You call that prosperity? What is that
if not your personal belief?

82
At 00:06:25,416, Character said: What?

83
At 00:06:26,666, Character said: Are you as delusional as Sakaki?

84
At 00:06:29,250, Character said: Captain, Lieutenant Colonel
Mulu-elu Galu-gu's actions

85
At 00:06:33,833, Character said: were clearly rebellious.

86
At 00:06:36,000, Character said: Captain Sakaki should be acknowledged
for stopping him!

87
At 00:06:39,708, Character said: Cut the crap, you Earthlings!

88
At 00:06:42,583, Character said: Who on Earth do you think
had helped you to live this long?

89
At 00:06:46,541, Character said: Just because you helped,
does that mean

90
At 00:06:48,458, Character said: it allows you the right
to give us life or death?

91
At 00:06:50,625, Character said: Even those who did not volunteer for it
were forced to undergo

92
At 00:06:53,208, Character said: the nanometal procedure,
which is inexcusable!

93
At 00:06:55,250, Character said: That was a necessary measure
to defeat Godzilla!

94
At 00:06:58,291, Character said: Can you not see
the gravity of the situation?

95
At 00:07:00,541, Character said: What I see is Mechagodzilla's true form!

96
At 00:07:03,583, Character said: It is the Bilusaludo's weapon
for the invasion of Earth!

97
At 00:07:06,708, Character said: Aren't we fighting a common enemy?

98
At 00:07:19,125, Character said: It's no good. There's nothing I can do.

99
At 00:07:22,666, Character said: But... her heart is beating.

100
At 00:07:25,000, Character said: She's alive, right?

101
At 00:07:27,250, Character said: Thanks to the nanometal.
What a frightening technology.

102
At 00:07:31,416, Character said: The same metal that's eroding her body
is acting like a life-support machine.

103
At 00:07:37,333, Character said: She'll probably live on.

104
At 00:07:39,875, Character said: But that's all.

105
At 00:07:41,916, Character said: She'll never open her eyes again.

106
At 00:07:44,250, Character said: We'll return to the Aratrum.

107
At 00:07:45,916, Character said: They must have
some more advanced treatments!

108
At 00:07:48,375, Character said: Her brain has stopped functioning.

109
At 00:07:51,166, Character said: Captain... She is already...

110
At 00:08:01,333, Character said: So, this is where you were.

111
At 00:08:03,000, Character said: What did the others say?

112
At 00:08:05,416, Character said: They are arguing.

113
At 00:08:07,041, Character said: Retreat is out of the question for now.

114
At 00:08:09,291, Character said: What?

115
At 00:08:10,416, Character said: Captain Sakaki, opinions are split
regarding how you will be dealt with.

116
At 00:08:15,875, Character said: Judging by Dolu-do, seems like
the Bilusaludo faction suggested

117
At 00:08:19,208, Character said: to condemn your actions.

118
At 00:08:21,708, Character said: Because we were only a step away
from beating Godzilla?

119
At 00:08:25,291, Character said: That's right.

120
At 00:08:26,541, Character said: If you'd had cooperated with
Galu-gu and the Bilusaludo,

121
At 00:08:29,791, Character said: Godzilla might have been beaten.

122
At 00:08:32,333, Character said: However, if you had done that,

123
At 00:08:33,958, Character said: you would have had to
desert Sergeant Tani,

124
At 00:08:37,333, Character said: and you'd probably have had to...

Download Subtitles Godzilla The Planet Eater 2018 HDRip XviD AC3-EVO in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles