If Loving You Is Wrong s06e11 I Need A Hero.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:10,890, Character said: More is previously on if loving you is
wrong.

2
At 00:00:13,331, Character said: Natalie, don't be like that. Just come
and get this done. She's a good girl and

3
At 00:00:17,430, Character said: she's not going anywhere. I don't give a
d***n if she's a good girl. $4 ,000 and

4
At 00:00:20,890, Character said: I'm out. I need a gentleman. Oh, no. I'm
your new friend.

5
At 00:00:25,650, Character said: Do it now.

6
At 00:00:26,701, Character said: Do it now.

7
At 00:00:28,050, Character said: You're supposed to scare me. Is there
anything that you care about?

8
At 00:00:31,970, Character said: Nope. Mika, honey, come out of the gate.

9
At 00:00:35,190, Character said: Mika.

10
At 00:00:38,030, Character said: Mika.

11
At 00:00:39,490, Character said: Mika.

12
At 00:00:40,791, Character said: But now that you did anything to my
little girl, I will personally put your

13
At 00:00:48,160, Character said: on the ground. Find my daughter right
now!

14
At 00:00:50,980, Character said: Stop!

15
At 00:00:52,680, Character said: Stop! Find my daughter, Ed! I know Eddie
is my top priority.

16
At 00:00:57,121, Character said: What are you saying? We are going to be
very happy very soon, my friend.

17
At 00:01:00,580, Character said: Hello, Peter.

18
At 00:01:01,360, Character said: This is now a matter of the FBI.

19
At 00:01:03,200, Character said: Moving forward, this is all business.

20
At 00:01:10,380, Character said: I can't. I can't breathe.

21
At 00:01:15,039, Character said: Where's my daughter?

22
At 00:01:17,260, Character said: Eddie, I'm dying.

23
At 00:01:19,280, Character said: That's the whole point of this game.

24
At 00:01:21,060, Character said: Eddie. Where's my daughter? Eddie, I'm
dying.

25
At 00:01:23,820, Character said: If you don't want to die, you better
tell my little girl. Eddie, I can't

26
At 00:01:27,740, Character said: breathe. Where is my daughter, Larry?

27
At 00:01:31,380, Character said: Where is she?

28
At 00:01:33,180, Character said: I don't know.

29
At 00:01:36,060, Character said: Larry, why don't you choke on your blood
and think about it a little bit?

30
At 00:01:40,100, Character said: Larry!

31
At 00:01:41,800, Character said: What are you doing? No!

32
At 00:01:43,940, Character said: What are you doing, Dad?

33
At 00:01:46,280, Character said: Where's my daughter?

34
At 00:01:47,480, Character said: Where's my daughter? Do it now!

35
At 00:01:51,800, Character said: Where is my daughter?

36
At 00:01:53,220, Character said: I told you, have her!

37
At 00:01:54,821, Character said: I'm going to get in this truck and put
it in drive and hit the gas until I cut

38
At 00:01:58,000, Character said: you in half. Get the f***k out of here!

39
At 00:02:00,400, Character said: What did I tell you?

40
At 00:02:03,360, Character said: Get out of here!

41
At 00:02:05,080, Character said: Baby, don't let her get in the car.

42
At 00:02:06,910, Character said: Okay, Larry.

43
At 00:02:08,389, Character said: Don't let him get in the car.

44
At 00:02:09,990, Character said: He's going to try and kill me.

45
At 00:02:12,950, Character said: It's your decision. Last time. Where's
my little girl? No, no, no.

46
At 00:02:17,070, Character said: Hey, please.

47
At 00:02:18,150, Character said: Hey, please, no.

48
At 00:02:19,590, Character said: Where's my daughter, Larry? No, no, no,
no, no.

49
At 00:02:22,990, Character said: I'm going to ask you for my daughter.

50
At 00:02:24,830, Character said: Please, Larry. Larry.

51
At 00:02:26,890, Character said: Okay. No, no.

52
At 00:03:08,380, Character said: I hear the ambulance. They're coming.
They're coming.

53
At 00:03:13,360, Character said: They're coming. They're coming.

54
At 00:03:42,570, Character said: I thought you were asleep.

55
At 00:03:45,590, Character said: I can't.

56
At 00:03:47,670, Character said: Why not?

57
At 00:03:50,070, Character said: I don't know.

58
At 00:03:52,590, Character said: Is it me?

59
At 00:03:55,750, Character said: How'd you do it?

60
At 00:04:00,370, Character said: What?

61
At 00:04:02,150, Character said: How do you sleep after being in jail?

62
At 00:04:08,350, Character said: Just gonna have to get used to it.

63
At 00:04:16,910, Character said: Is the sofa comfortable?

64
At 00:04:21,649, Character said: Not as comfortable as your bed. Okay,
say, don't start that again. You brought

65
At 00:04:26,310, Character said: that girl in my house and I just...
Kelly, you're going to wake up justice.

66
At 00:04:30,390, Character said: Shh, okay?

67
At 00:04:31,750, Character said: Let it go.

68
At 00:04:37,490, Character said: I'm sorry I was so mean to you.

69
At 00:04:41,230, Character said: What are you talking about?

70
At 00:04:43,510, Character said: I couldn't have been so mean to you.

71
At 00:04:50,600, Character said: Did my mom call you? No.

72
At 00:04:53,100, Character said: No, of course not.

73
At 00:04:54,361, Character said: You sure?

74
At 00:04:55,480, Character said: Yeah.

75
At 00:04:57,840, Character said: I was just up thinking about how you
went to jail for me.

76
At 00:05:04,960, Character said: All the crazy stuff I was doing down at
the bank.

77
At 00:05:08,520, Character said: You took the fall for me.

78
At 00:05:12,440, Character said: We both enjoyed that money.

79
At 00:05:15,340, Character said: I know.

80
At 00:05:16,980, Character said: But still.

81
At 00:05:18,080, Character said: Hey, hey, hey, hey.

82
At 00:05:19,880, Character said: We were young and stupid.

83
At 00:05:24,040, Character said: No.

84
At 00:05:25,760, Character said: No.

85
At 00:05:27,140, Character said: I didn't even realize how bad it all was
until I was in jail.

86
At 00:05:32,620, Character said: Can you forgive me?

87
At 00:05:36,160, Character said: Look, you're letting me stay here.

88
At 00:05:39,020, Character said: I know, but I do.

89
At 00:05:42,060, Character said: I really need you to forgive me.

90
At 00:05:47,500, Character said: Look, Kelly, you needed to be here for
him.

91
At 00:05:51,440, Character said: Thank you.

92
At 00:05:53,540, Character said: I mean, I wasn't here to raise him.

93
At 00:05:57,960, Character said: I needed you to do that.

94
At 00:06:00,580, Character said: So you were until... Yeah, but I'm cool.

95
At 00:06:08,380, Character said: I'm sorry.

96
At 00:06:11,840, Character said: Don't be.

97
At 00:06:12,900, Character said: I'm all right.

98
At 00:06:17,580, Character said: Thank you.

99
At 00:06:19,960, Character said: Sure.

100
At 00:06:23,720, Character said: I might sleep with you.

101
At 00:06:25,600, Character said: Oh, yeah?

102
At 00:06:26,780, Character said: If you get tested.

103
At 00:06:29,700, Character said: Say what?

104
At 00:06:31,180, Character said: Look, I'm not trying to say anything,
but HIV and AIDS is very rampant in our

105
At 00:06:35,660, Character said: community, so you need to be tested.

106
At 00:06:39,240, Character said: Okay. Miss Politician, can you get me my
bag, please?

107
At 00:06:48,840, Character said: Let me see what we have in here.

108
At 00:06:52,580, Character said: What's that?

109
At 00:06:54,140, Character said: That?

110
At 00:06:55,720, Character said: My mother made me get an insurance
policy when I g***t out.

111
At 00:06:59,100, Character said: Has all of my blood work.

112
At 00:07:01,860, Character said: Clean as it was.

113
At 00:07:03,280, Character said: I don't have anything.

114
At 00:07:05,040, Character said: Okay. Good.

115
At 00:07:11,980, Character said: So, um, where's your test?

116
At 00:07:15,280, Character said: Me?

117
At 00:07:16,820, Character said: Yeah.

118
At 00:07:18,060, Character said: The only other person I've been with
besides you is Travis, and I g***t tested

119
At 00:07:22,940, Character said: after I found out how crazy he was.

120
At 00:07:25,480, Character said: Okay, so what are your results?

121
At 00:07:27,360, Character said: You want to see my results?

122
At 00:07:30,000, Character said: We're being honest.

123
At 00:07:34,640, Character said: Mm -hmm.

124
At 00:07:45,000, Character said: Thank you.

125
At 00:07:59,060, Character said: I'm negative.

126
At 00:08:02,200, Character said: I know, but... What?

127
At 00:08:07,920, Character said: Is that fine?

128
At 00:08:11,020, Character said: Not really.

129
At 00:08:12,260, Character said: Why not?

130
At 00:08:15,160, Character said: I mean... Because there's nothing in the
way right now.

131
At 00:08:22,840, Character said: Yes, there is.

132
At 00:08:25,500, Character said: What? Me.

133
At 00:08:26,960, Character said: Oh, come on.

134
At 00:08:28,800, Character said: Come on.

135
At 00:08:29,960, Character said: Look, I can't do anything to get that
help with my... Our...

136
At 00:08:35,140, Character said: Our... See?

137
At 00:08:43,400, Character said: You learn it.

138
At 00:08:45,240, Character said: I can't do anything with our son.

139
At 00:08:48,280, Character said: Yeah.

140
At 00:08:50,900, Character said: I'm sorry.

141
At 00:08:53,440, Character said: So you think he'll come around?

142
At 00:08:59,630, Character said: He's a good boy.

143
At 00:09:01,770, Character said: He's gonna love you so much.

144
At 00:09:05,570, Character said: I hope so.

145
At 00:09:07,650, Character said: He will.

146
At 00:09:16,850, Character said: I'm hungry.

147
At 00:09:19,250, Character said: Well, you don't have anything to eat.
Just some stale canned meat.

148
At 00:09:24,370, Character said: What?

149
At 00:09:25,850, Character said: Yeah, nada.

150
At 00:09:27,870, Character said: All right, I'll figure something out.

151

Download Subtitles If Loving You Is Wrong s06e11 I Need A Hero eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles