The Invaders s01e05 Genesis.eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,560, Character said: Next, the invaders in color.

At 00:00:31,660, Character said: Look at those crazy kids.

At 00:00:33,200, Character said: One head like... And mine.

At 00:00:37,180, Character said: I'll see you, Sam.

At 00:00:38,320, Character said: Okay.

At 00:01:03,230, Character said: See your license.

At 00:01:11,070, Character said: What do we do?

At 00:01:12,121, Character said: Get out and I'll show you. Leave your
lights on. Listen, we're only going
At 00:01:17,170, Character said: miles an hour. I mean, we're both
watching here. Out.

At 00:01:27,770, Character said: That'll cost you.

At 00:01:31,610, Character said: Oh, yeah.

At 00:01:32,661, Character said: You're careful when you try to drive
like an old lady and get stopped for a

At 00:01:35,690, Character said: headlight.

At 00:01:42,010, Character said: What's that?

At 00:01:43,370, Character said: Oh, it's nothing.

At 00:01:49,870, Character said: Look,

At 00:01:56,890, Character said: officer, please. Open it.

At 00:01:59,710, Character said: Now, listen, it's a girl.

At 00:02:02,600, Character said: It's a nice girl, and she just... She
g***t a little oil up at the beach, and I

At 00:02:06,980, Character said: mean, we're going to be in enough hot
water with her old man as it is. I said

At 00:02:10,460, Character said: open it.

At 00:02:22,880, Character said: What is it?

At 00:02:24,420, Character said: What is it?

At 00:02:48,520, Character said: The Invaders.

At 00:02:52,500, Character said: A Quinn Martin production.

At 00:02:57,140, Character said: Starring Roy Finnis as architect David
Vinton.

At 00:03:06,220, Character said: The Invaders.

At 00:03:08,800, Character said: Alien beings from a dying planet.

At 00:03:12,320, Character said: Their destination, the Earth.

At 00:03:15,500, Character said: Their purpose.

At 00:03:17,710, Character said: to make it their world.

At 00:03:22,090, Character said: David Vincent has seen them. For him, it
began one lost night on a lonely

At 00:03:28,090, Character said: country road looking for a shortcut that
he never found.

At 00:03:34,610, Character said: It began with a closed, deserted diner
and a man too long without sleep to

At 00:03:40,330, Character said: continue his journey.

At 00:03:42,710, Character said: It began with the landing of a craft
from another galaxy.

At 00:03:50,640, Character said: David Vincent knows that the invaders
are here, that they have taken human

At 00:03:56,400, Character said: Somehow he must convince a disbelieving
world that the nightmare has already

At 00:04:01,460, Character said: begun.

At 00:04:03,520, Character said: The guest stars in tonight's story, John
Larch, Carol Ross,

At 00:04:09,720, Character said: Frank Overton.

At 00:04:15,400, Character said: Tonight's episode, Genesis.

At 00:04:41,191, Character said: A police officer has seen something so
terrifying that he had been driven to

At 00:04:48,540, Character said: hysteria and from hysteria to the thin
edge of madness.

At 00:04:52,100, Character said: His incoherent words describing a
creature not of this world and a strange

At 00:04:56,660, Character said: metallic disc bring David Vincent to
this Rhode Island city and Officer Hal

At 00:05:01,960, Character said: Corman.

At 00:05:05,440, Character said: But why can't I stay with him and talk
to him? You're his psychiatrist.

At 00:05:09,160, Character said: Now, believe me, he won't respond, Mrs.
Corman, even if he hears you.

At 00:05:13,170, Character said: His mind has put up a barrier to shut
out whatever happened to him.

At 00:05:17,730, Character said: Now we have to find a way to reach
through that barrier, to bring him back

At 00:05:22,010, Character said: reality without frightening him, without
driving him deeper into himself.

At 00:05:26,810, Character said: How?

At 00:05:27,861, Character said: Well, we can't do it here. We don't have
the facilities.

At 00:05:31,570, Character said: I have papers for you to sign that will
give us permission to take him where

At 00:05:34,770, Character said: he'll get the help he needs.

At 00:05:36,770, Character said: No, I won't let him go to one of those
places. John.

At 00:05:41,150, Character said: John, you have to.

At 00:05:42,680, Character said: How's sake you do?

At 00:05:53,280, Character said: All right.

At 00:05:54,380, Character said: Do what you have to do. We'll go to my
office.

At 00:05:59,540, Character said: You'd better stay here, Lieutenant.

At 00:06:01,760, Character said: She needs someone to blame.

At 00:06:03,400, Character said: Just be patient.

At 00:06:07,660, Character said: I'll wait for her down the hall.

At 00:06:14,091, Character said: A friend of mine, Sergeant Hal Corman,
was brought in last night. Is he allowed

At 00:06:21,520, Character said: visitors? No, I'm afraid not.

At 00:06:23,081, Character said: Do you think I could see his doctor for
a moment?

At 00:06:25,720, Character said: Pardon me.

At 00:06:28,740, Character said: I'd like to talk to you, please.

At 00:06:30,980, Character said: Over here.

At 00:06:36,980, Character said: Name? David Vincent.

At 00:06:40,400, Character said: Identification?

At 00:06:45,871, Character said: Where were you last night, Mr. Vincent?

At 00:06:48,970, Character said: There was an airplane ticket.

At 00:06:50,350, Character said: Flight 402 this morning.

At 00:06:55,690, Character said: What's this all about?

At 00:06:57,690, Character said: One man knows what happened to Hal
Coleman, what he really saw.

At 00:07:00,821, Character said: That's the man driving that station
wagon on the beach road last night. I'm

At 00:07:04,430, Character said: going to find that man.

At 00:07:05,511, Character said: You're looking in the wrong place.

At 00:07:07,530, Character said: Why would he come here?

At 00:07:08,710, Character said: Why did you come here?

At 00:07:10,150, Character said: I know most of Hal's friends. I've never
seen you before.

At 00:07:13,010, Character said: Well, let's just say I'm interested.

At 00:07:16,010, Character said: The driver of that wagon would be, too.

At 00:07:17,871, Character said: Tell you what, Mr. Vincent, I'm going to
hang on to this till I check with the

At 00:07:23,170, Character said: airline.

At 00:07:24,670, Character said: Where are you staying?

At 00:07:26,370, Character said: The shore.

At 00:07:27,930, Character said: Okay.

At 00:07:30,330, Character said: You'll hear from me.

At 00:07:44,849, Character said: Oh, Joan, let me take you home.

At 00:07:47,050, Character said: Thank you. I can get home.

At 00:07:48,410, Character said: I want to help him.

At 00:07:49,610, Character said: But will you do me a favor and not help
him anymore? Just leave him alone.

At 00:07:54,030, Character said: Joan, I told you how sorry I **.

At 00:07:56,070, Character said: I was a little late for apologies.

At 00:07:58,550, Character said: It hadn't been for you if you hadn't
talked Hal and... Joan, do we have to

At 00:08:02,050, Character said: rehash that again?

At 00:08:03,790, Character said: Why, Greg, what's wrong?

At 00:08:06,030, Character said: Eight months ago, you were so proud.

At 00:08:07,771, Character said: You and your protégé were going to take
this town apart, clean it up, and to

At 00:08:11,490, Character said: heck with the city hall boys.

At 00:08:14,220, Character said: Nothing happened to you, Greg.

At 00:08:16,320, Character said: Nothing at all.

At 00:08:18,040, Character said: But Hal lost everything.

At 00:08:20,180, Character said: His rank, his future, and now... Now?

At 00:08:24,100, Character said: Blame me.

At 00:08:25,151, Character said: If it hadn't been for you, he wouldn't
have been on that beach patrol last

At 00:08:28,560, Character said: night. He'd have been at a desk at the
precinct.

At 00:08:31,980, Character said: You can run away from it, Greg, but you
can't change the truth.

At 00:08:56,510, Character said: Yeah.

At 00:08:58,090, Character said: Mrs. Corman?

At 00:09:00,190, Character said: I'd like to talk to you about your
husband.

At 00:09:02,301, Character said: Haven't you people written enough about
him? Why can't you just... I'm not a

At 00:09:05,850, Character said: reporter.

At 00:09:07,250, Character said: My name is David Vincent.

At 00:09:09,090, Character said: Your husband had an experience that I
might know something about.

At 00:09:14,190, Character said: If I could talk to him, maybe I could
help him.

At 00:09:16,590, Character said: And myself.

At 00:09:18,370, Character said: What kind of an experience?

At 00:09:23,370, Character said: Could I have five minutes to talk to
you?

At 00:09:27,530, Character said: Please.

At 00:09:29,710, Character said: All right.

At 00:09:41,950, Character said: This doesn't make sense.

At 00:09:43,750, Character said: What's it supposed to mean? Just what it
says.

At 00:09:46,230, Character said: David Vinson, some kind of a kook,
claims that aliens from outer space are

At 00:09:50,150, Character said: trying to take over the Earth.

At 00:09:51,730, Character said: And he was on flight 402 this morning.

At 00:10:05,890, Character said: Yes?

At 00:10:08,210, Character said: Uh -huh.

At 00:10:09,690, Character said: Uh, just a minute, please.

Download Subtitles The Invaders s01e05 Genesis eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles