Salem.S01E10.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-TrollHD_track3_und Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,169, Character said: PREVIOUSLY ON "SALEM"...

2
At 00:00:02,203, Character said: Anne: FATHER?

3
At 00:00:02,836, Character said: [ GASPS ]

4
At 00:00:05,573, Character said: Increase:
TAKE HER TO THE CAGE.

5
At 00:00:07,175, Character said: Gloriana:
COTTON! COTTON!

6
At 00:00:10,344, Character said: Emily: HELLO, FATHER.

7
At 00:00:12,012, Character said: Man: YOU'LL BE SOLD STILL,
IF THE WHORES WILL HAVE YOU.

8
At 00:00:16,350, Character said: Emily:
I'M NOT GOING ANYWHERE.

9
At 00:00:20,221, Character said: Cotton: I'M SORRY.

10
At 00:00:21,922, Character said: Gloriana: [ CRYING ]

11
At 00:00:24,292, Character said: Increase: TAKE HER AS FAR
AS YOUR STEEDS WILL TRAVEL.

12
At 00:00:27,128, Character said: Cotton: TELL US, MERCY.
TELL US WHAT YOU SAW.

13
At 00:00:29,230, Character said: Mercy:
SHE HELD A SPIDER TO HER NECK.

14
At 00:00:33,101, Character said: SHE SEEMED TO FEED IT.

15
At 00:00:35,303, Character said: Increase: YOU.

16
At 00:00:36,304, Character said: I HEREBY ARREST YOU...

17
At 00:00:37,938, Character said: ON THE CHARGE OF WITCHCRAFT.

18
At 00:00:39,973, Character said: GUARDS.

19
At 00:00:53,721, Character said: [ INDISTINCT CONVERSATIONS ]

20
At 00:00:55,789, Character said: [ HORSE WHINNIES ]

21
At 00:01:00,394, Character said: [ GASPS ]

22
At 00:01:03,797, Character said: [ GROANING ]

23
At 00:01:07,067, Character said: YOUR WRATH BURNS LIKE FIRE.

24
At 00:01:09,670, Character said: YOU LOOK UPON ME
AS WORTHY OF NOTHING.

25
At 00:01:12,573, Character said: YOU ARE OF PURER EYES

26
At 00:01:14,175, Character said: THAN TO BEAR TO HAVE ME
IN YOUR SIGHT.

27
At 00:01:19,847, Character said: [ GROANS ]

28
At 00:01:21,482, Character said: I ** 10,000 TIMES MORE
ABOMINABLE IN YOUR EYES

29
At 00:01:24,685, Character said: THAN THE MOST HATEFUL,
VENOMOUS SERPENT IS IN MINE.

30
At 00:01:28,289, Character said: [ GROANS ]

31
At 00:01:31,091, Character said: MY WICKEDNESS MAKES ME
AS HEAVY AS LEAD,

32
At 00:01:33,427, Character said: AND IF YOU SHOULD
LET ME GO, LORD,

33
At 00:01:35,529, Character said: I WILL PLUNGE
INTO THE BOTTOMLESS PIT,

34
At 00:01:37,831, Character said: AND ALL MY RIGHTEOUSNESS
WOULD HAVE NO MORE INFLUENCE

35
At 00:01:40,868, Character said: TO UPHOLD ME
AND KEEP ME OUT OF HELL

36
At 00:01:43,103, Character said: THAN A SPIDER'S WEB WOULD HAVE
TO STOP A FALLING ROCK.

37
At 00:01:46,039, Character said: [ GROANING ]

38
At 00:01:50,278, Character said: [ WHEELS CREAKING ]

39
At 00:02:01,889, Character said: Dollie: ANY LAST WORDS
FOR YOUR FATHER?

40
At 00:02:06,527, Character said: Emily: MAY THE DEVIL BE AS KIND
AND CONSIDERATE TO YOU

41
At 00:02:09,897, Character said: AS YOU WERE TO ME.

42
At 00:02:16,069, Character said: [ GRUNTING ]

43
At 00:02:23,477, Character said: I MISS MERCY.

44
At 00:02:25,479, Character said: Dollie: OUR MERCY
IS ALWAYS WITH US.

45
At 00:02:31,719, Character said: PERHAPS THAT'S ONE
OF HER SERVANTS NOW,

46
At 00:02:34,988, Character said: WATCHING OVER US AND WEAVING
ITS WEB OF DESTINY.

47
At 00:02:42,663, Character said: Mary: MERCY...

48
At 00:02:44,765, Character said: MERCY...

49
At 00:02:47,768, Character said: YOU CANNOT HIDE FROM ME
IN MY OWN HOUSE.

50
At 00:03:01,915, Character said: Mercy: [ SOBBING ]

51
At 00:03:08,121, Character said: Mary:
WHY DID YOU DO IT?

52
At 00:03:10,791, Character said: HOW COULD YOU?

53
At 00:03:12,360, Character said: COME OUT FROM THERE AT ONCE.

54
At 00:03:13,794, Character said: Mercy: I DID IT FOR YOU.

55
At 00:03:15,195, Character said: Mary: FOR ME?

56
At 00:03:16,297, Character said: Mercy:
HE WAS COMING FOR YOU.

57
At 00:03:17,931, Character said: IF I HADN'T DONE ANYTHING,

58
At 00:03:19,533, Character said: IT WOULD BE YOU
IN THE HOUSE OF PAIN.

59
At 00:03:21,635, Character said: YOU SHOULD THANK ME.

60
At 00:03:23,036, Character said: Mary: PERHAPS.

61
At 00:03:25,406, Character said: BUT IT WAS NOT UP TO YOU.

62
At 00:03:34,248, Character said: [ SPIDER CRUNCHES ]

63
At 00:03:39,987, Character said: [ "CUPID CARRIES A GUN" PLAYS ]

64
At 00:03:47,628, Character said: * POUND ME THE WITCH DRUMS

65
At 00:03:50,398, Character said: * WITCH DRUMS

66
At 00:03:51,999, Character said: * POUND ME THE WITCH DRUMS

67
At 00:03:55,836, Character said: * POUND ME THE WITCH DRUMS

68
At 00:03:58,472, Character said: * THE WITCH DRUMS

69
At 00:03:59,907, Character said: * BETTER PRAY FOR HELL

70
At 00:04:02,476, Character said: * NOT HALLELUJAH

71
At 00:04:37,044, Character said: [ HORSE WHINNIES ]

72
At 00:04:53,961, Character said: [ DOOR HINGES CREAK ]

73
At 00:05:05,873, Character said: [ DOOR SLAMS ]

74
At 00:05:15,082, Character said: Anne: THERE YOU ARE.

75
At 00:05:46,179, Character said: [ BIRD CAWS ]

76
At 00:05:49,550, Character said: [ SCREAMING ]

77
At 00:06:00,060, Character said: [ BREATHING HEAVILY ]

78
At 00:06:17,310, Character said: [ BREATHES SHAKILY ]

79
At 00:06:21,649, Character said: Hale: I HAVE KNOWN TITUBA
EVEN LONGER THAN YOU HAVE,

80
At 00:06:24,618, Character said: EVER SINCE
SHE WAS A SMALL CHILD.

81
At 00:06:26,620, Character said: WITH ALL THAT SHE HAS ENDURED
IN HER LIFE,

82
At 00:06:29,423, Character said: IF THERE IS ANYONE
WHO CAN HOLD OUT, IT IS SHE.

83
At 00:06:32,560, Character said: Mary: "IF."

84
At 00:06:34,261, Character said: SUCH A SMALL WORD

85
At 00:06:35,729, Character said: WITH SUCH IMMENSE CONSEQUENCE
FOR ALL OF US.

86
At 00:06:38,999, Character said: Hale:
YOU MUST TRUST HER.

87
At 00:06:41,101, Character said: SHE WILL USE THE OPPORTUNITY.

88
At 00:06:43,170, Character said: Mary: OPPORTUNITY?

89
At 00:06:46,273, Character said: YOU CALL TORTURE AN OPPORTUNITY?

90
At 00:06:49,510, Character said: Hale: THE OPPORTUNITY TO DIVERT
INCREASE'S ATTENTION

91
At 00:06:52,145, Character said: TO WHERE WE WANT IT
AND AWAY FROM WHERE WE DO NOT.

92
At 00:06:54,682, Character said: Mary: I DON'T CARE.

93
At 00:06:56,450, Character said: I CAN'T BEAR IT,

94
At 00:06:58,018, Character said: THE THOUGHT OF
WHAT HE MIGHT DO TO HER.

95
At 00:07:01,689, Character said: I WON'T STAND FOR IT.

96
At 00:07:11,465, Character said: Increase:
HA. DO YOU LIKE IT?

97
At 00:07:15,202, Character said: "TRUTH THROUGH PAIN."

98
At 00:07:16,003, Character said: I FIND IT A FITTING,

99
At 00:07:17,805, Character said: ALMOST POETIC DEMONSTRATION
TO THE GOOD PEOPLE OF SALEM

100
At 00:07:21,942, Character said: AS TO WHAT IS NOW
EXPECTED OF THEM.

101
At 00:07:24,712, Character said: HMM?

102
At 00:07:25,946, Character said: [ GOAT BLEATS ]

103
At 00:07:27,648, Character said: IMAGINE TRANSFORMING THIS HOUSE
OF WOEBEGONE PLEASURE

104
At 00:07:33,521, Character said: INTO A PLACE OF REPENTANCE.

105
At 00:07:36,056, Character said: I UNDERSTAND ALREADY
THEY CALL IT MY HOUSE OF PAIN.

106
At 00:07:40,060, Character said: Mary:
AND YOU APPROVE?

107
At 00:07:41,529, Character said: Increase: OH, YES.
YES, INDEED, I DO.

108
At 00:07:44,064, Character said: OH, KEEPING THE PAINS OF HELL
FOREMOST IN ONE'S MIND

109
At 00:07:46,734, Character said: IS THE SUREST --
NAY, NAY, THE --

110
At 00:07:48,736, Character said: THE ONLY ROAD TO PREVENT
SPENDING ETERNITY THERE.

111
At 00:07:52,973, Character said: AND HOW MAY I HELP YOU
THIS FINE DAY?

112
At 00:07:55,809, Character said: Mary: YOU KEEP SOMEONE HERE
THAT BELONGS TO ME.

113
At 00:07:59,146, Character said: Increase: WELL, I HAVE
VERY GOOD REASON TO BELIEVE

114
At 00:08:02,315, Character said: THAT SHE BELONGS
TO THE DEVIL HIMSELF.

115
At 00:08:04,518, Character said: Mary: NONSENSE.

116
At 00:08:05,919, Character said: I'VE KNOWN HER
SINCE WE WERE GIRLS.

117
At 00:08:08,155, Character said: TRUTH BE TOLD,
SHE IS NOT JUST MY SERVANT.

118
At 00:08:10,724, Character said: SHE IS ALSO MY FRIEND.

119
At 00:08:14,161, Character said: Increase:
WELL, I WONDER, THEN,

120
At 00:08:15,663, Character said: BECOMING BEFRIENDED
BY -- BY ONE'S MISTRESS

121
At 00:08:20,167, Character said: IS PERHAPS THE REASON
THAT SHE WENT ASTRAY.

122
At 00:08:22,903, Character said: HMM.

123
At 00:08:24,204, Character said: PERHAPS --

124
At 00:08:25,773, Character said: PERHAPS IT IS NOT SHE,

125
At 00:08:27,440, Character said: BUT -- BUT YOU WHO COULD
MOST BENEFIT FROM BEING HERE.

126
At 00:08:30,110, Character said: Cotton: I THINK YOU FORGET TO
WHOM YOU ARE SPEAKING, FATHER.

127
At 00:08:32,512, Character said: Increase:
COTTON UP AND ABOUT. GOOD.

128
At 00:08:34,414, Character said: NO, NO. I KNOW
THIS IS MARY SIBLEY,

129
At 00:08:37,184, Character said: WIFE OF MY FRIEND GEORGE,

130
At 00:08:38,886, Character said: UNDER WHOSE UNDER TENDER CARE

131
At 00:08:40,788, Character said: HE HAS MYSTERIOUSLY WITHERED
INTO AN INVALID.

132
At 00:08:43,356, Character said: Mary: I RESENT YOUR
IMPLICATIONS, SIR.

133
At 00:08:45,859, Character said: Increase: I IMPLY NOTHING.
NO, I SAY OUTRIGHT.

134
At 00:08:49,262, Character said: AT BEST, I FIND YOU TO BE A WEAK
AND IRRESPONSIBLE WOMAN.

135
At 00:08:53,233, Character said: AND AT WORST -- WELL, LET US NOT
EVEN CONSIDER THE WORST.

136
At 00:08:59,239, Character said: NO, NO. I SHALL TAKE
RESPONSIBILITY FOR GEORGE

137
At 00:09:02,976, Character said: AND FOR THE SLAVE, TITUBA,
FOR THE TIME BEING.

138
At 00:09:06,580, Character said: MEANTIME, I SUGGEST
YOU GET YOU HOME

139
At 00:09:09,549, Character said: TO MR. SIBLEY'S
HOUSE OF SEVEN GABLES.

140
At 00:09:12,653, Character said: COTTON, TO BUSINESS.

141
At 00:09:18,992, Character said: [ SIZZLING ]

142
At 00:09:38,912, Character said: AH.

143
At 00:09:43,516, Character said: TONGUE TEARER.

144
At 00:09:46,286, Character said: THIS IS FOR [SHEARS SNIP]

145
At 00:09:48,121, Character said: SNIPPING THE LIES
FROM THE MOUTHS...

Download Subtitles Salem S01E10 1080p AMZN WEBRip DD5 1 x264-TrollHD track3 und in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles