MIDA-269.ja.whisperjav.en Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:00,000, Character said: Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support, Paypal : [email protected]

2
At 00:00:11,250, Character said: Ah, shut up

3
At 00:00:27,080, Character said: Wow, it's so thin

4
At 00:01:08,950, Character said: Hello, hello. Thank you for your hard work.

5
At 00:01:12,010, Character said: Ah, I'm in class right now.

6
At 00:01:14,990, Character said: Oh, sorry, I'm not slacking off.

7
At 00:01:28,940, Character said: Moshimushi

8
At 00:01:30,940, Character said: Please wait a moment

9
At 00:01:50,590, Character said: Good morning

10
At 00:02:10,220, Character said: Ah, good morning

11
At 00:02:12,820, Character said: Yes, this is the costume

12
At 00:02:17,140, Character said: At this event

13
At 00:02:17,920, Character said: This year's audition rankings will be decided by reader votes.

14
At 00:02:22,080, Character said: If you win the grand prize, you will be featured on the cover of the photobook.

15
At 00:02:26,840, Character said: So, the photo shoot was finished and published.

16
At 00:02:29,840, Character said: Well, get changed.

17
At 00:04:41,030, Character said: Good good

18
At 00:04:42,690, Character said: Smile more

19
At 00:04:46,530, Character said: I was shy when I was a child.

20
At 00:04:51,610, Character said: I want to change myself like that

21
At 00:04:53,450, Character said: I started working as a model in gravure magazines. I have always felt insecure about my large breasts.

22
At 00:05:01,990, Character said: I thought I could use it to my advantage.

23
At 00:05:08,260, Character said: Ah, this way, this way, ah, nice, your eyes

24
At 00:05:11,020, Character said: So cute

25
At 00:05:15,270, Character said: Oh, thank you. Thank you for your hard work.

26
At 00:05:19,310, Character said: Right now, I'm on my way to a client's place.

27
At 00:05:25,190, Character said: Huh? No, I'm not slacking off!

28
At 00:05:28,530, Character said: See you soon... Please stop

29
At 00:05:33,860, Character said: This month❓

30
At 00:05:37,460, Character said: I was just on the train

31
At 00:05:41,180, Character said: I'll call you back when I get off

32
At 00:05:49,240, Character said: D***n manager

33
At 00:05:51,980, Character said: Don't check regularly to see if I'm slacking off.

34
At 00:05:55,740, Character said: I'm being worked from morning to night for a low salary.

35
At 00:05:59,860, Character said: It's okay to slack off a little

36
At 00:06:03,380, Character said: Busy and no chance to meet people

37
At 00:06:05,660, Character said: I can't go to a brothel because of money

38
At 00:06:08,820, Character said: No skills to change jobs

39
At 00:06:11,580, Character said: What to say

40
At 00:06:36,730, Character said: I feel like I've met that girl somewhere before

41
At 00:06:41,730, Character said: Ah, she's the girl who often hangs out at the library I'm skipping.

42
At 00:06:47,030, Character said: Is the audition okay?

43
At 00:06:50,490, Character said: Because she had a s***y look

44
At 00:07:18,820, Character said: Maybe that

45
At 00:07:28,020, Character said: It's Antz after all

46
At 00:07:31,670, Character said: Copper-colored, small, yet rooftop body with eyecups

47
At 00:07:36,110, Character said: The gravure model I'm currently using the most as a side dish

48
At 00:07:40,070, Character said: Aidal I'm usually pretty plain

49
At 00:07:43,970, Character said: I didn't notice at all

50
At 00:08:06,260, Character said: I think she was 146cm tall.

51
At 00:08:12,060, Character said: Small and cute

52
At 00:08:14,780, Character said: It smells nice

53
At 00:08:20,910, Character said: No good

54
At 00:08:47,120, Character said: Molester?

55
At 00:09:01,350, Character said: It's a molester

56
At 00:09:03,480, Character said: I don't like it though

57
At 00:09:06,060, Character said: I'm too scared to speak

58
At 00:09:09,060, Character said: Who is it?

59
At 00:09:10,780, Character said: help me

60
At 00:09:20,760, Character said: What should I do? I need help.

61
At 00:09:24,020, Character said: but

62
At 00:09:25,080, Character said: He might be a scary person.

63
At 00:09:28,180, Character said: If something serious were to happen, the company would find out that you were slacking off.

64
At 00:09:55,010, Character said: Stop it, my big brother

65
At 00:09:58,600, Character said: Don't get hurt any more

66
At 00:10:06,680, Character said: I envy you

67
At 00:10:08,680, Character said: No, there's no other way

68
At 00:10:10,560, Character said: Yeah, I want to touch it too

69
At 00:10:47,170, Character said: If you are coming, please leave the train and finish.

70
At 00:11:04,100, Character said: hello

71
At 00:11:08,660, Character said: It's the lowest right now

72
At 00:11:26,700, Character said: What's wrong?

73
At 00:11:31,260, Character said: Anchan is cute, so maybe she lacks the adult-like sexiness.

74
At 00:11:45,360, Character said: She's quiet and serious, so she probably has little experience with men.

75
At 00:11:55,080, Character said: I wish I'd played more

76
At 00:11:58,480, Character said: If you have s***x, your e***c side will naturally come out and you will become more mature.

77
At 00:12:07,700, Character said: I'll help you

78
At 00:12:09,980, Character said: Please stop

79
At 00:12:20,880, Character said: ** I not s***y?

80
At 00:12:24,820, Character said: I want to do something e***c

81
At 00:12:27,440, Character said: I can't do that at all.

82
At 00:12:30,300, Character said: Scary and embarrassing

83
At 00:12:33,000, Character said: What should I do?

84
At 00:12:42,270, Character said: Once you become an adult, please stay away from the train and feel safe.

85
At 00:12:47,410, Character said: Ah... it's Anchan

86
At 00:12:54,600, Character said: They might be targeted again by their geological intuition.

87
At 00:12:57,520, Character said: Ancha

88
At 00:12:59,180, Character said: This time I'll protect you

89
At 00:13:15,530, Character said: That's bad

90
At 00:13:16,930, Character said: Another sense of place?

91
At 00:13:23,860, Character said: different

92
At 00:13:25,680, Character said: This is an irresistible force

93
At 00:13:29,210, Character said: Don't put anything behind

94
At 00:13:34,490, Character said: Oh no... he's back.

95
At 00:13:40,570, Character said: Hard and hot, maybe

96
At 00:13:46,960, Character said: It's a physiological phenomenon

97
At 00:13:49,510, Character said: It's not my intention

98
At 00:13:54,720, Character said: No good.

99
At 00:13:56,720, Character said: I can't take it anymore

100
At 00:14:33,900, Character said: I did it

101
At 00:14:37,130, Character said: If you get caught

102
At 00:14:38,450, Character said: Fired and spread online

103
At 00:14:41,550, Character said: End of life

104
At 00:14:43,970, Character said: At this point, I've gone all the way

105
At 00:15:23,120, Character said: soft

106
At 00:15:25,540, Character said: Tamannae

107
At 00:15:29,440, Character said: lie?

108
At 00:15:31,880, Character said: That feels good

109
At 00:15:35,370, Character said: And I'm not afraid

110
At 00:15:38,410, Character said: Somehow... it makes me feel at ease.

111
At 00:15:41,720, Character said: Rather than being warm

112
At 00:16:46,360, Character said: You have a very naughty face

113
At 00:17:05,960, Character said: I want to touch your b***s too

114
At 00:17:10,290, Character said: No, it's not good to go any further.

115
At 00:17:14,230, Character said: Maybe now I can be forgiven for the short time

116
At 00:17:18,610, Character said: That's right, stay calm

117
At 00:17:33,340, Character said: Huh? Why...

118
At 00:17:36,100, Character said: What does that mean?

119
At 00:17:40,600, Character said: Did I get screwed?

120
At 00:17:51,700, Character said: I want more

121
At 00:39:24,000, Character said: Tada!

122
At 00:39:26,240, Character said: Nice, the best

123
At 00:39:29,180, Character said: That's good

124
At 00:39:29,800, Character said: Good expression

125
At 00:39:33,060, Character said: You're in love, right?

126
At 00:39:35,140, Character said: I definitely know.

127
At 00:39:37,280, Character said: What kind of person

128
At 00:39:38,960, Character said: Are you curious?

129
At 00:39:43,520, Character said: I thought he was my boyfriend

130
At 00:39:47,140, Character said: Oh, not good.

131
At 00:39:49,050, Character said: There is color

132
At 00:39:51,110, Character said: Should I display the magazine?

133
At 00:39:52,770, Character said: Is that true?

134
At 00:40:00,060, Character said: Sorry Anchan, maybe I should do an internship after all?

135
At 00:40:15,530, Character said: there was!

136
At 00:40:18,810, Character said: I was looking for a molester.

137
At 00:40:22,070, Character said: Ha, Uncha

138
At 00:40:38,200, Character said: It hurts... it hurts

139
At 00:40:40,560, Character said: Scar, are you okay?

140
At 00:40:46,100, Character said: OK

141
At 00:40:48,020, Character said: I'm sorry, I've been looking at your gravure photos for a long time.

142
At 00:40:53,900, Character said: The seven people I've always supported have done something like that.

143
At 00:40:58,530, Character said: I'm really sorry, sorry.

144
At 00:41:01,970, Character said: This street

145
At 00:41:02,790, Character said: Chin up

146
At 00:41:06,910, Character said: Did you vote for me on this?

147
At 00:41:12,140, Character said: This photo was taken after I had s***x with Mr. Chikan.

148
At 00:41:18,220, Character said: I was complimented that I look sexier than usual

149
At 00:41:21,780, Character said: Maybe... it's thanks to the molester.

150
At 00:41:26,660, Character said: Umm, I

151
At 00:41:27,860, Character said: Tomorrow at the same...

Download Subtitles MIDA-269 ja whisperjav en in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles