Get Over It (2001)1.Eng Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:11,750, Character said: ♪

2
At 00:00:23,417, Character said: SHE WAS THE FIRST GIRL
TO SEE ME N***D.

3
At 00:00:26,583, Character said: GRANTED WE WERE
7 YEARS OLD AT THE TIME,

4
At 00:00:28,375, Character said: BUT I HAD A FEELING EVEN THEN.

5
At 00:00:31,959, Character said: THERE'S REALLY SOMETHING
ABOUT THE FIRST GIRL
YOU PLAY DOCTOR WITH.

6
At 00:00:34,250, Character said: MAYBE IT'S COSMIC OR SOMETHING,

7
At 00:00:35,709, Character said: OR PERHAPS IT'S JUST THAT
SHE'S SEEN YOUR PACKAGE

8
At 00:00:38,417, Character said: AND DIDN'T RUN AWAY SCREAMING.

9
At 00:00:40,417, Character said: WHATEVER IT WAS, ALLISON AND I
WERE MADE FOR EACH OTHER,

10
At 00:00:44,000, Character said: A PERFECT FIT.

11
At 00:00:45,166, Character said: SO WHEN HER FAMILY MOVED AWAY,

12
At 00:00:47,291, Character said: I-- I KNEW THAT SOMEDAY,
SOMEHOW, FATE WOULD BRING US
BACK TOGETHER.

13
At 00:00:54,291, Character said: ♪ HAPPINESS ♪

14
At 00:00:55,291, Character said: BERKE.

15
At 00:00:58,000, Character said: ♪ HAPPINESS ♪

BERKE LANDERS.

16
At 00:01:02,291, Character said: IT'S ME, ALLISON.

17
At 00:01:04,333, Character said: ALLISON MCALLISTER?

18
At 00:01:06,333, Character said: ♪

19
At 00:01:09,500, Character said: OF ALL THE LUNCHROOMS
IN ALL THE SCHOOLS
IN ALL THE WORLD,

20
At 00:01:12,625, Character said: THAT DAY,
SHE WALKED INTO MINE.

21
At 00:01:16,000, Character said: IT WAS THE PERFECT ROMANCE.

22
At 00:01:17,667, Character said: I WAS DATING THE MOST
BEAUTIFUL GIRL IN SCHOOL.

23
At 00:01:20,792, Character said: AND THE COOL PART?
WE STILL PLAYED DOCTOR.

24
At 00:01:24,333, Character said: ♪ HAPPINESS ♪

25
At 00:01:26,959, Character said: FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE,
I WAS IN LOVE,

26
At 00:01:30,333, Character said: AND I KNEW
IT WOULD LAST FOREVER.

27
At 00:01:34,333, Character said: BOY, WAS I A DUMB-A***S.

28
At 00:01:38,792, Character said: WE NEED TO TALK.

29
At 00:01:42,542, Character said: UM, YOU KNOW,
EVERYTHING IN LIFE,

30
At 00:01:47,375, Character said: E-- EVEN THE REALLY GREAT
THINGS,

31
At 00:01:50,500, Character said: RUN THEIR COURSE EVENTUALLY.

32
At 00:01:52,959, Character said: RIGHT?

33
At 00:01:54,291, Character said: TRENDS FADE.

34
At 00:01:56,375, Character said: BREAD MOLDS.

35
At 00:01:59,333, Character said: PEOPLE DIE.

36
At 00:02:02,125, Character said: UH-HUH.

37
At 00:02:05,834, Character said: I GUESS--

38
At 00:02:08,834, Character said: REMEMBER THE FIRST TIME
WE KISSED?

39
At 00:02:12,041, Character said: THE FEELING, THE SPARKS?

40
At 00:02:15,375, Character said: YEAH.

41
At 00:02:17,166, Character said: WELL, NOW WHEN WE KISS,

42
At 00:02:21,000, Character said: THE FEELING,

43
At 00:02:22,166, Character said: IT'S--
IT'S KIND OF--

44
At 00:02:25,375, Character said: IT'S KIND OF GONE.

45
At 00:02:39,041, Character said: OH, AND, BERKE?

46
At 00:02:44,709, Character said: I PACKED UP MOST OF YOUR STUFF.

47
At 00:02:48,083, Character said: I THOUGHT IT'D BE EASIER.

48
At 00:02:52,291, Character said: THANKS.

49
At 00:03:17,458, Character said: ♪ LOVE ♪

50
At 00:03:18,917, Character said: ♪ LOVE WILL KEEP US TOGETHER ♪

51
At 00:03:22,375, Character said: ♪ THINK OF ME BABE WHENEVER ♪

52
At 00:03:25,709, Character said: ♪ SOME SWEET-TALKIN' GIRL
COMES ALONG ♪

53
At 00:03:29,458, Character said: ♪ SINGIN' A SONG ♪

54
At 00:03:31,166, Character said: ♪ DON'T MESS AROUND
YOU JUST GOTTA BE STRONG ♪

55
At 00:03:34,500, Character said: ♪ JUST STOP
'CAUSE I REALLY LOVE YOU ♪

56
At 00:03:37,917, Character said: ♪ STOP
I BEEN THINKIN' OF YOU ♪

57
At 00:03:41,625, Character said: ♪ LOOK IN MY HEART
AND LET LOVE ♪

58
At 00:03:44,458, Character said: ♪ KEEP US TOGETHER ♪

59
At 00:03:52,083, Character said: ♪ YOU ♪
♪ YOU-DOO-DOO-DOO ♪

60
At 00:03:53,667, Character said: ♪ YOU BELONG TO ME NOW ♪

61
At 00:03:55,667, Character said: ♪ DOO DOO-DOO-DOO ♪

62
At 00:03:56,917, Character said: ♪ AIN'T GONNA SET YOU FREE NOW ♪

63
At 00:03:59,333, Character said: ♪ DOO-DOO-DOO ♪

64
At 00:04:00,333, Character said: ♪ WHEN THOSE GIRLS
START HANGIN' AROUND ♪

65
At 00:04:04,125, Character said: ♪ TALKIN' ME DOWN ♪

66
At 00:04:05,625, Character said: ♪ HEAR WITH YOUR HEART
AND YOU WON'T HEAR A SOUND ♪

67
At 00:04:08,792, Character said: ♪ JUST STOP ♪
♪ STOP ♪

68
At 00:04:10,291, Character said: ♪ 'CAUSE I REALLY LOVE YOU ♪

69
At 00:04:12,458, Character said: ♪ STOP ♪
♪ STOP ♪

70
At 00:04:13,709, Character said: ♪ I'VE BEEN THINKIN' OF YOU ♪

71
At 00:04:16,041, Character said: ♪ LOOK IN MY HEART
AND LET LOVE ♪

72
At 00:04:18,542, Character said: ♪ KEEP US TOGETHER ♪

73
At 00:04:22,500, Character said: ♪ WHATEVER ♪

74
At 00:04:26,500, Character said: ♪ YOUNG AND BEAUTIFUL ♪

75
At 00:04:29,667, Character said: ♪ SOMEDAY YOUR LOOKS'LL
BE GONE ♪

76
At 00:04:33,542, Character said: ♪ WHEN THE OTHERS TURN YOU OFF ♪

77
At 00:04:36,375, Character said: ♪ WHO'LL BE TURNIN' YOU ON? ♪

78
At 00:04:38,500, Character said: ♪ I WILL, I WILL, I WILL ♪

79
At 00:04:41,166, Character said: ♪ I WILL BE THERE
TO SHARE FOREVER ♪

80
At 00:04:46,625, Character said: ♪ LOVE WILL
KEEP US TOGETHER ♪

81
At 00:04:49,959, Character said: ♪ I SAID IT BEFORE
AND I'LL SAY IT AGAIN ♪

82
At 00:04:53,417, Character said: ♪ WHILE OTHERS PRETEND ♪

83
At 00:04:55,208, Character said: ♪ I NEED YOU NOW
AND I NEED YOU THEN ♪

84
At 00:04:58,542, Character said: ♪ JUST STOP ♪
♪ STOP ♪

85
At 00:05:00,375, Character said: ♪ 'CAUSE I REALLY LOVE YOU ♪

86
At 00:05:02,375, Character said: ♪ STOP ♪
♪ STOP ♪

87
At 00:05:03,583, Character said: ♪ I BEEN THINKIN' OF YOU ♪

88
At 00:05:05,709, Character said: ♪ LOOK IN MY HEART
AND LET LOVE ♪

89
At 00:05:08,375, Character said: ♪ KEEP US TOGETHER ♪

90
At 00:05:12,166, Character said: ♪ WHATEVER ♪

91
At 00:05:13,500, Character said: ♪ WHATEV-- WHATEVER EVER EVER ♪
♪ I WILL, I WILL, I WILL ♪

92
At 00:05:17,542, Character said: ♪ I WILL ♪
♪ AHH ♪

93
At 00:05:20,542, Character said: ♪ LA-DA-DA-DAH ♪

94
At 00:05:23,542, Character said: ♪ DAH-DA-LA-LA ♪

95
At 00:05:27,166, Character said: ♪ DAH-DA-DA-DAH ♪

96
At 00:05:30,083, Character said: ♪ SEDAKA IS BACK ♪

97
At 00:05:33,542, Character said: ♪ DAH-DA-DA-DAH ♪

98
At 00:05:36,792, Character said: AAAAAAH!

99
At 00:05:47,291, Character said: MY PARENTS, FRANK AND BEVERLY,
THEY HOST THE, UH,

100
At 00:05:50,417, Character said: RELATIONSHIP ADVICE SHOW
LOVE MATTERS,

101
At 00:05:52,875, Character said: WHICH SOUNDS PRETTY COOL--

102
At 00:05:54,583, Character said: THIS MAXIMIZES THE PLEASURE
FOR BOTH PARTNERS.

103
At 00:05:56,583, Character said: EXACTLY, RIGHT, RIGHT, AND, AND

104
At 00:05:58,417, Character said: WHILE SIMULTANEOUSLY ALLOWING
FOR FACE-TO-FACE INTIMACY.

105
At 00:06:01,291, Character said: COOLIO KNOWS WHAT WE'RE TALKING
ABOUT. WHAT DO YOU THINK?

106
At 00:06:02,792, Character said: YOU WANNA TAKE HER
FOR A SPIN?
HUH?

107
At 00:06:05,792, Character said: WE'LL BE RIGHT BACK.


108
At 00:06:09,917, Character said: HERE ARE THE CDS
YOU WANTED, MOM.

109
At 00:06:11,250, Character said: OH, THANKS, HONEY.

110
At 00:06:12,583, Character said: YOU KNOW,
THE GUESTS GET SO CRANKY

111
At 00:06:13,709, Character said: WHEN YOU HAVEN'T HEARD
THEIR MUSIC.

112
At 00:06:15,625, Character said: NOW, YOU CAME HOME
SO EARLY LAST NIGHT.

113
At 00:06:18,458, Character said: DON'T MAKE IT TOO FLAT.

114
At 00:06:19,625, Character said: IS EVERYTHING OK WITH ALLISON?

115
At 00:06:21,625, Character said: NO, NOT REALLY. SO MAYBE WE CAN
TALK ABOUT IT--

116
At 00:06:24,000, Character said: UH, BERKE, YOU KNOW THE RULE.

117
At 00:06:26,625, Character said: WHEN WE'RE NOT
FEELING SUNNY, WE--

118
At 00:06:29,291, Character said: I DON'T REALLY WANT
TO TALK ABOUT IT HERE.
I BELIEVE THE WORD IS SHARE.

119
At 00:06:32,583, Character said: FRANK, HON, APPARENTLY
BERKE HAS A PROBLEM
WITH ALLISON.

120
At 00:06:36,250, Character said: WHAT'S THE STORY, DUDE?
A LITTLE SNAFU IN THE OLD
CHANNELS OF COMMUNICATION?

121
At 00:06:39,750, Character said: BOUNDARY ISSUES?
CODEPENDENCY?

122
At 00:06:41,625, Character said: NO, IT'S, IT'S NOTHING
LIKE THAT.

123
At 00:06:43,291, Character said: FIVE MINUTES, PEOPLE.

124
At 00:06:44,750, Character said: S***X.

125
At 00:06:47,625, Character said: SHE DUMPED ME.

126
At 00:06:49,667, Character said: DARLING.
AWW!

127
At 00:06:52,000, Character said: OHH! YOU POOR BABY!

128
At 00:06:55,917, Character said: THIS PROBABLY ISN'T
THE BEST PLACE
TO TALK ABOUT THIS.

129
At 00:06:59,834, Character said: ♪ YOU G***T TO BE INSANE ♪

130
At 00:07:03,667, Character said: ♪ THAT GREEN JESUS ♪

131
At 00:07:05,667, Character said: ♪ YOU G***T TO BE INSANE ♪

132
At 00:07:07,625, Character said: ♪ THAT GREEN JESUS ♪

133
At 00:07:09,709, Character said: ♪ YOU G***T TO BE INSANE ♪

134
At 00:07:11,500, Character said: ♪ THAT GREEN JESUS ♪

135
At 00:07:12,959, Character said: ♪ YOU G***T TO BE INSANE ♪

136
At 00:07:14,667, Character said: ♪ THAT GREEN JESUS ♪

137
At 00:07:16,875, Character said: ♪ YOU G***T TO BE INSANE ♪

138
At 00:07:18,667, Character said: I WANNA GO HOME.
OH, IT'S GONNA BE FINE, MAN.

139
At 00:07:21,667, Character said: IT'S GONNA BE
BETTER THAN FINE.

140
At 00:07:23,125, Character said: I MEAN, LOOK AT ALL THIS
NEW AND INTERESTING--

141
At 00:07:25,792, Character said: HEY, THAT'S MY SISTER!

142
At 00:07:27,834, Character said: ♪ YOU G***T TO BE INSANE ♪

143
At 00:07:29,500, Character said: HEY, GRABBY HANDS,
STEP AWAY FROM THE SISTER.

144
At 00:07:31,834, Character said: ♪ YOU G***T TO BE INSANE ♪

145
At 00:07:33,709, Character said: SHOULDN'T YOU BE AT, LIKE, A
PAJAMA JAMMY-JAM OR SOMETHIN'?

146
At 00:07:36,667, Character said: WHAT ** I,
A YEAR YOUNGER THAN YOU?

147...

Download Subtitles Get Over It (2001)1 Eng in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles