Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Supernatural Rerip -ion10 S06E03 in any Language
Supernatural Rerip -ion10 S06E03 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:00:06,138, Character said: Hey, Dean.
2
At 00:00:07,639, Character said: - How long you been back?
- A year.
3
At 00:00:09,349, Character said: What you been doing? Hunting.
4
At 00:00:11,184, Character said: You've been back this whole time?
5
At 00:00:13,145, Character said: You finally had what you wanted.
I wanted my brother alive.
6
At 00:00:16,356, Character said: You wanted a family.
7
At 00:00:17,566, Character said: You only gave it up
because of the way we lived.
8
At 00:00:20,235, Character said: But you had something,
were building something.
9
At 00:00:22,696, Character said: I need you to go. You're a hunter.
10
At 00:00:24,906, Character said: You know your brother's there.
Things are different.
11
At 00:00:27,576, Character said: - You don't wanna be here.
- Yes, I do.
12
At 00:00:29,661, Character said: Me and Ben will be here,
and you come when you can.
13
At 00:00:33,373, Character said: Just come in one piece.
14
At 00:00:34,958, Character said: You think
we could pull something like that off?
15
At 00:00:37,502, Character said: It's worth a shot.
16
At 00:00:44,676, Character said: Archangels are fierce.
They're absolute.
17
At 00:00:47,804, Character said: They're heaven's
most terrifying weapon.
18
At 00:00:50,265, Character said: Raphael.
19
At 00:00:52,476, Character said: Come and get me, you little b***d.
20
At 00:00:54,728, Character said: Castiel?
21
At 00:00:56,480, Character said: When the oil burns,
no angel can touch...
22
At 00:00:59,399, Character said: or pass through the flames
or he dies.
23
At 00:01:02,360, Character said: Castiel, I'm warning you,
do not leave me here.
24
At 00:01:07,449, Character said: I will find you.
25
At 00:01:10,577, Character said: - What are you gonna do now? Heaven?
- Return to heaven.
26
At 00:01:14,164, Character said: With Michael in the cage,
I'm sure it's total anarchy up there.
27
At 00:01:45,320, Character said: Oh, come on.
28
At 00:01:59,209, Character said: What the hell?
29
At 00:02:01,128, Character said: Come on, man, let's get going.
30
At 00:02:11,221, Character said: Jerry?
31
At 00:02:15,475, Character said: Ed, I think I'm bleeding.
32
At 00:02:54,723, Character said: Hey, you.
33
At 00:02:56,975, Character said: Hey. Ahem.
34
At 00:04:03,041, Character said: Don't stop on my account.
35
At 00:04:04,668, Character said: Heh.
36
At 00:04:06,211, Character said: I'm done.
37
At 00:04:09,214, Character said: Last night was a, ahem, high point,
if you don't mind me saying.
38
At 00:04:14,469, Character said: Good.
39
At 00:04:18,181, Character said: All right.
40
At 00:04:19,975, Character said: Well, I see you need to start your day.
41
At 00:04:22,018, Character said: When did you say
you were heading out?
42
At 00:04:26,314, Character said: You didn't. Right.
43
At 00:04:31,111, Character said: D***n, you know
how to play that mystery card.
44
At 00:04:41,079, Character said: Right.
45
At 00:04:46,418, Character said: I almost forgot.
46
At 00:04:51,131, Character said: Next time,
you can call me on my night off.
47
At 00:04:55,427, Character said: If you want.
48
At 00:04:59,848, Character said: Okay.
49
At 00:05:03,351, Character said: Okay.
50
At 00:05:20,327, Character said: - Hey.
- Hey.
51
At 00:05:21,620, Character said: - I'm eight hours out of Campbell Base.
- Uh, change of plans.
52
At 00:05:24,581, Character said: I need you to meet me.
I'm in PA, town called Easter.
53
At 00:05:28,126, Character said: - What are you doing in Pennsylvania?
- Caught a case.
54
At 00:05:31,046, Character said: A case?
55
At 00:05:32,339, Character said: - When? It's been a day and a half.
- I like to work.
56
At 00:05:35,175, Character said: Apparently.
57
At 00:05:37,260, Character said: Glad we hashed that out.
Call me when you roll into town.
58
At 00:05:47,354, Character said: Who died and made you boss?
59
At 00:06:08,166, Character said: Oh, you can do better than that.
60
At 00:06:37,946, Character said: Why are you calling me?
61
At 00:06:40,574, Character said: He's dead, right? That's it.
62
At 00:06:42,659, Character said: Now, I don't wanna talk about it.
63
At 00:06:44,953, Character said: We do what we do.
64
At 00:06:46,288, Character said: We go to work, we go to the funeral.
65
At 00:06:52,085, Character said: Calm down. This has nothing to do
with you and me.
66
At 00:06:55,422, Character said: You're just working yourself up.
Don't call me.
67
At 00:06:59,301, Character said: Idiot.
68
At 00:07:09,978, Character said: God.
69
At 00:07:12,439, Character said: God.
70
At 00:07:19,446, Character said: Dispatch, this is-Ugh.
71
At 00:07:21,406, Character said: - Go ahead.
- Please, I need-
72
At 00:07:24,493, Character said: Please.
73
At 00:07:40,383, Character said: Ben, I know you're lying.
74
At 00:07:45,180, Character said: Because I lie professionally,
that's how.
75
At 00:07:48,225, Character said: Now, tell your mom that you broke
the d***n thing and take it like a man.
76
At 00:07:51,853, Character said: Okay? Okay, okay.
77
At 00:07:55,690, Character said: - Wow.
- What?
78
At 00:07:57,400, Character said: You, molding the minds of tomorrow.
79
At 00:07:59,736, Character said: - Who knew?
- Yeah, tell me about it.
80
At 00:08:02,030, Character said: - How did it go?
- With?
81
At 00:08:03,657, Character said: You and Lisa.
How did she take it when you bailed?
82
At 00:08:06,785, Character said: Shockingly cool, actually.
83
At 00:08:09,704, Character said: Better for everybody.
84
At 00:08:12,666, Character said: Yeah, I suppose.
85
At 00:08:14,376, Character said: Still driving the plastic
piece of crap, huh?
86
At 00:08:16,920, Character said: - What's your mileage again?
- Shut up.
87
At 00:08:22,175, Character said: All right, look.
88
At 00:08:27,681, Character said: Officer Gerald Hatch,
a 17-year veteran.
89
At 00:08:30,016, Character said: Found dead in the ready room
three days ago.
90
At 00:08:31,977, Character said: Whoa. Somebody was over-hydrating.
91
At 00:08:35,063, Character said: Heh. Basically, yeah.
Guy just liquefied.
92
At 00:08:38,859, Character said: Most of the meat, bones, dense tissues,
they just turned to blood.
93
At 00:08:43,697, Character said: - Okay, I don't get it.
- Nobody gets it.
94
At 00:08:45,907, Character said: No, I mean, I get that.
95
At 00:08:47,701, Character said: If the guy was a mop job,
what are we doing in the morgue?
96
At 00:08:50,662, Character said: - What's left of him to look at?
- Not here to look at him.
97
At 00:08:57,627, Character said: Here.
98
At 00:09:04,509, Character said: Ooh.
99
At 00:09:06,011, Character said: - Bad news.
- Officer Toby Gray.
100
At 00:09:07,971, Character said: They just brought him in.
101
At 00:09:09,848, Character said: Found him dead in his patrol car
at a speed trap on the outside of town.
102
At 00:09:13,727, Character said: Extreme allergic reaction.
103
At 00:09:15,437, Character said: - Boils, covered from head to toe.
- On the inside too.
104
At 00:09:18,315, Character said: His airways are chock-full of them.
Starting to look witch-y to you?
105
At 00:09:21,943, Character said: That was my first instinct, but I've
found zero signs of hex work anywhere.
106
At 00:09:25,739, Character said: Far as I can tell,
witchcraft was not involved.
107
At 00:09:28,158, Character said: Gotta be some sort of link between,
uh, Skidmark and Bubblewrap here.
108
At 00:09:31,745, Character said: - No question.
- Well, can I get a witness?
109
At 00:09:33,872, Character said: Yep. Uh...
110
At 00:09:35,540, Character said: "Officer Ed Colfax."
111
At 00:09:38,084, Character said: Saw Hatch go from a solid to a liquid.
112
At 00:09:40,712, Character said: - Another cop?
- Hatch's partner.
113
At 00:10:06,571, Character said: Were you, uh-?
114
At 00:10:09,199, Character said: Heh, were you racing me?
115
At 00:10:12,202, Character said: No. I was kicking your a***s.
116
At 00:10:14,621, Character said: Very mature.
117
At 00:10:17,541, Character said: Hello? Officer Colfax? Whoa.
118
At 00:10:22,295, Character said: Looking sharp, Kojak.
119
At 00:10:23,839, Character said: Who the hell are you?
120
At 00:10:26,174, Character said: We're the Fed, Ed, here to ask you
questions about your partner's death.
121
At 00:10:31,346, Character said: Don't worry about it.
It's nobody's business.
122
At 00:10:33,723, Character said: - Officer Colfax-
- Don't worry about it.
123
At 00:10:41,523, Character said: Dude.
124
At 00:10:56,246, Character said: Officer Colfax?
125
At 00:11:00,959, Character said: - Hey, man, you all right?
- Don't worry about it.
126
At 00:11:05,380, Character said: Right.
127
At 00:11:07,090, Character said: Look, Officer Colfax, Ed, uh...
128
At 00:11:10,177, Character said: we think that your partner died
of unnatural causes.
129
At 00:11:17,350, Character said: Did he have any enemies
that you know of?
130
At 00:11:19,269, Character said: - Unh. You might say that.
- Oh, yeah?
131
At 00:11:22,898, Character said: - Who's that?
- They both had it coming.
132
At 00:11:26,318, Character said: Me too.
133
At 00:11:28,320, Character said: I'll be the next to go,
and then it'll be over.
134
At 00:11:34,117, Character said: And God will be satisfied.
135
At 00:11:37,162, Character said: Why does God want you all dead?
136
At 00:11:39,706, Character said: Because of Christopher Birch.
137
At 00:11:43,293, Character said: Oh, d***n it.
138
At 00:11:45,045, Character said: - Who's Christopher Birch?
- He has no face.
139
At 00:11:51,384, Character said: Ed?
140
At 00:11:54,471, Character said: Officer, are you all right?
141
At 00:11:57,849, Character said: Who is...
Download Subtitles Supernatural Rerip -ion10 S06E03 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
Sovereign.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]
the-art-of-rough-s***x-with-a-brautiful-brunette_720m
Reagan Foxx - S***y Milf Reagan Foxx takes one big c***k to stop her son from being bullied - ThunderCock
Jessica Ryan - Stepmom Wants Cream Filling On Easter - Mom Wants To Breed
Sam S1 Ep. 1 - A Way of Life (1080p) (1080p_25fps_H264-128kbit_AAC).engelsk
MRSS-149.V2.en
Voltron (LD) - S01 E11 - The Black Paladin (1080p - NF Web-DL)
Countdown 2025 S01E08 1080p WEB H264-SuccessfulCrabforced
Leolo (1992)-eng
Your Pretty Face Is Going To Hell s03e12 The Dammed
Supernatural Rerip -ion10 S06E03 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Supernatural Rerip -ion10 S06E03 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up