The.Great.Outdoors.1988.BluRay.1080p.TrueHD.5.1.AVC.HYBRiD.REMUX-FraMeSToR Subtitles

📝 Subtitle Preview
00:02:09,171 --> 00:02:11,- You messed up the words, Ben.
- No.

00:02:11,381 --> 00:02:16,- You messed up the words twice.
- Oh, wow... It hasn't changed.

00:02:16,345 --> 00:02:20,God, I would've thought
they made some improvements or something.

00:02:20,474 --> 00:02:22,- Come on, everybody.
- Hey.

00:02:23,018 --> 00:02:24,- Our Lady of Victory...
- Pray for us.

00:02:25,062 --> 00:02:26,Break! Let's go.

00:02:28,315 --> 00:02:30,Watch the doors.

00:02:30,651 --> 00:02:32,Whoa!
Trees in the parking lot...

00:02:37,866 --> 00:02:40,Nature all around us, boys.

00:02:40,285 --> 00:02:43,Take it in.
Take it all in.

00:02:47,668 --> 00:02:49,I'm gonna go check us in.

00:02:50,003 --> 00:02:52,This is great.

00:03:05,644 --> 00:03:09,Well? Is this a real
North Woods lodge or what?

00:03:09,147 --> 00:03:10,Great.

00:03:11,024 --> 00:03:13,Check out the shotgun lamp.

00:03:13,360 --> 00:03:17,Isn't that something, huh?
You don't see that every day.

00:03:18,323 --> 00:03:19,Hey...

00:03:20,784 --> 00:03:22,Hello! Hello!
Anybody home?

00:03:23,036 --> 00:03:26,- Looks the same, doesn't it?
- Doesn't it?

00:03:26,415 --> 00:03:29,- Smells the same too.
- Yeah, it does. Hello!

00:03:31,461 --> 00:03:34,- I wonder if they have a lot of check-ins.
- What's this? What's this over here?

00:03:34,089 --> 00:03:36,"For prompt service, blow me. "

00:03:37,551 --> 00:03:39,- It's an interesting touch.
- It's charming.

00:03:41,054 --> 00:03:41,- Blow it.
- Shall I?

00:03:42,055 --> 00:03:43,- Go ahead.
- Yeah.

00:03:51,982 --> 00:03:53,Yeah!

00:03:55,652 --> 00:03:57,Jeez!

00:03:58,739 --> 00:04:01,Folks, don't mind Wormer.
She hates people.

00:04:01,491 --> 00:04:04,Wormer, shut the frig up.
What can I do you for?

00:04:04,828 --> 00:04:07,What happened to that...
That dog's face?

00:04:08,039 --> 00:04:11,Porcupine quills.
Loves porcupines, hates people.

00:04:11,126 --> 00:04:12,She's in heat too.

00:04:13,003 --> 00:04:16,Too bad you're not a dog.
What can I do you for?

00:04:25,056 --> 00:04:28,Wally, your dog
ever had a bath before?

00:04:28,268 --> 00:04:31,There she is.
Oh, that's a gorgeous cabin.

00:04:32,397 --> 00:04:35,Okay, hold it, hold it!
That's good enough. Hey!

00:04:35,734 --> 00:04:38,Honey, that's bigger
than our honeymoon cabin.

00:04:38,361 --> 00:04:42,You city-dwelling fools
are d***n lucky to have this cabin.

00:04:42,365 --> 00:04:46,- It just became available yesterday.
- We call it the Loon's Nest.

00:04:46,745 --> 00:04:51,- You know what a loon is, noodlehead?
- Yeah, we have one in our family.

00:04:51,124 --> 00:04:53,We had a fishing party
in there up until yesterday.

00:04:53,376 --> 00:04:55,They caught their limit,
and then blew.

00:04:55,295 --> 00:04:57,- It's all redecorated inside.
- Every bit of it.

00:04:57,798 --> 00:05:02,Me and Wally sunk over 300 bucks into it. And
that's not counting what we spent on Lysol.

00:05:02,844 --> 00:05:04,- Is that right?
- It's beautiful.

00:05:04,429 --> 00:05:07,Now, you folks enjoy your stay.

00:05:07,140 --> 00:05:08,- Yeah, thanks.
- Thank you very much.

00:05:08,892 --> 00:05:12,- How could you not in a place like this?
- You could get the shits from the well water.

00:05:12,854 --> 00:05:15,- What did he say?
- I missed it.

00:05:42,467 --> 00:05:44,What a gas!

00:05:44,386 --> 00:05:48,Chet's gonna s***t a solid-gold brick!
What a great surprise!

00:05:48,598 --> 00:05:51,I'll go see where he's
bivouacked the family.

00:05:51,101 --> 00:05:53,This is very unfair, Roman.

00:05:53,895 --> 00:05:56,What the hell are you talking about?
We're a family, for crying out loud!

00:05:57,023 --> 00:06:00,How many times have we invited Chet
and Connie to the islands with us? A dozen?

00:06:00,318 --> 00:06:02,This is a little different.
We weren't invited.

00:06:02,612 --> 00:06:04,Ah, they'll be tickled
to death to see us.

00:06:04,698 --> 00:06:09,Honey, I found out
what was stinking up the shower.

00:06:09,119 --> 00:06:12,- A present from me to you.
- What is it?

00:06:13,248 --> 00:06:16,How thoughtful. That's really nice.
Put it in there with all the others.

00:06:16,835 --> 00:06:19,There's fish all over this house.
Look, a pink one.

00:06:19,671 --> 00:06:23,All right, let's leave
this stuff right here, okay?

00:06:23,508 --> 00:06:26,You put your bathing suit on,
and we'll go down to the lake.

00:06:26,219 --> 00:06:29,No, no, you go ahead.
I really just can't seem to relax in filth.

00:06:29,848 --> 00:06:32,Come on. We'll all pitch in later
and clean this up, all right? Let's go.

00:06:32,767 --> 00:06:35,You know, we can't even use the bathroom
until someone finds the toilet seat?

00:06:35,854 --> 00:06:37,Buck already found the toilet seat.
It was on the sun porch.

00:06:37,814 --> 00:06:39,- Sun porch?
- Yeah.

00:06:39,274 --> 00:06:41,- Makes you wonder, doesn't it?
- Come on, no further excuses, all right?

00:06:41,484 --> 00:06:43,- What are you doing?
- I don't know. I don't know.

00:06:43,361 --> 00:06:45,- Stop it, Chet.
- You know, the kids are at the lake.

00:06:45,447 --> 00:06:47,- Come on, Chet, stop. What are you doing?
- I'm not doing anything.

00:06:47,949 --> 00:06:52,- Honey, honey, honey, no!
- Well, we g***t the house to ourselves. Hello.

00:06:52,579 --> 00:06:55,Oh, no! What happened?
I'm sorry.

00:06:55,457 --> 00:06:56,I just don't feel like this.

00:06:56,833 --> 00:06:58,Can you understand that?
I'm tired, I'm stinky.

00:06:58,877 --> 00:07:00,- Come on.
- What are you doing? Come on.

00:07:00,921 --> 00:07:02,- Come on. We're at the house by ourselves.
- What about the kids? I don't care!

00:07:03,048 --> 00:07:04,What about the kids?
They're down at the lake.

00:07:04,966 --> 00:07:07,Don't do this here.
Let's go to the bedroom.

00:07:07,719 --> 00:07:11,Why? That's the great thing
about being in the North Woods, Connie.

00:07:11,932 --> 00:07:14,- What are you feeding me now?
- Come on!

00:07:14,809 --> 00:07:18,You can run around here n***d as a bear
and not worry about running into anybody.

00:07:18,480 --> 00:07:20,- Is that right?
- Yes.

00:07:21,232 --> 00:07:22,Really?

00:07:22,442 --> 00:07:27,You think it's possible that
we could play fashion parade? Please...

00:07:27,489 --> 00:07:29,- I don't wanna play fashion parade.
- Why?

00:07:29,616 --> 00:07:33,- You get to wear the good outfits.
- Oh, no, I'll let you wear them.

00:07:33,370 --> 00:07:36,- You will?
- Now, uh, you will be Shelana!

00:07:37,248 --> 00:07:41,- Shelana, the oak tree woman.
- Oh, I love it when I'm the oak tree woman!

00:07:41,878 --> 00:07:43,- Temptress of the woods.
- Yes!

00:07:43,755 --> 00:07:45,- Yes! Yes!
- Yes!

00:07:45,215 --> 00:07:47,And I will be Burt.

00:07:47,592 --> 00:07:49,- Burt!
- A guy named Burt.

00:07:50,261 --> 00:07:53,I love it when you're Burt.
You're always so... when you're Burt.

00:07:53,640 --> 00:07:56,Or I could be
Smokey's cousin, Horny.

00:07:56,393 --> 00:07:59,- He has endurance.
- Yes, he does.

00:08:01,022 --> 00:08:02,Anybody home?

00:08:06,027 --> 00:08:10,Shelana the woods temptress?
With Horny the Bear, Smokey's cousin?

00:08:12,409 --> 00:08:14,Okay. Okay.

00:08:15,078 --> 00:08:18,- Turn that off. Turn it off.
- Oh, yeah. No, no, Chester, you said it.

00:08:18,581 --> 00:08:20,Do it on the floor!

00:08:21,084 --> 00:08:23,Beautiful stuff.
Hey, that's all right.

00:08:23,503 --> 00:08:26,Game playing, role playing. Helps
in a marriage after a while, you know?

00:08:26,506 --> 00:08:29,Knock it off. Turn the d***n thing off!
Turn it off.

00:08:33,179 --> 00:08:37,That was quite a surprise.
I mean... You g***t me.

00:08:39,060 --> 00:08:41,And the whole week
you'll be here!

00:08:42,689 --> 00:08:44,Okay...

00:08:44,607 --> 00:08:48,Oh, wow!
Just something.

00:08:48,236 --> 00:08:51,So, anyway,
you're an intelligent man.

00:08:51,239 --> 00:08:52,Thank you.

00:08:52,907 --> 00:08:54,- You make a good living.
- Not bad.

00:08:54,909 --> 00:08:56,- You g***t a good life.
- Pretty good.

00:08:56,995 --> 00:08:58,- Answer me one question.
- Sure.

00:08:58,788 --> 00:09:02,Why the hell would you want to come up to
a plant-infested no-man's-land like this...

00:09:02,167 --> 00:09:04,...and live like a barbarian
for a week?

00:09:04,836 --> 00:09:07,- You wouldn't understand.
- Try me.

00:09:09,299 --> 00:09:11,I have great memories of this
country when I was a kid, you know...

00:09:11,843 --> 00:09:13,...and I used to come up here
with my dad...

00:09:13,970 --> 00:09:16,013...

Download Subtitles The Great Outdoors 1988 BluRay 1080p TrueHD 5 1 AVC HYBRiD REMUX-FraMeSToR in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles