The.Great.Outdoors.1988.BluRay.1080p.TrueHD.5.1.AVC.HYBRiD.REMUX-FraMeSToR Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:09,171, Character said: - You messed up the words, Ben.
- No.

2
At 00:02:11,381, Character said: - You messed up the words twice.
- Oh, wow... It hasn't changed.

3
At 00:02:16,345, Character said: God, I would've thought
they made some improvements or something.

4
At 00:02:20,474, Character said: - Come on, everybody.
- Hey.

5
At 00:02:23,018, Character said: - Our Lady of Victory...
- Pray for us.

6
At 00:02:25,062, Character said: Break! Let's go.

7
At 00:02:28,315, Character said: Watch the doors.

8
At 00:02:30,651, Character said: Whoa!
Trees in the parking lot...

9
At 00:02:37,866, Character said: Nature all around us, boys.

10
At 00:02:40,285, Character said: Take it in.
Take it all in.

11
At 00:02:47,668, Character said: I'm gonna go check us in.

12
At 00:02:50,003, Character said: This is great.

13
At 00:03:05,644, Character said: Well? Is this a real
North Woods lodge or what?

14
At 00:03:09,147, Character said: Great.

15
At 00:03:11,024, Character said: Check out the shotgun lamp.

16
At 00:03:13,360, Character said: Isn't that something, huh?
You don't see that every day.

17
At 00:03:18,323, Character said: Hey...

18
At 00:03:20,784, Character said: Hello! Hello!
Anybody home?

19
At 00:03:23,036, Character said: - Looks the same, doesn't it?
- Doesn't it?

20
At 00:03:26,415, Character said: - Smells the same too.
- Yeah, it does. Hello!

21
At 00:03:31,461, Character said: - I wonder if they have a lot of check-ins.
- What's this? What's this over here?

22
At 00:03:34,089, Character said: "For prompt service, blow me. "

23
At 00:03:37,551, Character said: - It's an interesting touch.
- It's charming.

24
At 00:03:41,054, Character said: - Blow it.
- Shall I?

25
At 00:03:42,055, Character said: - Go ahead.
- Yeah.

26
At 00:03:51,982, Character said: Yeah!

27
At 00:03:55,652, Character said: Jeez!

28
At 00:03:58,739, Character said: Folks, don't mind Wormer.
She hates people.

29
At 00:04:01,491, Character said: Wormer, shut the frig up.
What can I do you for?

30
At 00:04:04,828, Character said: What happened to that...
That dog's face?

31
At 00:04:08,039, Character said: Porcupine quills.
Loves porcupines, hates people.

32
At 00:04:11,126, Character said: She's in heat too.

33
At 00:04:13,003, Character said: Too bad you're not a dog.
What can I do you for?

34
At 00:04:25,056, Character said: Wally, your dog
ever had a bath before?

35
At 00:04:28,268, Character said: There she is.
Oh, that's a gorgeous cabin.

36
At 00:04:32,397, Character said: Okay, hold it, hold it!
That's good enough. Hey!

37
At 00:04:35,734, Character said: Honey, that's bigger
than our honeymoon cabin.

38
At 00:04:38,361, Character said: You city-dwelling fools
are d***n lucky to have this cabin.

39
At 00:04:42,365, Character said: - It just became available yesterday.
- We call it the Loon's Nest.

40
At 00:04:46,745, Character said: - You know what a loon is, noodlehead?
- Yeah, we have one in our family.

41
At 00:04:51,124, Character said: We had a fishing party
in there up until yesterday.

42
At 00:04:53,376, Character said: They caught their limit,
and then blew.

43
At 00:04:55,295, Character said: - It's all redecorated inside.
- Every bit of it.

44
At 00:04:57,798, Character said: Me and Wally sunk over 300 bucks into it. And
that's not counting what we spent on Lysol.

45
At 00:05:02,844, Character said: - Is that right?
- It's beautiful.

46
At 00:05:04,429, Character said: Now, you folks enjoy your stay.

47
At 00:05:07,140, Character said: - Yeah, thanks.
- Thank you very much.

48
At 00:05:08,892, Character said: - How could you not in a place like this?
- You could get the shits from the well water.

49
At 00:05:12,854, Character said: - What did he say?
- I missed it.

50
At 00:05:42,467, Character said: What a gas!

51
At 00:05:44,386, Character said: Chet's gonna s***t a solid-gold brick!
What a great surprise!

52
At 00:05:48,598, Character said: I'll go see where he's
bivouacked the family.

53
At 00:05:51,101, Character said: This is very unfair, Roman.

54
At 00:05:53,895, Character said: What the hell are you talking about?
We're a family, for crying out loud!

55
At 00:05:57,023, Character said: How many times have we invited Chet
and Connie to the islands with us? A dozen?

56
At 00:06:00,318, Character said: This is a little different.
We weren't invited.

57
At 00:06:02,612, Character said: Ah, they'll be tickled
to death to see us.

58
At 00:06:04,698, Character said: Honey, I found out
what was stinking up the shower.

59
At 00:06:09,119, Character said: - A present from me to you.
- What is it?

60
At 00:06:13,248, Character said: How thoughtful. That's really nice.
Put it in there with all the others.

61
At 00:06:16,835, Character said: There's fish all over this house.
Look, a pink one.

62
At 00:06:19,671, Character said: All right, let's leave
this stuff right here, okay?

63
At 00:06:23,508, Character said: You put your bathing suit on,
and we'll go down to the lake.

64
At 00:06:26,219, Character said: No, no, you go ahead.
I really just can't seem to relax in filth.

65
At 00:06:29,848, Character said: Come on. We'll all pitch in later
and clean this up, all right? Let's go.

66
At 00:06:32,767, Character said: You know, we can't even use the bathroom
until someone finds the toilet seat?

67
At 00:06:35,854, Character said: Buck already found the toilet seat.
It was on the sun porch.

68
At 00:06:37,814, Character said: - Sun porch?
- Yeah.

69
At 00:06:39,274, Character said: - Makes you wonder, doesn't it?
- Come on, no further excuses, all right?

70
At 00:06:41,484, Character said: - What are you doing?
- I don't know. I don't know.

71
At 00:06:43,361, Character said: - Stop it, Chet.
- You know, the kids are at the lake.

72
At 00:06:45,447, Character said: - Come on, Chet, stop. What are you doing?
- I'm not doing anything.

73
At 00:06:47,949, Character said: - Honey, honey, honey, no!
- Well, we g***t the house to ourselves. Hello.

74
At 00:06:52,579, Character said: Oh, no! What happened?
I'm sorry.

75
At 00:06:55,457, Character said: I just don't feel like this.

76
At 00:06:56,833, Character said: Can you understand that?
I'm tired, I'm stinky.

77
At 00:06:58,877, Character said: - Come on.
- What are you doing? Come on.

78
At 00:07:00,921, Character said: - Come on. We're at the house by ourselves.
- What about the kids? I don't care!

79
At 00:07:03,048, Character said: What about the kids?
They're down at the lake.

80
At 00:07:04,966, Character said: Don't do this here.
Let's go to the bedroom.

81
At 00:07:07,719, Character said: Why? That's the great thing
about being in the North Woods, Connie.

82
At 00:07:11,932, Character said: - What are you feeding me now?
- Come on!

83
At 00:07:14,809, Character said: You can run around here n***d as a bear
and not worry about running into anybody.

84
At 00:07:18,480, Character said: - Is that right?
- Yes.

85
At 00:07:21,232, Character said: Really?

86
At 00:07:22,442, Character said: You think it's possible that
we could play fashion parade? Please...

87
At 00:07:27,489, Character said: - I don't wanna play fashion parade.
- Why?

88
At 00:07:29,616, Character said: - You get to wear the good outfits.
- Oh, no, I'll let you wear them.

89
At 00:07:33,370, Character said: - You will?
- Now, uh, you will be Shelana!

90
At 00:07:37,248, Character said: - Shelana, the oak tree woman.
- Oh, I love it when I'm the oak tree woman!

91
At 00:07:41,878, Character said: - Temptress of the woods.
- Yes!

92
At 00:07:43,755, Character said: - Yes! Yes!
- Yes!

93
At 00:07:45,215, Character said: And I will be Burt.

94
At 00:07:47,592, Character said: - Burt!
- A guy named Burt.

95
At 00:07:50,261, Character said: I love it when you're Burt.
You're always so... when you're Burt.

96
At 00:07:53,640, Character said: Or I could be
Smokey's cousin, Horny.

97
At 00:07:56,393, Character said: - He has endurance.
- Yes, he does.

98
At 00:08:01,022, Character said: Anybody home?

99
At 00:08:06,027, Character said: Shelana the woods temptress?
With Horny the Bear, Smokey's cousin?

100
At 00:08:12,409, Character said: Okay. Okay.

101
At 00:08:15,078, Character said: - Turn that off. Turn it off.
- Oh, yeah. No, no, Chester, you said it.

102
At 00:08:18,581, Character said: Do it on the floor!

103
At 00:08:21,084, Character said: Beautiful stuff.
Hey, that's all right.

104
At 00:08:23,503, Character said: Game playing, role playing. Helps
in a marriage after a while, you know?

105
At 00:08:26,506, Character said: Knock it off. Turn the d***n thing off!
Turn it off.

106
At 00:08:33,179, Character said: That was quite a surprise.
I mean... You g***t me.

107
At 00:08:39,060, Character said: And the whole week
you'll be here!

108
At 00:08:42,689, Character said: Okay...

109
At 00:08:44,607, Character said: Oh, wow!
Just something.

110
At 00:08:48,236, Character said: So, anyway,
you're an intelligent man.

111
At 00:08:51,239, Character said: Thank you.

112
At 00:08:52,907, Character said: - You make a good living.
- Not bad.

113
At 00:08:54,909, Character said: - You g***t a good life.
- Pretty good.

114
At 00:08:56,995, Character said: - Answer me one question.
- Sure.

115
At 00:08:58,788, Character said: Why the hell would you want to come up to
a plant-infested no-man's-land like this...

116
At 00:09:02,167, Character said: ...and live like a barbarian
for a week?

117
At 00:09:04,836, Character said: - You wouldn't understand.
- Try me.

118
At 00:09:09,299, Character said: I have great memories of this
country when I was a kid, you know...

119
At 00:09:11,843, Character said: ...and I used to come up here
with my dad...

120

Download Subtitles The Great Outdoors 1988 BluRay 1080p TrueHD 5 1 AVC HYBRiD REMUX-FraMeSToR in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles