Life After Divorce-Ariel X, Jade Baker, Penny Barber Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:54,931, Character said: Olivia

2
At 00:00:55,956, Character said: There you are

3
At 00:00:57,667, Character said: How has it been?

4
At 00:00:59,041, Character said: It's been a while

5
At 00:00:59,790, Character said: maybe a year

6
At 00:01:01,767, Character said: How have you been?

7
At 00:01:05,340, Character said: How is your little girl where she?

8
At 00:01:09,027, Character said: She's not so little anymore

9
At 00:01:10,650, Character said: you really shouldn't
infantilize her

10
At 00:01:13,950, Character said: Or she's not here

11
At 00:01:15,450, Character said: she's with her friends

12
At 00:01:16,993, Character said: Doesn't matter

13
At 00:01:18,138, Character said: But I made your favorite cookies

14
At 00:01:19,860, Character said: so why don't you come in

15
At 00:01:21,368, Character said: ??? x***x

16
At 00:01:37,170, Character said: House looks nice

17
At 00:01:38,360, Character said: Really?

18
At 00:01:39,216, Character said: Well, thank you so much

19
At 00:01:41,235, Character said: You know Charles always

20
At 00:01:42,322, Character said: had to approve my

21
At 00:01:43,463, Character said: decorating ideas

22
At 00:01:45,391, Character said: Now that he's gone

23
At 00:01:46,884, Character said: Kind of do my own thing

24
At 00:01:47,964, Character said: and have fun with it

25
At 00:01:51,116, Character said: and

26
At 00:01:53,430, Character said: ???How're your nep?

27
At 00:01:55,199, Character said: Not good

28
At 00:01:57,630, Character said: You know I've blown
through my savings

29
At 00:01:59,211, Character said: on this useless attorney

30
At 00:02:01,590, Character said: You know the attorney told me
I was supposed to get alimony

31
At 00:02:04,440, Character said: but the court screw that out

32
At 00:02:06,030, Character said: So your and nothing

33
At 00:02:07,307, Character said: starting from scratch, at my age

34
At 00:02:11,430, Character said: you're squeezing one money at a month?

35
At 00:02:14,760, Character said: f***d

36
At 00:02:15,460, Character said: I, I

37
At 00:02:16,493, Character said: Didn't mean it like that

38
At 00:02:17,267, Character said: I'm just

39
At 00:02:17,940, Character said: You've had like a pretty easy life

40
At 00:02:19,498, Character said: you don't have to worry about

41
At 00:02:21,012, Character said: work

42
At 00:02:21,525, Character said: or a job

43
At 00:02:22,006, Character said: or anything

44
At 00:02:22,723, Character said: and

45
At 00:02:24,096, Character said: now you are

46
At 00:02:25,140, Character said: in same boat

47
At 00:02:26,107, Character said: as the rest of us

48
At 00:02:28,290, Character said: So

49
At 00:02:29,023, Character said: welcome the real world, sis

50
At 00:02:31,506, Character said: listen

51
At 00:02:32,109, Character said: I've been in the real world

52
At 00:02:34,950, Character said: Charles used to drag me to all
his stupid business meetings

53
At 00:02:39,300, Character said: And he'd make me wear
this humiliating miniskirt

54
At 00:02:43,551, Character said: Know what I did

55
At 00:02:45,120, Character said: I turned lemons into lemonade

56
At 00:02:46,890, Character said: I just went along with it

57
At 00:02:48,900, Character said: and I landed that
idiot so many deals

58
At 00:02:51,870, Character said: You know our relationship
was a partnership

59
At 00:02:54,330, Character said: But

60
At 00:02:54,840, Character said: doesn't really matter

61
At 00:02:56,040, Character said: Because he's off, gone

62
At 00:02:57,420, Character said: he abandoned his own daughter

63
At 00:02:59,880, Character said: And I'm stuck raising her

64
At 00:03:01,380, Character said: as if she's my own

65
At 00:03:03,150, Character said: I do

66
At 00:03:04,080, Character said: It's fine

67
At 00:03:06,538, Character said: Well

68
At 00:03:07,080, Character said: you know i'm

69
At 00:03:08,670, Character said: Here to help now

70
At 00:03:10,227, Character said: help out with the

71
At 00:03:11,307, Character said: house and

72
At 00:03:13,604, Character said: ???if you can with Cannan

73
At 00:03:15,575, Character said: kind I need you to keep an eye on her

74
At 00:03:17,910, Character said: Coffee?

75
At 00:03:19,320, Character said: sure

76
At 00:03:22,333, Character said: I know she was up to you

77
At 00:03:24,953, Character said: so

78
At 00:03:26,370, Character said: It'd be nice if he could

79
At 00:03:27,806, Character said: you know

80
At 00:03:28,440, Character said: Keep her out of trouble

81
At 00:03:30,000, Character said: Is she in trouble?

82
At 00:03:33,810, Character said: Afraid so

83
At 00:03:36,180, Character said: First thing is

84
At 00:03:37,110, Character said: She keeps hanging
out with those dirty girls

85
At 00:03:40,954, Character said: or "lesbians"

86
At 00:03:42,720, Character said: So

87
At 00:03:43,536, Character said: you know

88
At 00:03:44,043, Character said: there's no such a thing

89
At 00:03:45,600, Character said: ???that's just the map

90
At 00:03:46,680, Character said: those girls are just
confused or

91
At 00:03:48,228, Character said: sexual deviants and are just trying
to bring my little girl

92
At 00:03:51,810, Character said: to the dark side

93
At 00:03:55,962, Character said: what?

94
At 00:03:56,723, Character said: nothing, I'm sorry

95
At 00:03:57,869, Character said: Is I mean I

96
At 00:03:59,585, Character said: Know I do recall
someone asking a sexual deviant

97
At 00:04:03,362, Character said: to

98
At 00:04:04,070, Character said: come

99
At 00:04:04,710, Character said: share her dorm bed

100
At 00:04:06,270, Character said: what was her name

101
At 00:04:07,380, Character said: she's like it's really cute
little dyke she's like the

102
At 00:04:09,570, Character said: Blue pixie haircut

103
At 00:04:11,430, Character said: that was Claire

104
At 00:04:12,660, Character said: and that was innocent

105
At 00:04:15,150, Character said: she needed my help if it
wasn't for me she would be homeless

106
At 00:04:17,820, Character said: around so you you helped her, right?

107
At 00:04:20,460, Character said: Where was it

108
At 00:04:21,205, Character said: ???One day she was hoping you

109
At 00:04:22,439, Character said: cause it was like

110
At 00:04:23,899, Character said: Oh, Claire, oh Claire

111
At 00:04:25,560, Character said: Claire, oh my god, hit it harder

112
At 00:04:27,124, Character said: alright stop, that's enough

113
At 00:04:29,014, Character said: that's not funny

114
At 00:04:30,273, Character said: you remember what
happened after that nonsense

115
At 00:04:33,181, Character said: I do

116
At 00:04:34,230, Character said: I know what happened

117
At 00:04:36,245, Character said: whatever

118
At 00:04:37,270, Character said: where's my

119
At 00:04:37,915, Character said: where is that niece?

120
At 00:04:39,002, Character said: wait, wait, wait

121
At 00:04:39,960, Character said: Listen

122
At 00:04:41,760, Character said: I don't want to fight with you, it's just

123
At 00:04:45,660, Character said: I could really use a sister right now

124
At 00:04:48,050, Character said: it's okay

125
At 00:04:49,320, Character said: It's fine

126
At 00:04:50,496, Character said: you know

127
At 00:04:53,430, Character said: I ** here to help, okay

128
At 00:04:55,230, Character said: don't cry

129
At 00:04:56,670, Character said: it's just that

130
At 00:04:58,230, Character said: I love her so much

131
At 00:04:59,850, Character said: and I own you of her so much, but

132
At 00:05:02,700, Character said: she's going to school for

133
At 00:05:05,430, Character said: Art history degree

134
At 00:05:07,080, Character said: aand it's just so useless

135
At 00:05:09,720, Character said: how is

136
At 00:05:10,699, Character said: how is useless?

137
At 00:05:12,733, Character said: she's not paying for that

138
At 00:05:14,160, Character said: I'm the one paying for that

139
At 00:05:15,901, Character said: she's never going to make a dime from it

140
At 00:05:19,243, Character said: alright, fine

141
At 00:05:19,950, Character said: You know I had to go
borrow money from mom right?

142
At 00:05:24,944, Character said: I swear to god I would never
step foot back in that house but

143
At 00:05:29,522, Character said: I had to

144
At 00:05:31,359, Character said: ???I was so humiliated

145
At 00:05:33,300, Character said: Sure it was

146
At 00:05:35,021, Character said: humiliating

147
At 00:05:36,283, Character said: Why didn't you come to me sooner?

148
At 00:05:38,496, Character said: For what?

149
At 00:05:40,027, Character said: You don't have two
pennies to your name

150
At 00:05:42,766, Character said: ok

151
At 00:05:43,546, Character said: let

152
At 00:05:43,860, Character said: I'm sorry

153
At 00:05:45,300, Character said: I'm sorry

154
At 00:05:47,310, Character said: what I meant to say

155
At 00:05:50,040, Character said: was

156
At 00:05:50,880, Character said: I could never take a penny from you

157
At 00:05:54,765, Character said: besides

158
At 00:05:55,740, Character said: we've gotten up fight last summer

159
At 00:05:57,841, Character said: and you said you hated me

160
At 00:05:58,984, Character said: so I just figured

161
At 00:06:00,713, Character said: I, I don't hate you, okay

162
At 00:06:01,975, Character said: I never hated you, alright

163
At 00:06:03,445, Character said: you're my sister I was just

164
At 00:06:06,150, Character said: pissed off

165
At 00:06:06,729, Character said: and anyway you could call my dad

166
At 00:06:08,443, Character said: I mean he loves you he be happy to help

167
At 00:06:11,223, Character said: Who would be happy to...

Download Subtitles Life After Divorce-Ariel X, Jade Baker, Penny Barber in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles