[SubtitleTools.com] START-204 audio Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:01,740, Character said: 斉藤さん、お疲れ様です。お昼休憩みたいです。

2
At 00:00:06,240, Character said: ああ、はい。

3
At 00:00:07,740, Character said: お疲れ様です。変わります。

4
At 00:00:09,240, Character said: あ、お願いします。

5
At 00:01:58,610, Character said: 家止めてくれない?

6
At 00:02:16,990, Character said: お疲れ様。じゃあ行こっか。

7
At 00:02:45,590, Character said: 邪魔しまーす。

8
At 00:02:47,090, Character said: これが斉藤さんの家子。

9
At 00:02:50,380, Character said: 斉藤さんの子供?

10
At 00:03:28,080, Character said: 7歳。追い出されたの。

11
At 00:03:40,030, Character said: じゃあもらいます。

12
At 00:03:41,030, Character said: 荷物はまだ置きっぱなしなんだよね。

13
At 00:03:45,160, Character said: 葵さんはさ、歳いくつなの?

14
At 00:04:20,800, Character said: 何すんだよ急に。

15
At 00:04:22,300, Character said: お酒の味する。

16
At 00:04:29,290, Character said: それが飲めない歳だよ。

17
At 00:04:31,290, Character said: てか女の人に年齢聞くとか失礼じゃん。

18
At 00:04:47,730, Character said: まあ、強いて言うなら、それが飲めない。

19
At 00:04:50,730, Character said: え?それって?

20
At 00:04:54,960, Character said: 大丈夫。

21
At 00:04:58,060, Character said: 大丈夫って何が大丈夫なんだよ。

22
At 00:05:01,060, Character said: 親御さんは今の状況知ってんのか?

23
At 00:05:04,810, Character said: お父さんみたい。

24
At 00:05:07,380, Character said: 当たり前だろ。

25
At 00:05:09,380, Character said: それぐらいの年齢差なんだし。

26
At 00:05:11,380, Character said: だいたい知らない男の家に上がり込むなんて不注意すぎるぞ。

27
At 00:05:19,450, Character said: 不注意って、おじさん何か私にするの?

28
At 00:05:24,090, Character said: え?

29
At 00:05:29,890, Character said: へー、しないんだ。

30
At 00:05:31,890, Character said: じゃあ私からしようかな。

31
At 00:05:35,980, Character said: ちょ、やめなさいっつうの。

32
At 00:05:44,520, Character said: そんな感じなら、年下変態って書き込むよ。

33
At 00:05:54,920, Character said: 嘘だよ斉藤さん。

34
At 00:05:56,920, Character said: その顔面白い。

35
At 00:06:00,040, Character said: 女をからかうもんじゃん。

36
At 00:06:05,660, Character said: からかってないよ。

37
At 00:06:20,770, Character said: 斉藤さん、今私のこと可愛いって思ったでしょ。

38
At 00:06:43,230, Character said: ごめんなさいって。

39
At 00:06:53,790, Character said: 感じてんじゃん。嫌がりながら。

40
At 00:06:55,790, Character said: いや、そんな。

41
At 00:07:10,910, Character said: キス待ちしてんの?

42
At 00:07:12,910, Character said: いや、それはほら、葵さんが。

43
At 00:07:16,910, Character said: してませんでしょ?

44
At 00:07:18,910, Character said: そんなはずないよ。

45
At 00:07:20,910, Character said: 当たってないよ。当たっただけじゃん。

46
At 00:07:37,500, Character said: え?

47
At 00:07:38,500, Character said: 気にしてんのそっちでしょ?

48
At 00:07:41,000, Character said: 嫌意識してんの?

49
At 00:07:43,000, Character said: いや、もうやめなさいよ。

50
At 00:07:52,970, Character said: 嫌がってるけど感じてるんでしょ。

51
At 00:07:54,970, Character said: 大事なやつなんだからね。

52
At 00:08:32,750, Character said: いいよ、いらないいらない。

53
At 00:08:34,750, Character said: なに?

54
At 00:08:46,190, Character said: なんじゃやめろ?こんななってるのに。

55
At 00:08:52,350, Character said: いや、これは違うんだって。

56
At 00:08:56,120, Character said: 違うこれは。

57
At 00:08:58,120, Character said: どこ触らせんの?

58
At 00:09:03,480, Character said: ダメだって。

59
At 00:09:18,280, Character said: 人つけてて。

60
At 00:09:23,410, Character said: めちゃ見てるじゃん。

61
At 00:09:37,980, Character said: 私って意外と巨人でしょ?

62
At 00:09:39,980, Character said: なんで何も言わない?

63
At 00:10:05,180, Character said: 何か見たくない?

64
At 00:10:18,470, Character said: ちょっとやめなさいって。

65
At 00:10:24,340, Character said: めっちゃ見てるじゃん。

66
At 00:10:28,040, Character said: いや、違う。

67
At 00:10:30,970, Character said: 触りたそうじゃん。

68
At 00:10:32,970, Character said: いや、ダメだって。

69
At 00:10:36,250, Character said: 触んないの?

70
At 00:10:44,340, Character said: 少し?

71
At 00:10:46,340, Character said: ほんのり見てるじゃん。

72
At 00:10:55,610, Character said: いや、でもダメだ。

73
At 00:10:57,610, Character said: 自分を大切にしなさいよ。

74
At 00:11:00,110, Character said: ちゃんと舐めてよ。

75
At 00:12:26,880, Character said: 自主過剰なだけじゃん。

76
At 00:12:28,880, Character said: ちゃんと舐めてよ。

77
At 00:12:39,620, Character said: これ以上ダメ。

78
At 00:12:42,040, Character said: なんで?

79
At 00:12:44,640, Character said: うるさいな。

80
At 00:12:50,580, Character said: 喜んでるじゃん、しっかり。

81
At 00:12:56,120, Character said: これ何?

82
At 00:13:00,130, Character said: 何が違うの?

83
At 00:13:02,130, Character said: これはしょうがないんだって。

84
At 00:13:04,550, Character said: 恋しなかったら立たないでしょ。

85
At 00:13:06,550, Character said: 大人からだもんね。

86
At 00:13:26,720, Character said: なにそんなの。

87
At 00:13:56,170, Character said: 汗かいてるから。

88
At 00:13:58,170, Character said: でもギンギンどうにかしないとね。

89
At 00:14:15,830, Character said: 自分だって舐めたじゃん。

90
At 00:14:17,830, Character said: 興奮して。

91
At 00:14:20,700, Character said: それはどうするの?

92
At 00:14:23,910, Character said: どうせ?

93
At 00:14:25,910, Character said: ここはほら。

94
At 00:14:31,660, Character said: ダメだ。

95
At 00:14:42,070, Character said: ちょっと。

96
At 00:14:45,290, Character said: ダメダメダメ。

97
At 00:14:58,260, Character said: なにその目。

98
At 00:15:00,260, Character said: こうしておこう。

99
At 00:15:13,960, Character said: なに普通に触ってるだけで。

100
At 00:16:01,470, Character said: 気持ちよくない?

101
At 00:16:20,590, Character said: こんなすごいことやってんの。

102
At 00:16:22,590, Character said: これがダメなら違うことしよう。

103
At 00:17:08,620, Character said: 舐めてる顔してるじゃん。

104
At 00:17:19,520, Character said: ほんとだ。

105
At 00:17:34,570, Character said: しょっぱくて臭い。

106
At 00:17:36,570, Character said: 気持ちいいの?

107
At 00:18:56,110, Character said: 言っちゃってるじゃん。

108
At 00:18:58,110, Character said: 何が違うの?

109
At 00:19:00,720, Character said: さっきあんな否定してたのに。

110
At 00:19:04,350, Character said: 舐められたら気持ちいい気がする。

111
At 00:19:06,920, Character said: ちょっと。

112
At 00:19:36,060, Character said: 変な汁出てる。

113
At 00:19:54,240, Character said: 汚しくないんでしょ。

114
At 00:19:56,240, Character said: そのせいじゃん。

115
At 00:23:32,900, Character said: 入るの期待してない?

116
At 00:27:14,190, Character said: ママが気持ちよくなってんじゃん。

117
At 00:29:44,350, Character said: 嫌だって今。

118
At 00:37:36,300, Character said: シャンプーの匂いする。

119
At 00:40:38,460, Character said: ほんと?じゃあ見せてよ。

120
At 00:40:40,460, Character said: 寝るぞ。

121
At 00:40:43,940, Character said: 嘘ついてるじゃん。

122
At 00:40:45,940, Character said: やめなさいって。

123
At 00:40:47,940, Character said: ほら。

124
At 00:40:49,940, Character said: やめなさいってば。

125
At 00:40:51,940, Character said: 寝るね。

126
At 00:40:55,540, Character said: 寝る寝る。

127
At 00:47:59,700, Character said: 気持ちいい。

128
At 00:48:14,980, Character said: 語彙力なすぎでしょ。

129
At 00:48:22,870, Character said: 何も考えないんだけど。

130
At 00:48:25,220, Character said: 分かるだろ。

131
At 00:48:27,220, Character said: 出る出る出る。

132
At 00:48:59,010, Character said: 出せないよ。

133
At 00:52:13,460, Character said: 斎藤さん。

134
At 00:52:15,810, Character said: お疲れっすね。

135
At 00:52:17,810, Character said: すいません。

136
At 00:52:21,510, Character said: ギターの子いないんですね。

137
At 00:52:23,510, Character said: そういえば。

138
At 00:52:26,690, Character said: 俺あの子の曲好きなんですよね。

139
At 00:52:28,690, Character said: 僕も好きなんですよ。

140
At 00:52:30,690, Character said: あの曲いいっすよね。

141
At 00:52:33,800, Character said: 疲れが飛ぶというかね。

142
At 00:52:35,800, Character said: 風が吹きますよね。

143
At 00:52:37,800, Character said: 心にね。

144
At 00:52:39,800, Character said: だいぶ明るい段でやってくれるから。

145
At 00:52:43,800, Character said: かわいい男に言わせるとこ行ってよ。

146
At 00:53:17,740, Character said: 斎藤さん女の子みたい。

147
At 00:53:39,580, Character said: クセになる。

148
At 00:56:33,190, Character said: そういうわけじゃない。

149
At 00:56:55,510, Character said: うるさいなさっきから。

150
At 00:58:25,100, Character said: かっこよく熱いんだから。

151
At 00:58:36,630, Character said: さっきと大人にしないで。

152
At 00:58:49,580, Character said: あんまりいじって出ちゃったらどうする?

153
At 00:58:52,700, Character said: それはその時。

154
At 00:59:03,270, Character said: 素直でよろしい。

155
At 01:25:57,100, Character said: 明日の人生すらグッバイ。

156
At 01:25:59,100, Character said: ふたりの方向を合わそう。

157
At 01:26:02,100, Character said: 終電を眺め。

158
At 01:26:04,100, Character said: 孤独を感じながらミッドナイト。

159
At 01:26:07,100, Character said: ホームを踏み出してはグッバイ。

160
At 01:26:10,100, Character said: またね。

161
At 01:26:27,780, Character said: 君めちゃくちゃいいね。

162
At 01:26:29,780, Character said: 俺こういうところで事務所プロデューサーやってて。

163
At 01:26:33,070, Character said: ありがとうございます。

164
At 01:26:35,070, Character said: 夜この後時間あったら。

165
At 01:26:37,070, Character said: いいんですか?

166
At 01:26:40,600, Character said: いつから音楽やってる?

167
At 01:26:43,100, Character said: 結構昔からやってます。

168
At 01:26:45,100, Character said: めちゃくちゃいい。

169
At 01:26:47,100, Character said: 最近聞いた中でもめちゃくちゃ上手かった。

170
At 01:26:49,100, Character said: ありがとうございます。めちゃくちゃ嬉しいです。

171
At 01:26:52,100, Character said: めちゃくちゃ話してみたいな。

172
At 01:26:54,100, Character said: 予定あったら。予定なかったら。

173
At 01:26:56,100, Character said: ないです。大丈夫です。

174
At 01:26:58,100, Character said: わかりました。

175
At 01:28:17,610, Character said: 聞かないの?何してたとか。

176
At 01:28:19,610, Character said: いろいろ。

177
At 01:28:27,340, Character said: 私デビューしたんだ。

178
At 01:28:32,730, Character said: 知ってるよ。

179
At 01:28:36,940, Character said: じゃあ祝って。もうめっちゃ年なの。

180
At 01:28:43,860, Character said: 私に会いたかった?

181
At 01:30:17,950, Character said: 秘密。

182
At 01:30:28,080, Character said: 少しだけ。

183
At 01:30:49,630, Character said: 本当?

184
At 01:30:53,130, Character said: じゃあ私も少しだけ。

185
At 01:30:55,130, Character said: 別に。

186
At 01:31:22,120, Character said: 変態じゃん。

187
At 01:31:24,120, Character said: メロ出して。

188
At 01:32:08,910, Character said: ここは苦いよ。

189
At 01:35:38,840, Character said: おっぱい舐めろよ。

190
At 01:39:38,060, Character said: 忘れられなかったのか?

191
At 01:40:01,600, Character said: 本当に美味しそうに舐めるよな。

192
At 01:40:05,450, Character said: 美味しそうに舐めるの忘れられなかったの。

193
At 01:40:07,950, Character said: おじき可愛い。

194
At 01:40:50,620, Character said: 声出したら。

195
At 01:40:57,740, Character said: 大丈夫。聞こえないから。

196
At 01:48:08,380, Character said: 早く入れさせろ。

197
At 01:48:30,770, Character said: 入れさせてあげる立場。

198
At 02:11:14,500, Character said: 会社倒産してしまって。

199
At 02:11:16,880, Character said: 嫁と子供に捨てられて。

200
At 02:11:19,200, Character said: 物無しになってしまってさ。

201
At 02:11:22,510, Character said: 文句あるとか考えてたんだけど。

202

Download Subtitles [SubtitleTools com] START-204 audio in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles