HouseFull 2010 Hindi 720p Blu-Ray x264 AAC 5.1 MSubs-HDSector Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:01:39,458, Character said: Players win.
- Yeah!

2
At 00:01:46,291, Character said: Bad night.

3
At 00:01:49,000, Character said: 48..
- That's mine. - Yeah!

4
At 00:01:59,833, Character said: Yes!

5
At 00:02:02,750, Character said: Send in the cooler.

6
At 00:02:08,083, Character said: Oh..
- Security. Security. - Yes.

7
At 00:02:11,791, Character said: All the air conditioners
in the casino are on..

8
At 00:02:13,875, Character said: ..yet the boss has ordered
for a cooler on the phone.

9
At 00:02:16,125, Character said: This isn't a cooler for
cooling down the place.

10
At 00:02:18,875, Character said: A cooler is a man who is
summoned by the casino..

11
At 00:02:23,000, Character said: ..when the casino is
losing and people are winning.

12
At 00:02:26,000, Character said: Is he a player?
- He's no player.

13
At 00:02:28,583, Character said: He's jinxed.
Unfortunate. He is bad-luck.

14
At 00:02:31,541, Character said: Just watch.

15
At 00:02:32,833, Character said: As soon as he enters..

16
At 00:02:34,666, Character said: ..and as he passes by every table..

17
At 00:02:36,625, Character said: ..winning streaks will
turn to losing streaks.

18
At 00:02:39,541, Character said: Their happiness will
turn to sorrow.

19
At 00:02:41,833, Character said: And our casino will
start winning again.

20
At 00:02:43,875, Character said: He's coming.
- Oh God. Is he such a bad omen?

21
At 00:02:47,250, Character said: Notjust bad, he's the
worst kind of bad luck ever.

22
At 00:02:51,541, Character said: Come on.

23
At 00:02:53,166, Character said: "His fate is always making him cry."

24
At 00:02:57,916, Character said: "There's no way he can
get rid of his bad luck."

25
At 00:03:06,250, Character said: "Life doesn't bestow
him with anything."

26
At 00:03:11,500, Character said: "Instead it keeps
taking things away."

27
At 00:03:15,458, Character said: "He's such bad-luck."

28
At 00:03:20,333, Character said: "You'd never have come
across a loser like him."

29
At 00:03:24,500, Character said: "He's such a loser."

30
At 00:03:29,166, Character said: "He's such a.. such a loser."

31
At 00:03:33,250, Character said: "He's such a loser."

32
At 00:03:38,458, Character said: "He's such a.. such a loser."

33
At 00:03:50,291, Character said: Oh no..

34
At 00:03:57,333, Character said: "Friday the 13th is a bad omen."

35
At 00:04:01,875, Character said: "But it's no match
for his birthday."

36
At 00:04:10,041, Character said: "He's jinxed, that's his fate."

37
At 00:04:15,666, Character said: "He's the worst kind of bad luck."

38
At 00:04:20,125, Character said: "He's such bad-luck."

39
At 00:04:24,416, Character said: "You'd never have come
across a loser like him."

40
At 00:04:28,208, Character said: "He's such a loser."

41
At 00:04:33,333, Character said: "He's such a.. such a loser."

42
At 00:04:37,291, Character said: "He's such a loser."

43
At 00:04:42,333, Character said: "He's such a.. such a loser."

44
At 00:04:45,083, Character said: Aarush, I don't understand.

45
At 00:04:48,416, Character said: Why do you look so upset
whenever you come to the casino?

46
At 00:04:52,291, Character said: People lose every time I come here.

47
At 00:04:56,708, Character said: And I realise I'm such a loser.

48
At 00:04:59,625, Character said: Why don't you take up a job?

49
At 00:05:03,500, Character said: Because where ever I take up a job..

50
At 00:05:06,708, Character said: ..I get fired
because of my ominous fate.

51
At 00:05:10,791, Character said: But the casino is the only place..

52
At 00:05:13,500, Character said: ..where I get paid for my bad luck.

53
At 00:05:16,666, Character said: How long will this continue?

54
At 00:05:19,375, Character said: That's it! Today's the last day.

55
At 00:05:21,791, Character said: After today everything will change.
- How is that?

56
At 00:05:24,958, Character said: Because it's my destiny..

57
At 00:05:27,458, Character said: The day I marry my true love..

58
At 00:05:30,833, Character said: ..good fortune will
smile upon me again.

59
At 00:05:33,250, Character said: Look. And that day isn't far.

60
At 00:05:39,875, Character said: I'm going to propose to Puja.

61
At 00:05:42,041, Character said: Puja, will you marry me?

62
At 00:05:45,250, Character said: No, I cannot marry you.

63
At 00:05:48,833, Character said: Why? What's wrong with me?
- Everything.

64
At 00:05:52,750, Character said: Since you've come into my
life everything has gone wrong.

65
At 00:05:56,625, Character said: I've met with an accident six times.

66
At 00:05:59,166, Character said: I've lost my job.

67
At 00:06:01,000, Character said: I've lost my friends.

68
At 00:06:02,666, Character said: And you know what
happened yesterday.

69
At 00:06:04,625, Character said: I lost some of my hair as well.

70
At 00:06:07,083, Character said: Listen, Aarush, you're very sweet.

71
At 00:06:11,000, Character said: But you're jinxed.

72
At 00:06:12,958, Character said: When I told my brother about you..

73
At 00:06:15,666, Character said: ..he said it as well, that
a man who makes a living..

74
At 00:06:19,791, Character said: ..from his bad-luck
can't be good for me.

75
At 00:06:22,250, Character said: And anyway, he has finalised
my marriage with someone else.

76
At 00:06:26,000, Character said: "He keeps wishing for true love."

77
At 00:06:30,625, Character said: "Instead, life gives him nothing."

78
At 00:06:35,125, Character said: "He asks a girl,
"marry me, my baby."

79
At 00:06:39,791, Character said: "She replies,
over my dead body, maybe."

80
At 00:06:44,333, Character said: "He's such bad-luck."

81
At 00:06:48,416, Character said: "You'd never have come
across a loser like him."

82
At 00:06:52,625, Character said: "He's such a loser."

83
At 00:06:57,500, Character said: "He's such a.. such a loser."

84
At 00:07:01,416, Character said: "He's such a loser."

85
At 00:07:06,625, Character said: "He's such a.. such a loser."

86
At 00:07:10,708, Character said: "He's such a loser."

87
At 00:07:15,750, Character said: "He's such a.. such a loser."

88
At 00:07:19,833, Character said: "He's such a loser."

89
At 00:07:25,083, Character said: "He's such a.. such a loser."

90
At 00:07:29,125, Character said: "He's such a loser."

91
At 00:07:34,416, Character said: Puja. Puja.

92
At 00:07:39,583, Character said: Puja.

93
At 00:07:41,166, Character said: Puja, open the door.

94
At 00:07:45,000, Character said: Puja..

95
At 00:07:59,791, Character said: Stay away from my sister, get it.

96
At 00:08:03,333, Character said: Bloody loser.

97
At 00:08:07,041, Character said: "Loser."

98
At 00:08:26,583, Character said: Aarush.

99
At 00:08:28,250, Character said: Brother, you're leaving?

100
At 00:08:32,833, Character said: Yes.

101
At 00:08:34,041, Character said: I think Macau wasn't lucky for you.

102
At 00:08:38,583, Character said: The entire world is unlucky for me.

103
At 00:08:40,416, Character said: Where will you go?

104
At 00:08:43,208, Character said: There's only one man in the world..

105
At 00:08:44,416, Character said: ..who doesn't think that I'm a jinx.

106
At 00:08:46,541, Character said: We grew up together in London,
worked together in London.

107
At 00:08:52,291, Character said: He always thought it
was his good fortune

108
At 00:08:54,666, Character said: ..to be the best friend of
an unfortunate man like me.

109
At 00:08:56,666, Character said: I'm going back to him.

110
At 00:08:58,250, Character said: I'm going back home.
I'm going to London.

111
At 00:09:06,458, Character said: 1 7, everybody's a winner.

112
At 00:09:10,041, Character said: Stop checking him out.
- He's cute.

113
At 00:09:13,291, Character said: You will never change.

114
At 00:09:14,708, Character said: Whatever, I'm off now.
- Off?

115
At 00:09:17,291, Character said: Yeah. I need to look after my baby.
- Good luck.

116
At 00:09:21,416, Character said: Ladies and gentlemen,
most of you know me.

117
At 00:09:25,583, Character said: I'm Kishore Samtani, the
owner of this fabulous casino.

118
At 00:09:30,541, Character said: And now I'm going to speak in Hindi.

119
At 00:09:33,291, Character said: Because whenever I speak in Hindi,
you don't understand.

120
At 00:09:37,208, Character said: And you clap even when I abuse you.

121
At 00:09:42,333, Character said: For 200 years,
you looted my country.

122
At 00:09:46,000, Character said: So I came to London
and opened this casino..

123
At 00:09:48,875, Character said: ..to loot you scoundrels.
Clap, applause, applause.

124
At 00:09:52,250, Character said: Applause.. I love you, guys.

125
At 00:09:55,375, Character said: Boys and girls, the
next drink is on me.

126
At 00:09:59,375, Character said: To celebrate the
second anniversary..

127
At 00:10:01,708, Character said: ..of my star dealer,
Babu Rao to Hetal.

128
At 00:10:05,333, Character said: All the drinks are on me.
Drink, play, and lose.

129
At 00:10:11,166, Character said: Thank you.
- For what?

130
At 00:10:13,708, Character said: For being my wife.

131
At 00:10:15,875, Character said: Your father hasn't spoken to you..

132
At 00:10:17,083, Character said: ..for the past two
years because of me.

133
At 00:10:20,791, Character said: Happy anniversary.
- To you too.

134
At 00:10:25,750, Character said: I love you. I love you.

135
At 00:10:33,916, Character said: I love you so much.
- Enough dear, I love you too.

136
At 00:10:38,625, Character said: What's up, Bob?
- Hey. Hey, Bob.

137
At 00:10:41,083, Character said: Hey.
- Come join us.

138
At 00:10:43,250, Character said: Me, dance with you?

139
At 00:10:44,666, Character said: No way, guys.

140
At 00:10:45,875, Character said: Goodnight, goodnight, goodnight....

Download Subtitles HouseFull 2010 Hindi 720p Blu-Ray x264 AAC 5 1 MSubs-HDSector in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles