Eyewitness.1981.720p.BluRay Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:02:11,298, Character said: The winds are coming at you from the west
at about three miles an hour.

2
At 00:02:14,926, Character said: The barometer is steady,

3
At 00:02:16,470, Character said: and it looks like more of the same
for your Memorial Day weekend.

4
At 00:02:20,570, Character said: Remember, if you're going to be
out on the roads, folks, drive carefully.

5
At 00:02:23,393, Character said: The life you save may be mine.

6
At 00:03:11,566, Character said: Er, excuse me.

7
At 00:03:16,446, Character said: Could I have a word with Mr Long?

8
At 00:03:41,304, Character said: It won't take a minute,
it's kind of important.

9
At 00:03:56,361, Character said: - Hi.
- So?

10
At 00:03:58,113, Character said: It's about Aldo, Mr Long. Alan Mercer.

11
At 00:04:00,490, Character said: Yes?

12
At 00:04:01,575, Character said: I hate to bother you again but, you see,
I think maybe you just misunderstood.

13
At 00:04:07,873, Character said: He was not very nice.

14
At 00:04:09,833, Character said: He gave an insult.
And that I do not tolerate.

15
At 00:04:13,420, Character said: Have a nice Memorial Day.
Do not work too hard.

16
At 00:05:45,846, Character said: G***t off!

17
At 00:05:48,723, Character said: Aah!

18
At 00:05:52,561, Character said: Let go! Let go!

19
At 00:06:02,737, Character said: Watch my glasses, Ralph. Watch 'em.

20
At 00:06:04,447, Character said: Quiet, pipe down. My glasses!

21
At 00:06:08,660, Character said: I'm tired tonight.

22
At 00:06:16,585, Character said: C'mon. Get up there.

23
At 00:06:18,920, Character said: Lie down.

24
At 00:06:21,965, Character said: Lie down!

25
At 00:06:42,350, Character said: What'd I tell you? Leave me alone.

26
At 00:06:45,633, Character said: Ralph! Ralph.

27
At 00:06:48,283, Character said: Get back, go on.
Get back on the sofa. Ralph!

28
At 00:06:57,125, Character said: The trouble with the Knicks is
that too many of the players

29
At 00:06:59,753, Character said: have Madison Avenue on their minds,

30
At 00:07:01,796, Character said: and too few, Madison Square Garden.

31
At 00:07:04,466, Character said: Until that changes, the most
we can expect from them

32
At 00:07:08,261, Character said: is nothing, John.

33
At 00:07:10,960, Character said: All right, Bill. And what can we expect from
Broadway? A new musical opened tonight,

34
At 00:07:13,558, Character said: and here substituting for Terry Randall
is our very own Tony, Tony Sokolow,

35
At 00:07:17,520, Character said: to tell us all about it.

36
At 00:07:18,772, Character said: Tony.

37
At 00:07:20,650, Character said: The musical is called Robin.
Robin being Robin Hood.

38
At 00:07:23,360, Character said: And if you think the Knicks are incompetent,
you should see these merry men.

39
At 00:07:27,300, Character said: In the great tradition of taking
from the rich and giving to the poor,

40
At 00:07:30,408, Character said: the producers of Robin did likewise.

41
At 00:07:32,577, Character said: They took from their rich backers
and gave to the poor.

42
At 00:07:35,747, Character said: The poor in this case are
the lyricist, very poor,

43
At 00:07:38,667, Character said: the book writer, extremely poor,

44
At 00:07:40,543, Character said: and the poorest of them all,
their composer.

45
At 00:07:43,338, Character said: The cast, like the Sherwood forest,
were made of solid cardboard.

46
At 00:07:47,509, Character said: The orchestra wisely stayed in the pits,
where the whole show belonged.

47
At 00:07:51,596, Character said: - John.
- All right, thanks Tony.

48
At 00:07:53,139, Character said: That's our report for the night,
from all of us here at Channel 5 News.

49
At 00:07:56,590, Character said: I'm John Rollin, thanks for being with us.
We'll see you again tomorrow night.

50
At 00:09:50,256, Character said: Bravo!

51
At 00:09:59,140, Character said: Not really bad at all.

52
At 00:10:02,143, Character said: Bravo. Bravo.

53
At 00:10:11,986, Character said: Er, shortly after the Hungarian uprising.
That was beautiful.

54
At 00:10:16,199, Character said: Er...

55
At 00:10:18,576, Character said: In the 1956 Olympic Games,

56
At 00:10:21,370, Character said: the Hungarian water polo team
defeated the Russian team.

57
At 00:10:24,499, Character said: Khrushchev sent the Hungarians a telegram:

58
At 00:10:28,711, Character said: "Congratulations on
your splendid victory, stop.

59
At 00:10:32,132, Character said: "We are proud of you, stop.

60
At 00:10:34,676, Character said: "Sugar, stop. Wheat, stop. Credit, stop."

61
At 00:10:41,766, Character said: We...

62
At 00:10:44,102, Character said: can't stop.

63
At 00:10:47,438, Character said: Now, every time you see me
I'm asking you for money.

64
At 00:10:50,942, Character said: - This time...
- Will be no exception.

65
At 00:10:54,696, Character said: Unfortunately,

66
At 00:10:56,406, Character said: money today

67
At 00:10:58,616, Character said: buys freedom.

68
At 00:11:00,285, Character said: And, as long as there are Jews
who are held in bondage.

69
At 00:11:05,623, Character said: And, as long as we

70
At 00:11:08,751, Character said: can do something about it,

71
At 00:11:13,965, Character said: we cannot stop.

72
At 00:11:16,634, Character said: It is the irony of our time
that we people without a country

73
At 00:11:21,764, Character said: for so long

74
At 00:11:23,933, Character said: have come to have so many countries.

75
At 00:11:26,769, Character said: Russia gave us life.

76
At 00:11:29,439, Character said: America gave us hope.

77
At 00:11:32,692, Character said: And Israel

78
At 00:11:34,903, Character said: gave us a reason to live.

79
At 00:11:38,114, Character said: We are here to day to welcome
Shlomo Kuprin.

80
At 00:11:41,951, Character said: A Jew from Odessa

81
At 00:11:44,412, Character said: on his way to Jerusalem
through the city of New York.

82
At 00:11:47,707, Character said: His plight is ours.

83
At 00:11:49,918, Character said: His salvation is our salvation.

84
At 00:11:53,254, Character said: And there are others...

85
At 00:11:54,839, Character said: waiting at this very moment.

86
At 00:11:57,800, Character said: The work must continue.

87
At 00:11:59,510, Character said: We can be disappointed if we fail.

88
At 00:12:02,388, Character said: But we'll be doomed

89
At 00:12:06,590, Character said: if we don't try.

90
At 00:12:10,438, Character said: Shlomo,

91
At 00:12:13,660, Character said: welcome to freedom.

92
At 00:12:20,573, Character said: # Hevenu Shalom Alechem

93
At 00:12:24,160, Character said: # Hevenu Shalom Alechem

94
At 00:12:28,122, Character said: # Hevenu Shalom Alechem

95
At 00:12:31,876, Character said: # Hevenu Shalom Shalom Shalom Alechem

96
At 00:12:35,505, Character said: # Hevenu Shalom Alechem

97
At 00:12:39,920, Character said: # Hevenu Shalom Alechem

98
At 00:12:42,345, Character said: # Hevenu Shalom Alechem

99
At 00:12:45,765, Character said: # Hevenu Shalom Shalom Shalom Alechem #

100
At 00:13:01,489, Character said: There was a young woman
at the concert at my parents' house.

101
At 00:13:04,325, Character said: Do you remember her?

102
At 00:13:06,661, Character said: - Huh?
- A little.

103
At 00:13:09,539, Character said: What about her?

104
At 00:13:12,830, Character said: I've never seen anyone so calm.

105
At 00:13:16,254, Character said: It's like she had one decision to make,
and that she had made it.

106
At 00:13:22,260, Character said: Yeah.

107
At 00:13:25,430, Character said: I like cars.

108
At 00:13:28,683, Character said: We never took that trip across
the country we talked about, did we?

109
At 00:13:32,200, Character said: There's plenty of time.

110
At 00:13:34,230, Character said: What would happen if we
just went right now, huh?

111
At 00:13:38,651, Character said: You would miss your plane,
and I would miss my deadline.

112
At 00:13:42,710, Character said: Would you really miss it?

113
At 00:13:46,659, Character said: I guess we'll never know.

114
At 00:13:51,998, Character said: Shame, huh, for two such
smart people like you and me,

115
At 00:13:54,876, Character said: never to know what it's like to run away?

116
At 00:14:15,938, Character said: Why so worried?
You've been called back before.

117
At 00:14:22,904, Character said: I just don't want to go this time.

118
At 00:14:25,948, Character said: Can't you get out of it, then?

119
At 00:14:31,621, Character said: I could, but I can't.

120
At 00:14:43,674, Character said: I wish I could.

121
At 00:14:59,649, Character said: You're keeping something from me.

122
At 00:15:03,820, Character said: A little.

123
At 00:16:21,355, Character said: You're right behind me.

124
At 00:16:27,820, Character said: - You're not supposed to be here.
- Nobody saw me.

125
At 00:16:32,742, Character said: Hey, bad day today, Daryll?

126
At 00:16:35,828, Character said: You know what it's like
around here on Fridays.

127
At 00:16:38,122, Character said: Huh, yeah!

128
At 00:16:40,124, Character said: Hey, er...

129
At 00:16:41,709, Character said: - Hey, by the way.
- Yeah?

130
At 00:16:46,500, Character said: Er, did you get a...?
You get a chance to talk to Mr Long?

131
At 00:16:50,760, Character said: I tried.

132
At 00:16:52,512, Character said: His mind's made up.
He says you insulted him.

133
At 00:16:54,805, Character said: I insulted him?

134
At 00:16:56,557, Character said: Is that what he said, I insulted him?

135
At 00:16:58,768, Character said: Hey, c'mon, he flung the
trash cans at my feet.

136
At 00:17:02,522, Character said: He threw them down.
The stuff spilled all over the floor.

137
At 00:17:05,399, Character said: Maybe it was an accident.

138
At 00:17:07,680, Character said: Yeah, well, maybe it was an accident that
I kicked the s***t back into his office.

139
At 00:17:10,905, Character said: Slant-eyed little mother...

140
At 00:17:15,618, Character said: Well, I tell you, man,
it's some country that we're living in.

141
At 00:17:19,622, Character said: Huh? Getting fired over a gook like that.

142
At 00:17:22,291, Character said: - He's a tenant, Aldo.
- Isn't that the s***t?

143
At 00:17:26,921, Character said: I'm asking you, man,

144
At 00:17:28,798, Character said: for two years in Vietnam

145
At 00:17:30,675, Character said: we clean up, we mop up after them.

146...

Download Subtitles Eyewitness 1981 720p BluRay in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles