Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Skinford Chapter Two 2018 720p WEBRip x264 AAC-ESub in any Language
Skinford.Chapter.Two.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-ESub Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:36,639 --> 00:00:38,Let's get down to business then.
00:00:38,359 --> 00:00:40,Dig yourself a nice big hole.
00:00:46,400 --> 00:00:48,What's that?
00:00:56,920 --> 00:00:58,You were buried alive.
00:00:58,360 --> 00:01:00,You shouldn't have dug me up.
00:01:00,600 --> 00:01:02,Go, go, go.
00:01:03,321 --> 00:01:05,I mean yeah I've been dodging
death for a very long time.
00:01:05,321 --> 00:01:06,But this makes no sense,
00:01:06,161 --> 00:01:08,this is like death doesn't
even exist anymore.
00:01:14,841 --> 00:01:18,I paid for a product I was
told was inside the truck.
00:01:22,361 --> 00:01:24,They put something in us.
00:01:25,362 --> 00:01:27,FLICK THE SWITCH!
00:01:30,682 --> 00:01:32,What a wonderful game.
00:01:35,642 --> 00:01:40,I want a real life,
one with less death in it.
00:01:40,762 --> 00:01:42,If the person drawing these
is who I think they are,
00:01:42,202 --> 00:01:43,then they can help me get rid
00:01:43,602 --> 00:01:45,of this curse once and for all.
00:01:45,963 --> 00:01:48,It's been a long time, Zophia.
00:01:48,563 --> 00:01:50,But health may remember you.
00:01:53,043 --> 00:01:54,Untie yourself from that witch
00:01:55,003 --> 00:01:56,and give me the cure I need.
00:01:57,003 --> 00:01:59,It's just not for us to have.
00:01:59,283 --> 00:02:01,Or anyone for that matter.
00:02:01,803 --> 00:02:04,You're gonna leave
your father here to die.
00:02:04,883 --> 00:02:08,You're worse than useless,
you're nothing, zero.
00:02:09,004 --> 00:02:11,She didn't give me the curse,
00:02:11,524 --> 00:02:13,I took it from her.
00:02:13,844 --> 00:02:14,How did you do that?
00:02:15,004 --> 00:02:18,I have no idea,
but I'm going to find out.
00:02:33,165 --> 00:02:35,Finally some privacy.
00:02:37,325 --> 00:02:41,You may not remember me, but
I certainly remember you.
00:03:19,327 --> 00:03:22,Honestly it was like
nothing I'd ever seen.
00:03:24,447 --> 00:03:28,Just bullets everywhere,
just bang, bang, bang, bang.
00:03:29,047 --> 00:03:31,Like a straight up western.
00:03:32,048 --> 00:03:33,I wish you'd have seen me because
00:03:33,248 --> 00:03:36,I was completely in my element.
00:03:38,088 --> 00:03:40,Who would've thought
you'd turn out to be a hero.
00:03:40,368 --> 00:03:43,Yeah well, I was lucky
to get out alive, honestly.
00:03:44,088 --> 00:03:46,I guess my instinct just kicked in
00:03:46,448 --> 00:03:48,and I took care of business, you know?
00:03:49,208 --> 00:03:50,What happened to the rest?
00:03:50,568 --> 00:03:51,Your mate, Skinny?
00:03:51,809 --> 00:03:55,Ah yeah don't you worry about Skinny.
00:03:55,409 --> 00:03:57,Ten guns could be shooting at him at once
00:03:57,289 --> 00:03:58,and he'd find some way to get out of it.
00:03:58,889 --> 00:04:00,Yeah.
00:04:02,409 --> 00:04:04,No he's like that.
00:04:04,689 --> 00:04:07,Always getting out of sticky
situations he is, yeah.
00:04:07,289 --> 00:04:10,Sounds like this was
a pretty sticky one.
00:04:19,170 --> 00:04:20,Times up, cowboy.
00:04:20,810 --> 00:04:21,Ah come on.
00:04:21,850 --> 00:04:24,I want to see more of you, yeah.
00:04:24,250 --> 00:04:29,And I've g***t plenty of
inspiration for you, my beautiful.
00:04:32,170 --> 00:04:34,So does everyone else.
00:05:07,772 --> 00:05:10,Oh Lucinda, don't you look fantastic.
00:05:10,812 --> 00:05:12,Doesn't she look lovely?
00:05:12,212 --> 00:05:13,This is new, how's that going?
00:05:13,372 --> 00:05:14,How's business, good?
00:05:15,013 --> 00:05:16,What do you want, Skinny?
00:05:16,933 --> 00:05:19,To pay compliments
where compliments are due.
00:05:19,133 --> 00:05:21,We need a place to stay,
to lay low for awhile.
00:05:22,053 --> 00:05:22,We?
00:05:22,933 --> 00:05:24,Oh that's right, you two
haven't met each other have you?
00:05:24,213 --> 00:05:27,Um Lucinda this is uh, Zo, yep Zo.
00:05:27,533 --> 00:05:28,Zo, Lucinda.
00:05:28,413 --> 00:05:29,Nice to meet you.
00:05:30,053 --> 00:05:31,If there's any chance there's
a room that we can use.
00:05:31,893 --> 00:05:33,Or just like a corner of a room.
00:05:33,693 --> 00:05:34,We don't need much, do we?
00:05:34,693 --> 00:05:37,Just a place to rest
and your discretion.
00:05:38,094 --> 00:05:39,Look I've heard some things that would
00:05:39,814 --> 00:05:41,make me nervous about having you here.
00:05:41,654 --> 00:05:43,Uh buh buh buh.
00:05:44,014 --> 00:05:47,But, seeing as though
you both look like hell,
00:05:47,894 --> 00:05:48,I'll help you out.
00:05:48,854 --> 00:05:51,Thank you so very much,
you are a generous soul.
00:05:51,974 --> 00:05:53,How long are you staying?
00:05:53,374 --> 00:05:55,Oh just a couple of days.
00:05:55,134 --> 00:05:57,Maybe a week.
00:05:57,695 --> 00:05:59,This should fit you.
00:06:00,015 --> 00:06:02,This probably won't.
00:06:02,335 --> 00:06:03,Thank you.
00:06:03,375 --> 00:06:05,There's a room upstairs, it's yours.
00:06:05,975 --> 00:06:09,But if there's any sign
of trouble, you're gone.
00:06:09,575 --> 00:06:10,G***t it?
00:06:10,375 --> 00:06:12,Oh g***t it.
00:06:12,655 --> 00:06:14,G***t it?
00:06:25,176 --> 00:06:28,I think I understand how
you feel now, being hunted.
00:06:29,096 --> 00:06:30,So what are we gonna do now then?
00:06:31,056 --> 00:06:33,They're after us for my immortality
00:06:33,456 --> 00:06:35,and the power it gives them against death.
00:06:36,856 --> 00:06:39,If we can end it, cure
me, they'll have nothing
00:06:39,897 --> 00:06:42,left to chase, we can get our lives back.
00:06:43,017 --> 00:06:45,Of course.
00:06:45,377 --> 00:06:47,The biggest crime boss in
town has every hired gun
00:06:47,737 --> 00:06:49,pointed at us and the only way out of it
00:06:49,177 --> 00:06:52,is to make sure the one thing
that's keeping us alive.
00:06:52,537 --> 00:06:54,That's logical.
00:06:54,217 --> 00:06:56,Helen said that I stole
the curse from her somehow.
00:06:56,297 --> 00:06:59,The only thing left of
her is a sketchbook,
00:06:59,217 --> 00:07:00,and Helen drew more than she spoke.
00:07:00,898 --> 00:07:01,If we can find it.
00:07:02,018 --> 00:07:04,Eddie, you c***k!
00:07:05,618 --> 00:07:08,Skinny, mate hey, it's
good to see you, yeah.
00:07:08,218 --> 00:07:10,Oh f***k off it's good to
see me, you gutless prick.
00:07:10,538 --> 00:07:12,Oh come on mate, it
didn't happen like that.
00:07:12,058 --> 00:07:13,You want to tell me what
did it f***g happen like?
00:07:14,018 --> 00:07:15,You know they were gonna
kill us both, alright?
00:07:15,578 --> 00:07:17,But you were fine with them
killing just me, were you?
00:07:17,538 --> 00:07:18,What was I supposed to do, mate?
00:07:19,018 --> 00:07:21,Be a friend.
00:07:22,579 --> 00:07:24,I didn't have a choice.
00:07:24,339 --> 00:07:25,You never do.
00:07:25,659 --> 00:07:26,And that's your problem isn't it?
00:07:26,619 --> 00:07:28,All you give a s***t about is yourself.
00:07:28,739 --> 00:07:30,I'm out, I'm out.
00:07:30,739 --> 00:07:31,We can't stay here.
00:07:32,059 --> 00:07:33,I do appreciate your hospitality Lucinda,
00:07:33,859 --> 00:07:34,but we'll be on our way now.
00:07:34,939 --> 00:07:36,You really should stay, Skinny.
00:07:36,299 --> 00:07:38,There's nothing here for us.
00:07:42,020 --> 00:07:44,What?
00:07:44,260 --> 00:07:46,Mindy, round of drinks on the house.
00:09:01,463 --> 00:09:03,That f***g hurt.
00:09:07,664 --> 00:09:09,What now?
00:09:20,304 --> 00:09:22,Have you ever played thumb war?
00:09:36,745 --> 00:09:41,One, two, three, four,
I declare thumb war.
00:09:43,545 --> 00:09:47,Bow to the queen, kiss the king.
00:09:51,786 --> 00:09:53,I'm done playing games.
00:09:54,026 --> 00:09:56,I want the old man in pieces!
00:10:42,828 --> 00:10:44,Room 847.
00:11:10,789 --> 00:11:12,What's up, Doc?
00:11:13,030 --> 00:11:15,Not you it seems.
00:11:17,350 --> 00:11:18,How's it going?
00:11:18,910 --> 00:11:21,Other than being eaten alive
from the inside, you mean.
00:11:23,670 --> 00:11:25,Okay.
00:11:27,990 --> 00:11:29,Breathe.
00:11:33,591 --> 00:11:34,Breathe.
00:11:41,991 --> 00:11:46,Guy, it is what it is.
00:11:46,351 --> 00:11:48,We can slow it down with more surgery,
00:11:48,871 --> 00:11:50,radiotherapy, chemotherapy,
00:11:50,551 --> 00:11:53,but I'm afraid it isn't
going to get any better.
00:11:54,832 --> 00:11:57,How long does he have?
00:11:57,112 --> 00:11:59,Your health is diminishing rapidly.
00:11:59,752 --> 00:12:03,If you rest, six months maybe.
00:12:04,952 --> 00:12:06,That's not good enough.
00:12:06,312 --> 00:12:08,Cancer is a progressive disease,
00:12:08,632 --> 00:12:11,it doesn't care if you
stick a gun in its back.
00:12:11,312 --> 00:12:13,Enough, you can leave.
00:12:15,273 --> 00:12:17,I'll get you some painkillers.
00:12:17,193 --> 00:12:19,Out, now.
00:12:33,713 --> 00:12:36,Instead...
Download Subtitles Skinford Chapter Two 2018 720p WEBRip x264 AAC-ESub in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
BLADE (1998)
MIMK-232 Series sales exceed 55,000 copies! -Cum inside_02082025.en.whisperjav
Jurassic.World.Rebirth.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]_eng
Cause.For.Alarm.1951.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
[marketingjl.com]@FERA154.FHD
Brandi Love - Jessy Jones Bodyguard Bang - DigitalPlayground
DASD-396-ja
F.Plus.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
GipnozisS01.E06.2025.WEB-DL.ExKinoRay.rus
NHDTC-085uc
Download, translate and share Skinford.Chapter.Two.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-ESub srt subtitles in English and many other languages. Explore a worldwide collection of user-contributed, accurate subtitles for movies, TV shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up