NSODN-009 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:13,320, Character said: なんだ よ 田 舎 に 恋 人 して いや

2
At 00:00:17,540, Character said: 仕 事 だから さ 何 も ない じゃ ん

3
At 00:00:23,540, Character said: 言 った じゃ ん 同 期 で さ、 昔 キ モ 撮 った や つ いて な ん
か 番 組 持 ってる ら しい んだ よね、 今

4
At 00:00:30,490, Character said: ね だから これ で しょ?

5
At 00:00:31,910, Character said: そう そう、 カ ロ リ ー ウ ザ ー という か 田 舎 に 恋 して る
で しょ? 知 ってる し、 この 番 組 知 ってる し、 この 番 組 知

6
At 00:00:38,370, Character said: ってる し、 この 番 組 知 ってる し、 この 番 組 知 ってる し、
この 番 組 知 ってる し、 この 番 組 知 ってる し、 この 番 組 知

7
At 00:00:40,110, Character said: ってる し、 この 番 組 知 ってる し、 この 番 組 知 ってる し、
この 番 組 知 ってる し、 この 番 組 知 ってる し、 この 番 組 知

8
At 00:00:41,650, Character said: ってる し、 この 番 組 知 ってる し、 この 番 組 知 ってる し、
この 番 組 知 ってる し、 この 番 組 知 ってる し、 この 番 組 知

9
At 00:00:44,710, Character said: ってる し、 この 番 組 知 ってる し、 この 番 組 知 ってる し、
この 番 組 知 ってる し、 この 番 組 知 ってる し、 この 番 組 知

10
At 00:00:50,690, Character said: ってる し、 この 番 組 知 ってる し、 ひ ど い ね。 現 場 でも 悪
い んだ よ。

11
At 00:00:56,460, Character said: しょう が ない よ、 これ。 田 舎 に 来 い って っていう タ イ ト
ル なん だから、 田 舎 来 ない と しょう が ない で しょ っていう

12
At 00:01:02,580, Character said: 話。 中 だ って お ば ちゃん 家 に 本当 だ お ば ちゃん しか い
ない も ん 家 が 見 ら れた 今日 なん じゃ けど 何 フ ァ ン で

13
At 00:01:09,350, Character said: ロ ッ カ ー から ああ そうそう さ か さん だ が 移 住 した んだ
って さ 都 会 から で しょ そうそう そう

14
At 00:01:16,150, Character said: 考 え ら れない よね ハ ート リ ング ああ ああ ああ で それ を 取
材 し ろ

15
At 00:01:23,130, Character said: っていう 話 そ の 地 元 p が

16
At 00:01:52,420, Character said: どう も どう も す い ません 家 庭 入 っちゃ って 新 東 京 テ レ
ビ の 岡 田 と 申 します

17
At 00:01:59,600, Character said: はい、 聞 いて ます。 野 坂 さん?

18
At 00:02:03,040, Character said: 野 坂 です。 どう も。 よろしく お願いします。

19
At 00:02:05,420, Character said: よろしく お願いします。

20
At 00:02:07,020, Character said: そう なんです けど、 もう み んな 入 って い ら っ しゃ る んです
けど 大丈夫 ですか? お 話、 溜 ま って ます か?

21
At 00:02:14,080, Character said: はい。 ちょっと、 奥 さん、 ちょっと や ります ね。 ゆ う か、
ちょっと いる?

22
At 00:02:21,640, Character said: こん ちゃん、 撮 っと いて も ら って いい?

23
At 00:02:29,790, Character said: あ、 す い ません。

24
At 00:02:32,630, Character said: どう も、 初 め ま して。 はい、 初 め ま して。

25
At 00:02:39,510, Character said: 新 東 京 テ レ ビ の 岡 田 と 申 します。 岡 田 さん。

26
At 00:02:43,330, Character said: 貼 って お いて いい ですか?

27
At 00:02:44,450, Character said: 貼 って お いて いい ですか?

28
At 00:02:45,550, Character said: 本 ので お願いします。

29
At 00:02:47,310, Character said: あれ、 撮 ってる んです か?

30
At 00:02:48,990, Character said: あ、 す い ません。 もう ちょっと、 あの。 撮 っちゃ って ました。
ちょっと 待って ください。 大丈夫 です。 大丈夫 です よね。

31
At 00:02:56,860, Character said: そう いう 着 飾 ら ない ところ が いい と思 うん で、 そう いう の
も コ ン セ プ ト でも あります ので、 そう いう 感じ で ちょっと

32
At 00:03:02,560, Character said: ね、 全 然 肩 肘 張 った そう いう の を 嫌 じゃない ですか。 東
京 の 人 も ね、 そう いう の に

33
At 00:03:09,500, Character said: 疲 れて こう いう 番 組 見 たい な って 思 ってる と思 うん で、
そう いう 方 も ね。 だから 普 段 の 何 の

34
At 00:03:16,480, Character said: 飾 ら ない 2 人 の 生活 とか 撮 れた ら な と思 って ます んで。
一 泊 さ せて いただ く っていう 話 も?

35
At 00:03:23,320, Character said: はい、 それ も 聞 いて ます。

36
At 00:03:26,520, Character said: お 父 さん の 代 表 にな って ます。 そ り ゃ 話 して る んで、
と り あ え ず 今日 来

37
At 00:03:33,480, Character said: る っていう のは 聞 いて る んで、 片 付 け とか して る んで。

38
At 00:03:39,360, Character said: 田 舎 に 恋 して っていう 漫 画 にな って ます。
ありがとうございます。

39
At 00:03:44,800, Character said: 話 違う とか ない ように。

40
At 00:03:50,760, Character said: 聞 いて ない とか、 あ まり に も 聞 か ない。 セ リ フ とか
なんか ある んです か?

41
At 00:03:54,460, Character said: セ リ フ っていう か、 こう いう よう な こと を 僕 た ち が 引
き 出 す よう な こと を 言 え た ら な っていう

42
At 00:04:00,680, Character said: 感じ ですか ね。

43
At 00:04:02,740, Character said: この よう な 本 質 的 な … え?

44
At 00:04:05,980, Character said: 俺 ら が 犯 人 に し よう か。

45
At 00:04:08,440, Character said: あ、 はい。

46
At 00:04:10,160, Character said: じゃあ 説 明 だけ し と いて も ら って いい ですか?

47
At 00:04:12,680, Character said: あ、 分 か りました。 犯 人 とか … はい。

48
At 00:04:15,080, Character said: じゃあ、 ア ト リ ック も 荷 物 とか 置 か せて も ら う ところ
聞 いて さ。 あ、 はい。

49
At 00:04:21,300, Character said: 荷 物 って ど こ 行 った ら いい の かな?

50
At 00:04:23,920, Character said: ちょっと …

51
At 00:04:25,820, Character said: なんか もう ど れ も 行 き たい な ぁ ちょっと 入 った か 頑 張
って いただ けれ ば な と思 って 館 という か その 童 話 とか が

52
At 00:04:31,520, Character said: ある んで どう まあ まあ すごい ちょっと そ こ 一 緒 に ちょっと ア
ン コ ン 地 べ た みたい な も ん なんだ よ いや もう 全 然

53
At 00:04:38,300, Character said: もう 地 べ た でも もう 地 帯 でも 全 然 いい んです けど あ そ
こ が でき る よう にな って 考 える ので ちょっと 勝 手

54
At 00:04:45,300, Character said: に 入 る のは 何 だ ろう ね

55
At 00:04:54,820, Character said: いや、 ない と さ、 あれ が って な って、 田 舎 だ よ、 ここ だ
って。 東 京 の 方 が や だ よ、 これ。 田

56
At 00:05:01,700, Character said: 舎 だ けど、 あの 奥 さん め っちゃ 美 人 で しょ。 いや いや、 奥
さん、 そんな 話?

57
At 00:05:06,600, Character said: いや、 あ っと いう 間 に 話 が すごい な、 お 前 は。 え?

58
At 00:05:11,360, Character said: いや、 絶 対 すごい。

59
At 00:05:13,720, Character said: A V じゃない から。 覚 えて ます よ。 そう いうこと。

60
At 00:05:17,900, Character said: 美 人 でも ダ メ なん ですか?

61
At 00:05:20,720, Character said: これ、 今日 使 わ ない?

62
At 00:05:22,580, Character said: え、 ちょっと 待って。

63
At 00:05:24,540, Character said: なん で なん で お 前 いや いや だ って 全部 下 ろ せ って 言
っと る じゃない ですか これは お 前 見

64
At 00:05:31,320, Character said: ら れた ら どう す んだ よ これ 別 に でも マ ッ サ ージ 系 は
え?

65
At 00:05:37,480, Character said: ウ ン ク の?

66
At 00:05:39,040, Character said: ウ ン ク の マ ッ サ ージ 系 ある か よ でも まあ 大丈夫 か 見
た 目 に や っちゃ う そんな

67
At 00:05:45,900, Character said: 別 に 分 か ん ない 人 多 分 普 通 に 一 般 の 人 が 本当?

68
At 00:05:50,920, Character said: 僕 ら は 見 慣 れて ます けど まあ そう なら 全 然 だ って イ
ンテ リ ア みたい な いや いや それは それは

69
At 00:05:57,340, Character said: もう 出 さ ない と い って

70
At 00:06:00,240, Character said: 失

71
At 00:06:05,260, Character said: 礼 しま ー す

72
At 00:06:59,340, Character said: ありがとうございました。

73
At 00:12:57,160, Character said: 何 して る の?

74
At 00:13:00,140, Character said: お 茶 持 って きた ら、 机 に あ

75
At 00:13:06,680, Character said: って、 なん で

76
At 00:13:12,020, Character said: ある の かな と思 って。

77
At 00:13:31,900, Character said: ア ダ プ ト の 仕 事 を 普 段 して る んです よ テ レ ビ だけ
じゃ なく て 結 構

78
At 00:13:38,900, Character said: ある ある なんです よ す み ません こ っち も 認 識 が

79
At 00:13:44,420, Character said: 勝 手 に 使 わ れて 困 る

80
At 00:13:48,260, Character said: 旦 那 とか に 言 わ ない でも ら って いい ですか ご め んな さい

81
At 00:13:57,680, Character said: 言 わ ない です ご め んな さい ちょっと 気 にな っちゃ

82
At 00:14:04,560, Character said: って 言 います?

83
At 00:14:09,820, Character said: いや さ す が に 旦 那 に 言 わ れる から 言

84
At 00:14:14,620, Character said: わ ない よね

85
At 00:14:20,140, Character said: 言 った ところ で さ

86
At 00:14:25,900, Character said: こう いう の どう ですか?

87
At 00:14:27,620, Character said: あの、 入 れて も ら う と 分 か って ます

88
At 00:14:33,800, Character said: ああ、 言 わ ない 代 わ り に? はい ひ ど い な あ え?

89
At 00:14:40,100, Character said: え、 私?

90
At 00:14:41,640, Character said: え? どう ですか?

91
At 00:14:43,520, Character said: まあ、 大 き さ も 近 い ね それ も 好 き だ も ん ね

92
At 00:14:53,930, Character said: よ く ある んです よ こう いう の が なんか その af p の 作 成
だ と ま ああ る ある じゃ ある

93
At 00:15:00,890, Character said: ある です あと あの これ ず っと 撮 って た

94
At 00:15:07,830, Character said: んです よ カ メ ラ の 調 子 が 悪 く て 試 し に ず っと

95
At 00:15:14,150, Character said: 一 応 つ け と こう かな みたい な 感じ で ず っと 撮 影 して た
んです よ これ これ 撮 れて る んです か? 直 った んです か?

96
At 00:15:20,950, Character said: わか ん ない です けど 見て ない んです よ

97
At 00:15:30,560, Character said: 一 旦 消 して も ら って も 大丈夫 ですか?

98
At 00:15:33,580, Character said: 一 応 調 子 を 見 つ つ その 確 認 の ため に 録 画

99
At 00:15:40,560, Character said: して た んで あ ん まり い じ れない って 感じ ですか ね 一 応 見
ます よ あ ん

100
At 00:15:47,500, Character said: まり 見 ない で ほ しい か もし れない です ちょっと

101
At 00:15:54,170, Character said: 僕 め っちゃ 見 たい 分 か りました イ

102
At 00:16:00,110, Character said: ンタ ビ ュ ー 中 ですか この 後 の イ ンタ ビ ュ ー 中 使 った
こと あります?

103
At 00:16:08,090, Character said: ちょっと 分 か ん ない です 逆 に 使 いた い んだ よ 最近 出 た
や つ で しょ これ

104
At 00:16:14,370, Character said: なんか そう いう や つ って や つ なん ですか なんか 女 優 さん も
受 け 入 れて る

105
At 00:16:23,370, Character said: 試 して み た く ない です じゃあ これ 入 れて イ ンタ ビ ュ ー
した ら

106
At 00:16:29,370, Character said: 言 わ ない で 消 して も ら え ます か? イ ンタ ビ ュ ー の
時間 ない

107
At 00:16:36,310, Character said: じゃない ですか そ ろ そ ろ バ カ な ちょっと 岡 田 さん とか が

108
At 00:16:42,770, Character said: 今 旦 那 さん と い ろ い ろ 話 して る と思 うん で 入 れ
ましょう

109
At 00:16:49,350, Character said: 入 れて み ましょう

110
At 00:16:54,450, Character said: 俺 ら 見 ない で ジ ーパ ン の 中 に 取 り 入 れて 中 に 入
れて その ま ま イ

111
At 00:17:01,410, Character said: ンタ ビ ュ ー を 受 ける 僕 見て ちゃ ダ メ ですか 入 れる と こ
お 手 洗 い とか でも いい

112
At 00:17:08,050, Character said: ですか ト イ レ とか で す い ません ご め んな さい 入

113
At 00:17:13,270, Character said: れて ください はい わか ります

114
At 00:17:19,230, Character said: す い ません

115
At 00:17:30,990, Character said: すごい ですね

116
At 00:17:31,410, Character said: 田

117
At 00:17:39,030, Character said: 舎 に 来 い って 今回 は 田 舎 に 移 住 した

118
At 00:17:45,970, Character said: 野 坂 夫 妻 に お 話 を 伺 って み ました さ て ど んな お 話
が つ ける

119
At 00:17:52,870, Character said: ので しょう か お願いします 野 坂 ひ ろ し と 言 います ひ ろ し
さん はい

120
At 00:18:00,590, Character said: はい、 妻 の 野 坂 依 佳 です。

121
At 00:18:03,530, Character said: よろしく お願いします。

122
At 00:18:05,150, Character said: じゃあ その 場 合、 イ ンタ ビ ュ ー を 始 め ます よ。

123
At 00:18:08,630, Character said: な ぜ、 こんな の?

124
At 00:18:10,650, Character said: 大丈夫?

125
At 00:18:11,890, Character said: 虫 が 結 構 いて。

126
At 00:18:16,790, Character said: 虫 の 中 に 言 わ れて る の に や っぱ り。 ちょっと 歯 音 が、
歯 音 が び っ く り し ちゃ って。

127
At 00:18:22,630, Character said: き っ か け ですか? 移 住 の き っ か け。

128
At 00:18:28,030, Character said: 15 年 く らい 東 京 の 方 で 不 動 産 の 会 社 に いた んです

129
At 00:18:34,990, Character said: けど ちょっと 鬱 にな って 軽 く ね

130
At 00:18:57,580, Character said: こう いうこと 言 うわ け じゃない ですか 移 住 した い んだ けど
みたい な まあ 移 住 した い んだ けど という か 当 時 の

131
At 00:19:04,320, Character said: 働 いて た 環 境 が や っぱ り どう して も 良 く な かった ので
もう ちょっと 空 気 の いい ところ を 考 えて る って な って

132
At 00:19:11,240, Character said: で まあ ちょっと 知 り 合 い にな って 不 動 産 で 言 った ら

133
At 00:19:17,580, Character said: 知 り 合 い にな って ネ ット とか で 紹 介 して も ら って この
サ イ ト みたい な 感じ で で

134
At 00:19:24,240, Character said: こう いう 古 い 家 屋 とか

135
At 00:19:27,280, Character said: 奥 さん、 大丈夫 ですか?

136
At 00:19:28,680, Character said: ご 気 分?

137
At 00:19:29,920, Character said: ご め んな さい、 ちょっと 冒 頭 です。

138
At 00:19:34,020, Character said: 昔 の こと を 思 い 出 して。

139
At 00:19:36,680, Character said: 緊 張 して ない の? シ ス テ リ ア が あ った 時 の。

140
At 00:19:42,960, Character said: それで それで。

141
At 00:19:48,300, Character said: 移 住 して、 辛 かった こと は、 最 初 の 方 だけ じゃ なく て、
や っぱ り 馴 染

142
At 00:19:55,280, Character said: め な かった。

143
At 00:19:56,320, Character said: 本当 に 辛 く な...

Download Subtitles NSODN-009 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages