Land Of Bad Aac5 1- Srt (2024) Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,000, Character said: Downloaded from
YTS.MX

2
At 00:00:08,000, Character said: Official YIFY movies site:
YTS.MX

3
At 00:01:07,920, Character said: The loading operations are
finish, half ready for take-off.

4
At 00:01:11,240, Character said: There a problem, Sergeant?

5
At 00:01:12,840, Character said: No, sir...

6
At 00:01:14,040, Character said: Sorry, I was just, uh--

7
At 00:01:14,880, Character said: Get your s***t together.
We lift off in five.

8
At 00:01:16,920, Character said: Yes, sir.

9
At 00:01:17,760, Character said: Hey, you're HALO qualified, yeah?

10
At 00:01:21,160, Character said: HALO?

11
At 00:01:22,680, Character said: No, sir.

12
At 00:01:26,280, Character said: Are we doing a HALO jump?

13
At 00:01:28,800, Character said: You'll be fine.

14
At 00:01:30,640, Character said: I'd go Fruit Loops.

15
At 00:01:31,800, Character said: My daughter loves them.

16
At 00:01:34,200, Character said: Lieutenant Mitchell reporting. I repeat.

17
At 00:01:36,040, Character said: Lieutenant Mitchell reporting.

18
At 00:01:40,680, Character said: Ah, f***k.

19
At 00:01:47,600, Character said: Going after a CIA asset
that's been captured.

20
At 00:01:51,560, Character said: The plan is to extract him
with minimal casualties.

21
At 00:01:55,640, Character said: He was gathering intel on Alexander
Petrov, a Russian arms dealer

22
At 00:01:59,560, Character said: and former KGB.

23
At 00:02:10,480, Character said: What's up?

24
At 00:02:12,400, Character said: That your family?

25
At 00:02:15,640, Character said: Nah, just a pic that came with the helmet.

26
At 00:02:21,320, Character said: Yeah. Wife and kids.

27
At 00:02:24,440, Character said: Nice.

28
At 00:02:33,760, Character said: Are those the new 5.11 tactical gloves?

29
At 00:02:38,760, Character said: You know the ones with the Kevlar knit?

30
At 00:02:42,040, Character said: Yeah, yeah. Kevlar knit.

31
At 00:02:46,480, Character said: Awesome.

32
At 00:02:50,360, Character said: JTAC,

33
At 00:02:53,840, Character said: just try to relax, okay?

34
At 00:03:07,800, Character said: Right back the other way on
the Euro and gets that one to go.

35
At 00:03:10,640, Character said: And the whistle too...

36
At 00:03:26,520, Character said: That bad?

37
At 00:03:27,680, Character said: Yeah, that bad.

38
At 00:03:30,240, Character said: Do you wanna talk about it?

39
At 00:03:34,640, Character said: Wanna hug?

40
At 00:03:35,800, Character said: We can hug.

41
At 00:03:38,760, Character said: You need me?

42
At 00:03:39,800, Character said: Yeah, I wanted to ask you something, but...

43
At 00:03:43,440, Character said: Okay. Coffee?

44
At 00:03:47,160, Character said: Sure.

45
At 00:03:48,320, Character said: Okay.

46
At 00:03:49,320, Character said: Yeah.

47
At 00:03:50,280, Character said: Cool.

48
At 00:03:51,240, Character said: So, uh,

49
At 00:03:52,560, Character said: you know the wedding's coming up, right?

50
At 00:03:54,160, Character said: Yes, I do. Twenty-third.

51
At 00:03:55,440, Character said: That's right.

52
At 00:03:56,640, Character said: You're not gonna change the date, are you?

53
At 00:03:58,280, Character said: What?

54
At 00:03:58,800, Character said: I've g***t everything organized.
I g***t the kids in place.

55
At 00:04:00,760, Character said: I g***t the ex-wives in place.

56
At 00:04:02,720, Character said: - Lucy will be out of the hospital.
- Reaper.

57
At 00:04:04,680, Character said: I'm not going to change the date. I,

58
At 00:04:08,280, Character said: um, actually wanted to talk
to you about something else.

59
At 00:04:09,160, Character said: I wanted to ask--

60
At 00:04:12,000, Character said: Who moved my s***t?

61
At 00:04:16,160, Character said: Airman...

62
At 00:04:18,160, Character said: who moved my s***t?

63
At 00:04:19,600, Character said: Huh?

64
At 00:04:20,440, Character said: Coffee pods.

65
At 00:04:21,880, Character said: I-- I don't know, sir. I use the drip.

66
At 00:04:25,760, Character said: Well, I can't trust a
word you say then, can I?

67
At 00:04:32,680, Character said: Yeah.

68
At 00:04:41,080, Character said: I take the time.

69
At 00:04:43,040, Character said: Every goddamn morning.

70
At 00:04:45,800, Character said: I do it

71
At 00:04:47,040, Character said: for efficiency,

72
At 00:04:49,520, Character said: easy recognition,

73
At 00:04:51,400, Character said: and organization.

74
At 00:04:52,880, Character said: Is it appreciated?

75
At 00:04:54,840, Character said: No.

76
At 00:04:55,520, Character said: It is respected.

77
At 00:04:57,240, Character said: I think not.

78
At 00:04:58,760, Character said: But I do it

79
At 00:05:00,760, Character said: for the morale

80
At 00:05:02,800, Character said: of the squadron.

81
At 00:05:07,480, Character said: You were saying?

82
At 00:05:10,440, Character said: Op starts in 15.

83
At 00:05:12,080, Character said: Yeah, yeah. I thought you
wanted to talk about something.

84
At 00:05:14,440, Character said: It can wait.

85
At 00:05:32,120, Character said: S***t.

86
At 00:05:34,280, Character said: You lose something?

87
At 00:05:36,120, Character said: Ah, just my cereal.

88
At 00:05:38,720, Character said: Your what?

89
At 00:05:39,720, Character said: Froot Loops.

90
At 00:05:40,920, Character said: I had a box of Froot Loops. I
don't know what I did with it.

91
At 00:05:44,240, Character said: Jesus Christ, Air Force.

92
At 00:05:46,680, Character said: Barely started this op and you're already
sweating about a box of Frosted Flakes.

93
At 00:05:51,680, Character said: No, no. It was-- it was Froot Loops.

94
At 00:05:54,320, Character said: Huh?

95
At 00:05:56,000, Character said: Froot Loops, not Frosted Flakes.

96
At 00:06:00,360, Character said: This kid for real?

97
At 00:06:10,240, Character said: Don't be an a***e.

98
At 00:06:12,200, Character said: That's cute.

99
At 00:06:16,880, Character said: Thanks, man.

100
At 00:06:21,760, Character said: F***g Fruit Loops.

101
At 00:06:25,440, Character said: How old are you, Air Force?

102
At 00:06:28,240, Character said: Twenty-seven.

103
At 00:06:30,480, Character said: Ah...

104
At 00:06:32,520, Character said: Bishop, how old's your
daughter now? Twenty?

105
At 00:06:35,480, Character said: You should set Air Force up on a date.

106
At 00:06:37,640, Character said: Yeah. I will shoot you in the
d***k, Abell. I swear to God.

107
At 00:06:45,800, Character said: No, honey.

108
At 00:06:46,720, Character said: I can't.

109
At 00:06:47,680, Character said: I can't come.

110
At 00:06:49,840, Character said: 'Cause I gotta be here

111
At 00:06:51,360, Character said: at work. Yeah.

112
At 00:06:54,480, Character said: Look, just get your sister to go.

113
At 00:06:58,720, Character said: What about your mom?

114
At 00:07:01,680, Character said: All right. Well, why don't you call...?

115
At 00:07:03,600, Character said: Oh, you called Judy? Uh...

116
At 00:07:07,680, Character said: look, okay, okay.

117
At 00:07:09,560, Character said: If it's only a couple
of things, that's fine.

118
At 00:07:11,520, Character said: That's fine. But right now, I gotta go

119
At 00:07:13,520, Character said: 'cause I g***t a mission, yeah?

120
At 00:07:15,840, Character said: Zegler a little teardrop.

121
At 00:07:18,240, Character said: You know I don't like
that shot in college, right?

122
At 00:07:20,920, Character said: It's made about thirt-- yeah,

123
At 00:07:24,160, Character said: it's made about 37
percent of the time.

124
At 00:07:28,600, Character said: F***k.

125
At 00:07:30,520, Character said: Zegler just settled for a tough
floater on the first side of the floor.

126
At 00:07:33,400, Character said: Guys.

127
At 00:07:35,440, Character said: I g***t a favor to ask you.

128
At 00:07:37,440, Character said: My wife is pregnant.

129
At 00:07:38,560, Character said: While I'm on OP, if she goes into
labor, she's gonna call that phone.

130
At 00:07:42,080, Character said: All right?

131
At 00:07:43,360, Character said: You need to answer it,

132
At 00:07:44,600, Character said: and you need to come and get me.

133
At 00:07:46,160, Character said: Copy?

134
At 00:07:48,320, Character said: Thank you very much.

135
At 00:07:49,920, Character said: And why don't we just keep
this volume down to a low level?

136
At 00:07:52,880, Character said: Because this is a
professional work environment.

137
At 00:07:55,080, Character said: Now, now. Just because your team

138
At 00:07:56,840, Character said: delivered the biggest choke
in March Madness history,

139
At 00:08:00,120, Character said: doesn't mean the rest of
us can't still enjoy ourselves.

140
At 00:08:04,040, Character said: It's about Lucy. Virgil, it's important.

141
At 00:08:07,240, Character said: I know.

142
At 00:08:09,520, Character said: Notice the, uh,

143
At 00:08:11,000, Character said: pseudofolliculitis

144
At 00:08:12,760, Character said: barbae hasn't

145
At 00:08:14,040, Character said: cleared up.

146
At 00:08:15,120, Character said: Not yet, sir. No.

147
At 00:08:16,080, Character said: Well, you just let me know
when you're ready to shave.

148
At 00:08:18,480, Character said: I will, sir.

149
At 00:08:19,200, Character said: All right.

150
At 00:08:22,400, Character said: - Go, Vols!
- Go, Vols!

151
At 00:08:30,120, Character said: Warhawk, this is Blackbird
approaching drop zone.

152
At 00:08:33,080, Character said: Headed to 15,000 feet.

153
At 00:08:34,920, Character said: Six minutes to the DZ.

154
At 00:08:36,600, Character said: Winds are five knots and to the southeast.

155
At 00:08:40,280, Character said: Skies are clear.

156
At 00:08:42,600, Character said: Happy hunting.

157
At 00:08:43,880, Character said: All right, boys. Six minutes.

158
At 00:08:44,800, Character said: Here we go.

159
At 00:08:47,560, Character said: Fruit Loop, now's the time
to be checking your weapon.

160
At 00:08:50,720, Character said: I'm good.

161
At 00:08:52,480, Character said: Not your Gameboy. Your actual weapon.

162
At 00:08:57,760, Character said: Hey, look, I'm in
charge of the drone. So...

163
At 00:09:01,160, Character said: if we wind up in a
situation and I'm shooting,

164
At 00:09:03,680, Character said: we g***t big f***g problems.

165
At 00:09:06,520, Character said: You're not wrong.

166
At 00:09:07,840, Character said: You're not...

Download Subtitles Land Of Bad Aac5 1- Srt (2024) in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages