HND-885 HD - Yui Kawai.ja Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:02,540, Character said: 入学、おめでとう。

2
At 00:00:06,960, Character said: ありがとう、お父さん、お母さん。

3
At 00:00:10,439, Character said: こんな間まで子供だったのに、あっという間ね。

4
At 00:00:15,859, Character said: そのうちゆいも就職して結婚するのね。

5
At 00:00:27,969, Character said: ちょっともう何落ち込んでるの?

6
At 00:00:32,630, Character said: でも実際どうなの?

7
At 00:00:35,170, Character said: 結婚はさておき、そろそろ彼氏の一人くらいは。

8
At 00:00:40,750, Character said: まだわかんないよ。周りの人は子供っぽいし、

9
At 00:00:47,030, Character said: お父さんみたいに優しくて落ち着いた人がいればいいけど。

10
At 00:00:51,909, Character said: ちょっとだめよ、お父さんにはお母さんがいるんだから。

11
At 00:00:55,250, Character said: あなたは別の人を探しなさい。

12
At 00:00:58,270, Character said: わかってるよ、もう本当にお父さんもお母さんも仲いいんだから。

13
At 00:01:10,250, Character said: 風邪かしら?

14
At 00:01:12,450, Character said: 母さん大丈夫か?体は大事にな。

15
At 00:01:16,849, Character said: ごめんなさい。

16
At 00:01:19,400, Character said: よし、じゃあケーキでも食べよう。

17
At 00:01:22,120, Character said: わーい、食べよう。

18
At 00:01:25,920, Character said: よし、いちご大好きだったな。

19
At 00:01:28,760, Character said: よし、じゃあいちご全部あげよう。

20
At 00:01:30,480, Character said: 本当に?

21
At 00:01:32,140, Character said: 美しい妻と素直で可愛い娘に囲まれて、

22
At 00:01:37,599, Character said: 毎日が幸せな日々だった。

23
At 00:01:56,620, Character said: どうしたんだ?

24
At 00:01:59,000, Character said: 肩もんだいけようと思って。

25
At 00:02:02,019, Character said: そうか、ありがとう。

26
At 00:02:11,750, Character said: お父さん、気持ちいい?

27
At 00:02:14,430, Character said: とっても気持ちいいよ。

28
At 00:02:23,460, Character said: いやいや、本当に可愛い子だ。世界一の娘だ。

29
At 00:02:29,240, Character said: 当たり前じゃん、お父さんの子供なんだから。

30
At 00:02:33,599, Character said: こんなところにいたの?

31
At 00:02:36,180, Character said: 本当にお父さん大好きなんだから。

32
At 00:02:40,900, Character said: ほら、スイカ食べましょう。

33
At 00:02:43,500, Character said: スイカ、食べる。

34
At 00:02:46,659, Character said: 種取って、お父さん。

35
At 00:02:48,419, Character said: お父さん取るのか?

36
At 00:02:50,860, Character said: しょうがない。いつまで立っても子供だな、おいおい。

37
At 00:02:56,500, Character said: 取ってあげよう。

38
At 00:02:58,120, Character said: ありがとう。

39
At 00:02:58,719, Character said: 甘えすぎなんじゃないの?

40
At 00:03:03,240, Character said: よし。

41
At 00:03:07,020, Character said: こないだ買った秋服。

42
At 00:03:09,840, Character said: どう?

43
At 00:03:09,939, Character said: わざわざ着たの、あなたは。

44
At 00:03:12,240, Character said: そう、見せたくて。

45
At 00:03:14,520, Character said: どう?

46
At 00:03:16,379, Character said: 可愛いよ。

47
At 00:03:18,120, Character said: 本当?

48
At 00:03:19,139, Character said: うん、ユイは世界一可愛いよ。

49
At 00:03:24,060, Character said: もっとなんかこう、服の乾燥とかないの?

50
At 00:03:27,919, Character said: うん、ユイの可愛らしい雰囲気とすごく合ってる。

51
At 00:03:33,479, Character said: ありがとう。

52
At 00:03:35,199, Character said: それよりあなたは、宿題やったの?

53
At 00:03:38,460, Character said: まだだけど。

54
At 00:03:40,300, Character said: 早くやりなさい。

55
At 00:03:41,840, Character said: はーい。

56
At 00:03:47,520, Character said: 服買ったぐらいではしゃいちゃって。

57
At 00:03:51,219, Character said: ユイはお父さん大好きだ。

58
At 00:03:54,560, Character said: おい、大丈夫か?

59
At 00:03:57,259, Character said: 大丈夫よ。

60
At 00:03:59,500, Character said: 最近ちょっとまた咳ひどいみたいだから、病院早く行きなさい。

61
At 00:04:05,740, Character said: そうね。

62
At 00:04:09,419, Character said: お母さん、ねえ、お母さん、大丈夫?

63
At 00:04:14,919, Character said: お母さん。

64
At 00:04:16,180, Character said: おい、おい、どうしたんだ?

65
At 00:04:19,519, Character said: お母さん、急に倒れちゃって。

66
At 00:04:24,120, Character said: 大丈夫、お母さん絶対助かる。

67
At 00:04:27,319, Character said: 心配するな。

68
At 00:04:28,879, Character said: 幸せな日々は、ある日、音も立てず崩れていった。

69
At 00:04:35,829, Character said: ユイ、お母さんは天国に行っちゃったけど、

70
At 00:04:46,540, Character said: お母さんの分まで、ユイを支えてくから。

71
At 00:04:57,680, Character said: ユイもお父さんのこと支えるね。

72
At 00:05:04,480, Character said: 2人で頑張ろうね。

73
At 00:05:07,500, Character said: それでも、なんとか悲しみに耐えれたのは、

74
At 00:05:11,379, Character said: けなげに俺を想う、ユイがいてくれたからだ。

75
At 00:05:16,899, Character said: それから月日は経ち、悲しみも少しは言えた。

76
At 00:05:22,800, Character said: 俺は娘のために在宅の仕事につき、ユイは19になった。

77
At 00:05:29,620, Character said: そんな矢先の出来事だった。

78
At 00:05:32,139, Character said: お父さん。

79
At 00:05:34,620, Character said: おお、どうしたんだ?

80
At 00:05:39,339, Character said: 実は、話があって。

81
At 00:05:44,040, Character said: 何だ?

82
At 00:05:50,819, Character said: 実は、今、付き合ってる人がいて。

83
At 00:05:59,569, Character said: そうか。

84
At 00:06:01,550, Character said: ごめんね。

85
At 00:06:05,209, Character said: 謝ることはないぞ。お父さん、嬉しくてな。

86
At 00:06:13,509, Character said: そうか。

87
At 00:06:14,889, Character said: ユイに彼氏が、ちょっと前まで子供だと思ってたのに、

88
At 00:06:21,230, Character said: お母さん聞いたらびっくりするぞ。

89
At 00:06:25,649, Character said: 恥ずかしいんだけど、お父さんには一番に話さなきゃって思って。

90
At 00:06:34,389, Character said: ありがとう。

91
At 00:06:41,649, Character said: それで、彼氏さんはどんな人なんだ?

92
At 00:06:49,850, Character said: あんまり感情を出さない人だから、お互いA型だし、マイペースかもしれない。

93
At 00:07:01,629, Character said: ユイはB型だろ?

94
At 00:07:05,009, Character said: え?A型だよ。

95
At 00:07:09,329, Character said: 母さんから、B型って聞いてるよ。

96
At 00:07:13,569, Character said: A型だって。

97
At 00:07:22,730, Character said: そうだったな。

98
At 00:07:24,709, Character said: お父さん、しっかりしてよ。

99
At 00:07:47,920, Character said: 亡くなった妻は、O型。

100
At 00:07:51,600, Character said: 俺はB型。

101
At 00:07:54,139, Character said: ユイが、A型のはずがない。

102
At 00:07:59,399, Character said: 何か嫌な予感がした。

103
At 00:08:18,740, Character said: 娘の髪の毛を使ってDNA鑑定した結果、

104
At 00:08:24,199, Character said: 俺とユイの間に親子関係はない、と診断された。

105
At 00:08:41,519, Character said: ユイが生まれる前、一時期、妻の浮気を疑ったことがある。

106
At 00:08:47,899, Character said: きっとあの時、妻は本当に他の男だ。

107
At 00:08:53,700, Character said: 19年間、必死に手仕様にかけて育てた自慢の娘が、

108
At 00:09:01,460, Character said: 魔男の子供だなんて。

109
At 00:09:10,360, Character said: どうしたの?いつもそんなに慌てないじゃん。

110
At 00:09:15,720, Character said: あ、育ったっけ?ごめん。

111
At 00:09:54,129, Character said: 実の娘じゃないと分かった途端、

112
At 00:09:57,289, Character said: ユイの体や、些細なことが気になって仕方なかった。

113
At 00:10:02,110, Character said: 止まりだと、お父さんなんて言うか。

114
At 00:10:09,690, Character said: 普通はそうかもしれないけど、

115
At 00:10:13,250, Character said: うちはずっとお父さんと二人だったから、

116
At 00:10:18,929, Character said: 嘘はつきたくないし、

117
At 00:10:22,350, Character said: でも、もしダメって言われたら、

118
At 00:10:26,750, Character said: うーん、どうしようかな。

119
At 00:10:34,870, Character said: え?大好きだよ。

120
At 00:12:37,320, Character said: お父さん!

121
At 00:12:39,840, Character said: うん。

122
At 00:12:42,340, Character said: ユイ?

123
At 00:12:44,639, Character said: ユイとお父さん、

124
At 00:12:47,440, Character said: 血が繋がってないんだってさ。

125
At 00:12:50,659, Character said: だから、こういうことしてもいいよな。

126
At 00:12:55,139, Character said: やめて。

127
At 00:12:58,600, Character said: うるさい!

128
At 00:13:01,179, Character said: 18年間、大切に育ててきた娘が、

129
At 00:13:05,700, Character said: 男のガキだったなんて、

130
At 00:13:10,419, Character said: こんな未知のことあるかよ。

131
At 00:13:26,460, Character said: 今まで育ててきてください。これくらいしてもいいよな。

132
At 00:13:29,480, Character said: やめて。

133
At 00:13:30,320, Character said: いいよな。

134
At 00:13:31,220, Character said: やめて。

135
At 00:13:32,120, Character said: だって血が繋がってないじゃん。

136
At 00:13:34,480, Character said: これくらいしてもいいよな。

137
At 00:13:59,620, Character said: やめて。

138
At 00:14:14,769, Character said: やめて。

139
At 00:14:54,509, Character said: ごきげんちゃん、寝枠だろ。

140
At 00:15:05,240, Character said: お父さん、すっごい興奮してるな。

141
At 00:15:23,480, Character said: お父さん、すっごい興奮してるな。

142
At 00:15:26,480, Character said: やめて。

143
At 00:15:40,330, Character said: やめて。

144
At 00:15:43,450, Character said: やめて。

145
At 00:15:46,669, Character said: じっとしなさい。

146
At 00:15:48,830, Character said: じっとしなさい、ユイ。

147
At 00:15:50,570, Character said: やめて。

148
At 00:16:24,649, Character said: 分かったらもう遠慮はいらない。

149
At 00:16:31,750, Character said: 見せなさい。

150
At 00:16:34,649, Character said: 見せなさい。

151
At 00:16:40,590, Character said: お父さんに思わんく見せなさい。

152
At 00:16:48,529, Character said: じっとしなさい。

153
At 00:17:06,789, Character said: 手離しなさい。

154
At 00:17:12,890, Character said: お父さんに手を焼かせるんじゃない。

155
At 00:17:32,500, Character said: 見せなさい。

156
At 00:17:43,460, Character said: 我慢できない。

157
At 00:17:52,829, Character said: 吐きなさい。

158
At 00:17:58,170, Character said: やめて。

159
At 00:18:29,710, Character said: 足を開けなさい。

160
At 00:18:32,769, Character said: 早くして。

161
At 00:18:34,730, Character said: もうやめて。

162
At 00:18:35,450, Character said: お父さんの言うことが聞けないのか。

163
At 00:18:37,950, Character said: お父さん、怖いよ。

164
At 00:19:16,049, Character said: 足を開けなさい。

165
At 00:19:18,009, Character said: お父さんの言うこと聞いて。

166
At 00:19:20,009, Character said: もう嫌だよ。

167
At 00:19:21,430, Character said: 言うことが聞けないのか。

168
At 00:19:23,670, Character said: やめて。

169
At 00:19:50,000, Character said: 悪かった。

170
At 00:19:51,059, Character said: お父さん、怖くないよ。

171
At 00:19:54,200, Character said: 言うのこと大好きなんだよ。

172
At 00:19:57,779, Character said: だから大好きだから

173
At 00:20:02,119, Character said: セックスしたいんだ、ユイと。

174
At 00:20:06,460, Character said: だから足開いて。

175
At 00:20:08,220, Character said: おとなしくすれば、お父さん乱暴にしないから。

176
At 00:20:14,670, Character said: やめて。

177
At 00:20:15,349, Character said: 乱暴にしないって。

178
At 00:20:17,509, Character said: 嫌だ。

179
At 00:20:21,490, Character said: よく見たら

180
At 00:20:23,130, Character said: 家のマンコ、お母さんとそっくりだな。

181
At 00:20:26,650, Character said: やめて。

182
At 00:20:28,609, Character said: お母さんもこういうマンコだった。

183
At 00:20:36,230, Character said: 早く入れたいな。

184
At 00:20:40,170, Character said: 生で早く入れたいよ。

185
At 00:20:42,529, Character said: やめて。

186
At 00:20:43,730, Character said: いいだろ。

187
At 00:20:44,250, Character said: もうやめて。

188
At 00:20:46,150, Character said: チンチン立ってきちゃったよ、お父さん。

189
At 00:20:48,430, Character said: お母さんもやめて。

190
At 00:20:52,710, Character said: やっぱりユイの

191
At 00:20:55,309, Character said: お母さんと感じるとこ一緒か?

192
At 00:20:59,289, Character said: ここは?

193
At 00:21:00,329, Character said: 嫌だ。

194
At 00:21:03,230, Character said: やめて。

195
At 00:21:05,690, Character said: お母さんもここ感じるんだ。...

Download Subtitles HND-885 HD - Yui Kawai ja in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles