Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Jurassic World Rebirth 2025 iT WEB H264-ETHEL en[cc] in any Language
Jurassic.World.Rebirth.2025.iT.WEB.H264-ETHEL.en[cc] Movie Subtitles
📝 Subtitle Preview
00:00:02,960 --> 00:00:06,(grand orchestral fanfare
playing)
00:00:31,990 --> 00:00:34,- (birds chirping)
- (insects trilling)
00:00:34,194 --> 00:00:36,♪ ♪
00:00:52,515 --> 00:00:54,- (birds chirping)
- (animals chittering)
00:00:57,152 --> 00:00:59,(bird squawks)
00:00:59,187 --> 00:01:01,(monkeys chattering)
00:01:01,860 --> 00:01:03,(low, deep rumbling)
00:01:06,562 --> 00:01:08,- (monkey squawks)
- (leaves rustling)
00:01:08,395 --> 00:01:11,(rumbling grows louder)
00:01:13,069 --> 00:01:14,(monkey screeches)
00:01:14,201 --> 00:01:16,♪ ♪
00:01:40,426 --> 00:01:42,(busy chatter)
00:01:42,770 --> 00:01:44,(radio static crackles)
00:01:44,705 --> 00:01:46,SCIENTIST 1: How many times
are we going to keep doing this?
00:01:46,769 --> 00:01:49,SCIENTIST 2: We keep running it
until the hybrid holds.
00:01:49,443 --> 00:01:51,ANNOUNCER (over P.A.):
We are on security level five.
00:01:51,741 --> 00:01:54,SCIENTIST 1: The deregs took.
No sign of rejection.
00:01:55,439 --> 00:01:56,SCIENTIST 3: There's still
mutations in genome seven.
00:01:57,079 --> 00:01:58,Thank you.
00:01:58,814 --> 00:02:00,ANNOUNCER (over P.A.):
All genetic waste must be taken
00:02:00,417 --> 00:02:02,to the cremation chamber
by 5:00 p.m.
00:02:04,257 --> 00:02:06,ANNOUNCER 2 (over P.A.):
Tank 12 is offline
00:02:06,227 --> 00:02:08,until genetic modification
stabilizes.
00:02:08,420 --> 00:02:10,♪ ♪
00:02:14,127 --> 00:02:16,WILLIAMS: All right.
Let's get this over with.
00:02:16,835 --> 00:02:18,Here we go.
00:02:19,907 --> 00:02:22,Oh. Yeah. Sorry. Hold on.
00:02:24,909 --> 00:02:26,Okay. Yeah.
00:02:27,109 --> 00:02:30,(keypad beeping)
00:02:30,508 --> 00:02:33,Three, two, one.
00:02:38,349 --> 00:02:40,SCIENTIST 4: Step up here.
Waiting for authorization.
00:02:40,650 --> 00:02:42,(Williams sighs)
00:02:42,285 --> 00:02:44,WILLIAMS: I didn't see
the labs, but I assume
00:02:44,293 --> 00:02:45,we upped the soporifics?
00:02:45,666 --> 00:02:47,(door buzzes)
00:02:47,158 --> 00:02:48,DESANTO: Yeah.
I'm gonna have to go as high
00:02:48,498 --> 00:02:50,as 0.5 milliliters
per hundred pounds.
00:02:50,733 --> 00:02:52,SCIENTIST 4:
Okay, guys. You're clear.
00:02:54,032 --> 00:02:56,Well, we don't want
to kill the thing.
00:02:56,941 --> 00:02:58,Some days I do.
00:02:59,503 --> 00:03:01,(sighs)
00:03:01,208 --> 00:03:02,Oh, God.
00:03:02,843 --> 00:03:04,ANNOUNCER 2 (over P.A.):
Tank 12 is offline
00:03:04,417 --> 00:03:06,until genetic modification
stabilizes.
00:03:06,918 --> 00:03:08,(air whooshing)
00:03:11,516 --> 00:03:12,(door buzzes)
00:03:13,991 --> 00:03:15,♪ ♪
00:03:15,986 --> 00:03:18,(computer alarm beeping quietly)
00:03:24,628 --> 00:03:26,(alarm stops)
00:03:26,631 --> 00:03:27,(mechanical clanking)
00:03:28,101 --> 00:03:29,AUTOMATED VOICE:
Alert. Containment failure.
00:03:29,507 --> 00:03:30,- Hey, what's going on?
- (low growling)
00:03:31,038 --> 00:03:33,AUTOMATED VOICE:
Alert. Containment failure.
00:03:33,207 --> 00:03:34,Alert.
00:03:34,738 --> 00:03:36,Containment failure.
00:03:36,180 --> 00:03:38,(deep guttural clicking)
00:03:38,512 --> 00:03:39,Oh, God. It's loose!
00:03:40,012 --> 00:03:42,- (alarm blaring)
- (urgent chatter)
00:03:43,654 --> 00:03:45,SCIENTIST 5: Run!
Containment is locking down!
00:03:45,487 --> 00:03:47,(panicked chatter and shouting)
00:03:47,286 --> 00:03:49,- The D-Rex broke free!
- We g***t to get out of here!
00:03:49,822 --> 00:03:51,SCIENTIST 6:
Seal the doors!
00:03:51,295 --> 00:03:53,- Seal the doors!
- (screaming)
00:03:53,293 --> 00:03:54,(grunts)
00:03:55,002 --> 00:03:56,We g***t to get out of here!
00:03:56,165 --> 00:03:57,Go! Go! Go!
00:03:57,998 --> 00:04:00,- WILLIAMS: DeSanto! The door!
- Oh, God. Oh, God.
00:04:00,670 --> 00:04:02,Oh, no! No, no, no, no!
No, no, no! Come on!
00:04:02,809 --> 00:04:04,No, no, no! No!
00:04:04,669 --> 00:04:06,- Okay, it's just... (stammers)
- No, no, no, no! It's okay.
00:04:06,370 --> 00:04:07,- Come on. Come on!
- Just stick... Get the key in.
00:04:07,913 --> 00:04:10,Three, two, one.
00:04:10,510 --> 00:04:11,(breath trembles)
00:04:11,718 --> 00:04:13,Come on!
00:04:13,182 --> 00:04:14,Three, two...
00:04:14,252 --> 00:04:16,- Come on!
- (gasps softly)
00:04:18,286 --> 00:04:20,(deep growling)
00:04:20,859 --> 00:04:22,Come on!
00:04:22,422 --> 00:04:23,Open the door!
00:04:23,856 --> 00:04:25,- Please!
- (heavy footstep booms)
00:04:26,524 --> 00:04:27,(growling)
00:04:27,998 --> 00:04:29,Please?
00:04:29,269 --> 00:04:30,(whispering):
Okay, just turn the key.
00:04:30,699 --> 00:04:32,It's fine. It's-it's okay.
00:04:32,534 --> 00:04:34,Just turn the key. Just turn...
00:04:34,405 --> 00:04:35,Yeah. Just please
open the door.
00:04:35,699 --> 00:04:36,I'm sorry.
00:04:36,969 --> 00:04:40,(crying):
Please open the door for me!
00:04:40,904 --> 00:04:42,- (screams)
- No!
00:04:42,148 --> 00:04:43,- (whimpering)
- (roaring)
00:04:43,883 --> 00:04:45,(screaming)
00:04:47,383 --> 00:04:49,(crying):
Oh, God, no.
00:04:49,153 --> 00:04:51,(pained screaming)
00:04:51,384 --> 00:04:52,(roaring)
00:04:52,950 --> 00:04:55,(crying):
No! Oh, no!
00:04:55,290 --> 00:04:56,I'm sorry!
00:04:56,920 --> 00:04:59,(screaming):
Oh, no!
00:04:59,932 --> 00:05:01,♪ ♪
00:05:16,278 --> 00:05:18,♪ ♪
00:05:55,218 --> 00:05:57,(horns honking)
00:05:57,654 --> 00:05:59,WOMAN:
Come on, what is this?
00:05:59,383 --> 00:06:00,MAN: These things
were supposed to be
00:06:00,790 --> 00:06:02,completely cleared
two years ago.
00:06:02,554 --> 00:06:04,OFFICER: Yeah, well, I'm not
happy about it either, man.
00:06:04,761 --> 00:06:06,They're trying to get him up
right now.
00:06:06,357 --> 00:06:08,I don't know what you want me
to tell you.
00:06:08,360 --> 00:06:10,MAN: What does the mayor do,
sit on his a***s all day?
00:06:10,160 --> 00:06:11,OFFICER:
It weighs 40 tons, buddy.
00:06:11,830 --> 00:06:13,Do you want to move it?
00:06:13,465 --> 00:06:15,(over radio):
♪ Twelve o'clock radio... ♪
00:06:16,003 --> 00:06:17,WOMAN (over radio):
...out of Manhattan.
00:06:17,701 --> 00:06:20,Uh, the cause of the jam is
none other than Bronto Billy,
00:06:20,805 --> 00:06:24,thought to be the last surviving
sauropod in North America.
00:06:24,715 --> 00:06:26,- Back to you, Bob.
- BOB: Thanks, Hailey.
00:06:26,745 --> 00:06:29,So, yeah, the aging brachiosaur,
known to be in poor health,
00:06:29,655 --> 00:06:32,broke out of
the Cobble Hill Park enclosure
00:06:32,386 --> 00:06:34,where it had been living while
receiving medical attention.
00:06:34,658 --> 00:06:36,- (dinosaur bellowing)
- (horns honking)
00:06:41,167 --> 00:06:43,(busy chatter continues)
00:06:47,068 --> 00:06:48,(newscast continues quietly
over radio)
00:06:48,539 --> 00:06:50,KREBS:
Oh, for God's sake.
00:06:50,403 --> 00:06:53,Rest in peace already, but
get the hell out of the way.
00:06:53,511 --> 00:06:54,ZORA:
D***n, that's cold.
00:06:54,672 --> 00:06:56,Geez.
00:06:56,176 --> 00:06:58,I mean, even for New York,
it's pretty cold.
00:07:00,480 --> 00:07:01,(scoffs)
00:07:01,550 --> 00:07:03,Miss Bennett, I presume?
00:07:03,318 --> 00:07:04,Hello.
00:07:04,855 --> 00:07:06,Weren't we supposed
to meet at the, um...
00:07:06,855 --> 00:07:08,You're not exactly
hard to follow.
00:07:10,655 --> 00:07:13,- So, how did you hear about me?
- Paulo Pasolini, Blackwater.
00:07:13,928 --> 00:07:15,Mm-hmm. Does he have
a message for me?
00:07:16,065 --> 00:07:19,Yes. He said to say,
"Felix isn't himself today."
00:07:20,064 --> 00:07:22,Um... okay, I'm listening.
00:07:22,138 --> 00:07:24,Is that some spy stuff?
'Cause that is fantastic.
00:07:26,503 --> 00:07:28,What is it that you do
at ParkerGenix?
00:07:28,581 --> 00:07:31,My company is developing
a new medication,
00:07:31,448 --> 00:07:33,and we have certain needs.
00:07:33,285 --> 00:07:34,Uh-huh. That sounds vague.
00:07:34,751 --> 00:07:37,And what does that mean
in this case?
00:07:37,217 --> 00:07:38,They say you're good
at procuring things
00:07:38,622 --> 00:07:39,and not asking
a lot of questions.
00:07:40,126 --> 00:07:41,(chuckles) Do they?
00:07:41,856 --> 00:07:43,They also say you're untroubled
00:07:43,420 --> 00:07:45,by possible legal
or ethical implications.
00:07:47,597 --> 00:07:49,Well, they need to shut up.
00:07:49,336 --> 00:07:50,Well, take it as a compliment.
00:07:50,765 --> 00:07:53,Uh, means you get the job done.
00:07:54,197 --> 00:07:55,I lost a friend on my last job,
00:07:56,001 --> 00:07:57,so I ** not up for procurement.
00:07:57,775 --> 00:07:59,Well, you don't know
what it is yet.
00:07:59,605 --> 00:08:01,Yes, but you work for a
pharmaceutical company, right?
00:08:01,378 --> 00:08:03,So... You called me.
00:08:03,240 --> 00:08:04,I'm spec ops, so it's...
Download Subtitles Jurassic World Rebirth 2025 iT WEB H264-ETHEL en[cc] in any Language
Afrikaans
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Akan
Translate & Download
Albanian
Shqip
Translate & Download
Amharic
አማርኛ
Translate & Download
Arabic
العربية
Translate & Download
Armenian
Հայերեն
Translate & Download
Azerbaijani
Azərbaycanca
Translate & Download
Basque
Euskara
Translate & Download
Belarusian
Беларуская
Translate & Download
Bemba
Ichibemba
Translate & Download
Bengali
বাংলা
Translate & Download
Bihari
भोजपुरी
Translate & Download
Bosnian
Bosanski
Translate & Download
Breton
Brezhoneg
Translate & Download
Bulgarian
Български
Translate & Download
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Translate & Download
Catalan
Català
Translate & Download
Cebuano
Sinugboanon
Translate & Download
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Translate & Download
Chichewa
ChiCheŵa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
简体中文
Translate & Download
Chinese (Traditional)
繁體中文
Translate & Download
Corsican
Corsu
Translate & Download
Croatian
Hrvatski
Translate & Download
Czech
Čeština
Translate & Download
Danish
Dansk
Translate & Download
Dutch
Nederlands
Translate & Download
English
English
Translate & Download
Esperanto
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Eesti
Translate & Download
Finnish
Suomi
Translate & Download
French
Français
Translate & Download
Galician
Galego
Translate & Download
Georgian
ქართული
Translate & Download
German
Deutsch
Translate & Download
Greek
Ελληνικά
Translate & Download
Gujarati
ગુજરાતી
Translate & Download
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Translate & Download
Hausa
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Translate & Download
Hebrew
עברית
Translate & Download
Hindi
हिन्दी
Translate & Download
Hungarian
Magyar
Translate & Download
Icelandic
Íslenska
Translate & Download
Indonesian
Bahasa Indonesia
Translate & Download
Italian
Italiano
Translate & Download
Japanese
日本語
Translate & Download
Javanese
Basa Jawa
Translate & Download
Kannada
ಕನ್ನಡ
Translate & Download
Kazakh
Қазақ тілі
Translate & Download
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Translate & Download
Korean
한국어
Translate & Download
Kurdish
Kurdî
Translate & Download
Kyrgyz
Кыргызча
Translate & Download
Lao
ລາວ
Translate & Download
Latin
Latina
Translate & Download
Latvian
Latviešu
Translate & Download
Lithuanian
Lietuvių
Translate & Download
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Translate & Download
Macedonian
Македонски
Translate & Download
Malay
Bahasa Melayu
Translate & Download
Malayalam
മലയാളം
Translate & Download
Maltese
Malti
Translate & Download
Maori
Māori
Translate & Download
Marathi
मराठी
Translate & Download
Mongolian
Монгол
Translate & Download
Nepali
नेपाली
Translate & Download
Norwegian
Norsk
Translate & Download
Persian
فارسی
Translate & Download
Polish
Polski
Translate & Download
Portuguese
Português
Translate & Download
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Translate & Download
Romanian
Română
Translate & Download
Russian
Русский
Translate & Download
Serbian
Српски
Translate & Download
Slovak
Slovenčina
Translate & Download
Slovenian
Slovenščina
Translate & Download
Somali
Soomaali
Translate & Download
Spanish
Español
Translate & Download
Swahili
Kiswahili
Translate & Download
Swedish
Svenska
Translate & Download
Tamil
தமிழ்
Translate & Download
Telugu
తెలుగు
Translate & Download
Thai
ไทย
Translate & Download
Turkish
Türkçe
Translate & Download
Ukrainian
Українська
Translate & Download
Urdu
اردو
Translate & Download
Uzbek
O'zbek
Translate & Download
Vietnamese
Tiếng Việt
Translate & Download
Welsh
Cymraeg
Translate & Download
Xhosa
isiXhosa
Translate & Download
Zulu
isiZulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
HND-885 HD - Yui Kawai.ja
Star.Trek.Voyager.s01e01.02.Caretaker.x264-LMK
JUR-023.cn
SERO-0086 Instant Hit In The Hallway
Ulysses (1954)da
mbbddg
ROE-357.cn
LABY-001 HD - Noa Amano.ja
Profiler s02e02 Primal Scream.eng
VAGU-135
Translate Jurassic.World.Rebirth.2025.iT.WEB.H264-ETHEL.en[cc] srt subtitles into English or other languages. Download, translate, and share subtitles from a large, user-powered library for films, shows, and online videos.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up