Toggle navigation
Home
Upload
Subtitle Translator
Search
Home
Subtitles Profiler Primal Scream Eng S02E02 in any Language
Profiler Primal Scream Eng S02E02 Subtitles
📝 Subtitle Preview
At 00:01:13,060, Character said: Yeah,
2
At 00:01:15,680, Character said: whoever did this was really pissed off.
They broke every bone in his body.
3
At 00:01:19,360, Character said: Some of them twice.
4
At 00:01:20,660, Character said: How's it going, Buck?
5
At 00:01:22,510, Character said: Who moved the body?
6
At 00:01:23,561, Character said: Oh, we couldn't just leave them there.
The bushes and clothes barely held them
7
At 00:01:27,870, Character said: together.
8
At 00:01:28,921, Character said: Look, this is the fourth one of these
horror shows I've seen in the last two
9
At 00:01:33,110, Character said: weeks. I'm sorry, but it kind of gets to
me, okay?
10
At 00:01:35,831, Character said: They should have left the scene inside.
11
At 00:01:39,430, Character said: Moved it before I g***t here, sorry.
12
At 00:01:41,051, Character said: Might still get some footcatch from the
mud, though.
13
At 00:01:44,070, Character said: I think we're looking for an animal on
this one.
14
At 00:01:46,310, Character said: We usually are, John.
15
At 00:01:47,551, Character said: I g***t the guy who owns the house, says
maybe he heard something.
16
At 00:01:51,110, Character said: Where is he?
17
At 00:01:52,161, Character said: I'm just glad the downtown did call beds
on this. Put some of the crap on near
18
At 00:01:57,890, Character said: doorstep.
19
At 00:03:06,800, Character said: First I thought it was the wind.
20
At 00:03:09,300, Character said: Then I heard it again. I knew it wasn't.
21
At 00:03:11,900, Character said: What did it sound like? Like a whale.
22
At 00:03:14,560, Character said: Like a screaming banshee.
23
At 00:03:16,120, Character said: But a man, if you know what I mean.
24
At 00:03:17,681, Character said: From the she?
25
At 00:03:18,660, Character said: You're Irish.
26
At 00:03:20,300, Character said: F. Then you know.
27
At 00:03:24,000, Character said: The screaming banshee.
28
At 00:03:26,240, Character said: Like when they come to tell you
somebody's gonna die.
29
At 00:03:30,080, Character said: It's usually a woman.
30
At 00:03:31,580, Character said: You sure this was a man?
31
At 00:03:33,540, Character said: Sure as a Christian holding four aces.
32
At 00:03:36,010, Character said: If you know what I mean.
33
At 00:03:38,510, Character said: Thanks. Sure.
34
At 00:03:42,230, Character said: David.
35
At 00:03:45,590, Character said: Excuse me.
36
At 00:03:48,070, Character said: I don't know.
37
At 00:03:49,610, Character said: I think he's still hurting from the
operation.
38
At 00:03:52,150, Character said: What?
39
At 00:03:58,330, Character said: David.
40
At 00:03:59,930, Character said: See anything?
41
At 00:04:01,950, Character said: Yeah, one angry cop and...
42
At 00:04:04,550, Character said: One federal agent who didn't even say
hello.
43
At 00:04:07,810, Character said: Sorry, Sam.
44
At 00:04:16,970, Character said: I don't think we're going to find any
eyewitnesses on that.
45
At 00:04:20,470, Character said: It was raining pretty hard. All the
hatches were battened down.
46
At 00:04:26,610, Character said: You okay?
47
At 00:04:28,250, Character said: Yeah.
48
At 00:04:29,301, Character said: Took the bullet out. They said I'd still
feel the wound when the weather gets
49
At 00:04:32,270, Character said: crazy. I know some ex -football players.
50
At 00:04:34,850, Character said: They can predict snowstorms with their
knees.
51
At 00:04:39,390, Character said: Anything new on Frances?
52
At 00:04:40,831, Character said: Atlanta PD said when they find her,
they'll hit her with attempted murder,
53
At 00:04:46,550, Character said: assault with a deadly weapon, and
whatever else they can find.
54
At 00:04:52,550, Character said: Six years in the Special Forces, 15 with
the FBI, one bullet.
55
At 00:04:59,150, Character said: And I get it from home.
56
At 00:05:10,419, Character said: How come they always talk about the
weather?
57
At 00:05:12,740, Character said: I mean, everybody knows it's been
raining.
58
At 00:05:14,911, Character said: Well, sweetie, if you know what the
weather's going to be, it can help you
59
At 00:05:17,860, Character said: for your day, right?
60
At 00:05:18,911, Character said: Like, tomorrow, you'll probably need to
take a sorter with you.
61
At 00:05:21,920, Character said: A lot of times, they're wrong.
62
At 00:05:23,460, Character said: Well, say it's going to be raining, but
it doesn't. Well, honey, when the
63
At 00:05:27,080, Character said: weatherman predicts the weather, you
know, when he tells us what it's going
64
At 00:05:29,300, Character said: be like, it's not like he's using an
exact science.
65
At 00:05:32,440, Character said: It's, uh...
66
At 00:05:33,491, Character said: It's more like it's an educated guess.
67
At 00:05:35,260, Character said: So, like, if tomorrow, if you go to the
zoo, it would be an educated guess to
68
At 00:05:40,020, Character said: bring, um, an umbrella, even if it
doesn't rain?
69
At 00:05:42,780, Character said: And I said maybe we could go, okay? But
I'm not sure.
70
At 00:05:45,660, Character said: Yeah, you are. Maybe always means no.
71
At 00:05:49,180, Character said: All right, look, I'll tell you what.
72
At 00:05:50,921, Character said: If it doesn't rain tomorrow, we'll sneak
out there for a little while at lunch.
73
At 00:05:55,180, Character said: Okay? You g***t a deal?
74
At 00:05:56,760, Character said: Okay. May I be excused? Where are you
going?
75
At 00:05:59,740, Character said: To get the umbrellas. I think mine's in
my closet.
76
At 00:06:02,430, Character said: I'm going to go check.
77
At 00:06:03,990, Character said: I don't think you're going to get out of
this one.
78
At 00:06:07,130, Character said: I think you're right.
79
At 00:06:09,870, Character said: Can I ask you something?
80
At 00:06:11,071, Character said: About meteorology?
81
At 00:06:12,150, Character said: No.
82
At 00:06:13,350, Character said: Has John said anything to you?
83
At 00:06:16,610, Character said: About what?
84
At 00:06:18,510, Character said: Nothing, I was just curious.
85
At 00:06:20,070, Character said: Something wrong?
86
At 00:06:21,121, Character said: No, I just feel like I'm becoming an
expert on relationships that don't work
87
At 00:06:25,190, Character said: out.
88
At 00:06:26,950, Character said: Did you guys break up?
89
At 00:06:28,370, Character said: No, not yet. Just, I don't know, days or
just... Turning into weeks and I don't
90
At 00:06:32,730, Character said: know where we're going with this.
91
At 00:06:36,550, Character said: Like mother, like daughter.
92
At 00:06:39,690, Character said: You g***t a little sauce.
93
At 00:06:42,270, Character said: In your lip.
94
At 00:06:46,310, Character said: Once upon a time, victim number one, 42,
a housewife.
95
At 00:06:50,670, Character said: She parked her car outside a friend's
house 10 o 'clock in the morning.
96
At 00:06:54,250, Character said: No robbery, no sexual assault.
97
At 00:06:57,350, Character said: Beaten so badly, bones were sticking
through her skin when they found her.
98
At 00:07:01,299, Character said: Victim number two.
99
At 00:07:03,360, Character said: Three days later, court stenographer.
Found at a bus stop near Piedmont Park.
100
At 00:07:07,980, Character said: 1 .30 in the afternoon.
101
At 00:07:09,740, Character said: Broken neck, broken spine, fractured
pelvis.
102
At 00:07:13,040, Character said: His family had no idea why he was at the
bus stop. Said he never used public
103
At 00:07:16,860, Character said: transportation.
104
At 00:07:18,160, Character said: He was on his lunch hour?
105
At 00:07:19,720, Character said: Yeah. Victim three. Two days later, 31.
106
At 00:07:22,700, Character said: He owned an athletic shoe store.
107
At 00:07:24,360, Character said: He was found 5 .30 a .m.
108
At 00:07:26,860, Character said: First uniform on the scene. Took one
look and puked his guts out.
109
At 00:07:31,080, Character said: He was running at 5 .30 in the morning?
110
At 00:07:32,881, Character said: According to his friends, this guy
worked out five, six times a week, day
111
At 00:07:36,480, Character said: night, no matter what.
112
At 00:07:37,460, Character said: Last night's statistic.
113
At 00:07:39,800, Character said: We know the rest.
114
At 00:07:42,421, Character said: Well, when a killer punishes like this,
it usually means that he knows the
115
At 00:07:45,680, Character said: victim. That's what triggers this kind
of frenzy. No connect so far. Business,
116
At 00:07:49,600, Character said: family, locations.
117
At 00:07:50,661, Character said: Only thing they have in common is an
area code.
118
At 00:07:53,360, Character said: Like I said, maybe he didn't know.
119
At 00:07:56,180, Character said: I understand focused hatred.
120
At 00:07:58,890, Character said: But if I live to be Noah's age, I'll
never understand the pure joy of random
121
At 00:08:02,650, Character said: killing.
122
At 00:08:03,890, Character said: It isn't just about murder.
123
At 00:08:05,271, Character said: The autopsies indicate that the victims
were dead long before the beating
124
At 00:08:08,930, Character said: stopped and no other weapon was used.
125
At 00:08:11,250, Character said: Sir, punishment's the wrong word. Rip.
126
At 00:08:14,130, Character said: Enough to rip hair out of Tortorici's
skull by the roots.
127
At 00:08:17,410, Character said: Some of them still had bits of scalp
hanging. It takes an incredible amount
128
At 00:08:21,390, Character said: strength to yank hair out like that.
129
At 00:08:23,830, Character said: Hey, four victims who didn't know each...
Download Subtitles Profiler Primal Scream Eng S02E02 in any Language
-- Please select --
Afrikaans (Afrikaans)
Akan (Akan)
Albanian (Shqip)
Amharic (አማርኛ)
Arabic (العربية)
Armenian (Հայերեն)
Azerbaijani (Azərbaycanca)
Basque (Euskara)
Belarusian (Беларуская)
Bemba (Ichibemba)
Bengali (বাংলা)
Bihari (भोजपुरी)
Bosnian (Bosanski)
Breton (Brezhoneg)
Bulgarian (Български)
Cambodian (ភាសាខ្មែរ)
Catalan (Català)
Cebuano (Sinugboanon)
Cherokee (ᏣᎳᎩ)
Chichewa (ChiCheŵa)
Chinese (Simplified) (简体中文)
Chinese (Traditional) (繁體中文)
Corsican (Corsu)
Croatian (Hrvatski)
Czech (Čeština)
Danish (Dansk)
Dutch (Nederlands)
English (English)
Esperanto (Esperanto)
Estonian (Eesti)
Finnish (Suomi)
French (Français)
Galician (Galego)
Georgian (ქართული)
German (Deutsch)
Greek (Ελληνικά)
Gujarati (ગુજરાતી)
Haitian Creole (Kreyòl Ayisyen)
Hausa (Hausa)
Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi)
Hebrew (עברית)
Hindi (हिन्दी)
Hungarian (Magyar)
Icelandic (Íslenska)
Indonesian (Bahasa Indonesia)
Italian (Italiano)
Japanese (日本語)
Javanese (Basa Jawa)
Kannada (ಕನ್ನಡ)
Kazakh (Қазақ тілі)
Kinyarwanda (Ikinyarwanda)
Korean (한국어)
Kurdish (Kurdî)
Kyrgyz (Кыргызча)
Lao (ລາວ)
Latin (Latina)
Latvian (Latviešu)
Lithuanian (Lietuvių)
Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
Macedonian (Македонски)
Malay (Bahasa Melayu)
Malayalam (മലയാളം)
Maltese (Malti)
Maori (Māori)
Marathi (मराठी)
Mongolian (Монгол)
Nepali (नेपाली)
Norwegian (Norsk)
Persian (فارسی)
Polish (Polski)
Portuguese (Português)
Punjabi (ਪੰਜਾਬੀ)
Romanian (Română)
Russian (Русский)
Serbian (Српски)
Slovak (Slovenčina)
Slovenian (Slovenščina)
Somali (Soomaali)
Spanish (Español)
Swahili (Kiswahili)
Swedish (Svenska)
Tamil (தமிழ்)
Telugu (తెలుగు)
Thai (ไทย)
Turkish (Türkçe)
Ukrainian (Українська)
Urdu (اردو)
Uzbek (O'zbek)
Vietnamese (Tiếng Việt)
Welsh (Cymraeg)
Xhosa (isiXhosa)
Zulu (isiZulu)
Afrikaans
Translate & Download
Akan
Translate & Download
Albanian
Translate & Download
Amharic
Translate & Download
Arabic
Translate & Download
Armenian
Translate & Download
Azerbaijani
Translate & Download
Basque
Translate & Download
Belarusian
Translate & Download
Bemba
Translate & Download
Bengali
Translate & Download
Bihari
Translate & Download
Bosnian
Translate & Download
Breton
Translate & Download
Bulgarian
Translate & Download
Cambodian
Translate & Download
Catalan
Translate & Download
Cebuano
Translate & Download
Cherokee
Translate & Download
Chichewa
Translate & Download
Chinese (Simplified)
Translate & Download
Chinese (Traditional)
Translate & Download
Corsican
Translate & Download
Croatian
Translate & Download
Czech
Translate & Download
Danish
Translate & Download
Dutch
Translate & Download
English
Translate & Download
Esperanto
Translate & Download
Estonian
Translate & Download
Finnish
Translate & Download
French
Translate & Download
Galician
Translate & Download
Georgian
Translate & Download
German
Translate & Download
Greek
Translate & Download
Gujarati
Translate & Download
Haitian Creole
Translate & Download
Hausa
Translate & Download
Hawaiian
Translate & Download
Hebrew
Translate & Download
Hindi
Translate & Download
Hungarian
Translate & Download
Icelandic
Translate & Download
Indonesian
Translate & Download
Italian
Translate & Download
Japanese
Translate & Download
Javanese
Translate & Download
Kannada
Translate & Download
Kazakh
Translate & Download
Kinyarwanda
Translate & Download
Korean
Translate & Download
Kurdish
Translate & Download
Kyrgyz
Translate & Download
Lao
Translate & Download
Latin
Translate & Download
Latvian
Translate & Download
Lithuanian
Translate & Download
Luxembourgish
Translate & Download
Macedonian
Translate & Download
Malay
Translate & Download
Malayalam
Translate & Download
Maltese
Translate & Download
Maori
Translate & Download
Marathi
Translate & Download
Mongolian
Translate & Download
Nepali
Translate & Download
Norwegian
Translate & Download
Persian
Translate & Download
Polish
Translate & Download
Portuguese
Translate & Download
Punjabi
Translate & Download
Romanian
Translate & Download
Russian
Translate & Download
Serbian
Translate & Download
Slovak
Translate & Download
Slovenian
Translate & Download
Somali
Translate & Download
Spanish
Translate & Download
Swahili
Translate & Download
Swedish
Translate & Download
Tamil
Translate & Download
Telugu
Translate & Download
Thai
Translate & Download
Turkish
Translate & Download
Ukrainian
Translate & Download
Urdu
Translate & Download
Uzbek
Translate & Download
Vietnamese
Translate & Download
Welsh
Translate & Download
Xhosa
Translate & Download
Zulu
Translate & Download
Find more Subtitles
ShareSubtitles
Share or Download Subtitles in Multiple Languages
LABY-001 HD - Noa Amano.ja
ROE-357.cn
mbbddg
Jurassic.World.Rebirth.2025.iT.WEB.H264-ETHEL.en[cc]
HND-885 HD - Yui Kawai.ja
VAGU-135
The.Yellow.Sea.2010.KOREAN.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT
JUQ-823
Profiler s02e03 It Cuts Both Ways.eng
START-376 HD Nagisa Ren.ja
Profiler Primal Scream Eng S02E02 chinese sub, english sub, vietsub, indo sub, download Profiler Primal Scream Eng S02E02 srt subtitles in English or your preferred language. Translate and share subtitles easily.
Learn more
일본어-한국어 사전
Từ điển Nhật Việt online
Japanese English Dictionary
Korean English Dictionary
Từ điển Hàn Việt online
Synonym look up