vaka.s01e05.swedish.1080p.web.h264-toosa Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:14,640, Character said: Mördare! Jävla fegisar!

2
At 00:00:20,120, Character said: Kom ner hit då? För i helvete!

3
At 00:00:22,840, Character said: Ingen vila, ingen fred!

4
At 00:00:26,080, Character said: Backa, backa!

5
At 00:00:29,760, Character said: Skingra er! Gå hem.

6
At 00:00:32,360, Character said: Ni har inte rätt att vara här.
Ni har inte rätt att vara ute. Gå hem.

7
At 00:00:36,360, Character said: Vi måste skjuta till extra medel
och ta militär hjälp.

8
At 00:00:39,760, Character said: Saga, jag har alltid respekterat dig.

9
At 00:00:42,840, Character said: Men ditt förslag innebär i princip

10
At 00:00:45,440, Character said: att man ger tillåtelse
att ge sig på civila.

11
At 00:00:48,480, Character said: Varför inte bara stärka utegångsförbudet?

12
At 00:00:50,960, Character said: Tror du att de skulle bry sig?

13
At 00:00:54,400, Character said: Vi måste få stöd från militären!

14
At 00:00:56,440, Character said: Vi är en demokrati.
Folk har rätt att protestera.

15
At 00:00:59,680, Character said: Vi måste få till lagändringen nu.

16
At 00:01:01,960, Character said: -Kan inte kalla in folk…
-Vi måste göra allt

17
At 00:01:04,320, Character said: för att förhindra ytterligare spridning.

18
At 00:01:12,240, Character said: Fascister!

19
At 00:01:15,480, Character said: - Hej.
- Översten! Tack för att du kom.

20
At 00:01:18,000, Character said: Vi saknar regeringens underskrifter.

21
At 00:01:20,720, Character said: -Jaha?
-Vissa har invändningar på punkt fyra.

22
At 00:01:23,480, Character said: Det kan jag förstå.
Man ska vara försiktig.

23
At 00:01:26,600, Character said: Men Försvarsmaktens uppgift är alltid

24
At 00:01:29,840, Character said: att skydda Sverige och förebygga konflikt.

25
At 00:01:32,960, Character said: Dialog och samarbete, så jobbar vi.

26
At 00:01:36,280, Character said: Folk har inte sovit på veckor.

27
At 00:01:39,320, Character said: Ilska. Frustration. Panik.

28
At 00:01:43,920, Character said: Det vi står inför har vi aldrig upplevt.

29
At 00:01:47,600, Character said: Vi kan inte förlita oss
på vanlig gruppdynamik.

30
At 00:01:50,400, Character said: Och lösningen är
att göra Stockholm till en militärstat?

31
At 00:01:54,680, Character said: Svensk militär får bara användas
i konflikt med andra länder.

32
At 00:01:58,280, Character said: Vi har 800 000 smittade.

33
At 00:02:00,440, Character said: Kaoset kommer bara eskalera.

34
At 00:02:02,480, Character said: Vi måste göra nåt.
Skriv på nu så att vi kan gå vidare.

35
At 00:02:40,640, Character said: Förslaget innebär även
sjukvård till smittade

36
At 00:02:43,400, Character said: och trygghet på våra gator.

37
At 00:03:32,480, Character said: Hej! Ursäkta att ni fick vänta.

38
At 00:03:35,240, Character said: Ingen fara. Nu har vi löst
det mesta av det praktiska

39
At 00:03:38,600, Character said: och Region Skåne flyger upp
utrustningen vi behöver.

40
At 00:03:42,120, Character said: Men vi diskuterar patienterna.

41
At 00:03:44,360, Character said: Elin Carlberg vill vara med.

42
At 00:03:46,400, Character said: Hon och hennes fru Moa, men…
de uppfyller inte kriterierna.

43
At 00:03:51,160, Character said: Moa har nästan fulla
cirklar i båda ögonen,

44
At 00:03:53,880, Character said: -Elin ligger inte långt efter.
-Och…

45
At 00:03:57,280, Character said: Ja, vi…

46
At 00:03:58,800, Character said: Vi har begränsade platser.

47
At 00:04:00,520, Character said: Andra patienter lär ha större chans.

48
At 00:04:05,160, Character said: Det är nog tyvärr för sent för båda.

49
At 00:04:08,840, Character said: Som jag förstått det
kan man överleva med hela cirklar, visst?

50
At 00:04:12,600, Character said: Jo, men mindre än fem procent gör det.

51
At 00:04:15,400, Character said: Statsministern, vi har redan tagit beslut

52
At 00:04:18,040, Character said: bortom allt som kan kallas vetenskapligt
eller acceptabelt i läkarkåren…

53
At 00:04:22,520, Character said: Elin kom med projektet när läkarkåren

54
At 00:04:25,200, Character said: fortfarande famlade i blindo.

55
At 00:04:27,600, Character said: Jag förstår inte
varför vi har den diskussionen.

56
At 00:04:34,400, Character said: Elin?

57
At 00:04:37,520, Character said: Elin! Jag orkar inte mer.

58
At 00:04:41,080, Character said: Kom, älskling.

59
At 00:04:43,040, Character said: Sätt dig. Så.

60
At 00:04:45,880, Character said: -Du måste värmas. Hur är huvudvärken?
-Inte bra.

61
At 00:04:51,720, Character said: Åh, Gud.

62
At 00:04:53,840, Character said: Va? Moa? Moa?

63
At 00:04:58,240, Character said: Andas.

64
At 00:05:00,200, Character said: Andas. Du måste andas.

65
At 00:05:03,480, Character said: Moa! Du måste få in luft.

66
At 00:05:06,440, Character said: Moa. Kom igen! Moa!

67
At 00:05:09,200, Character said: Andas! Moa!

68
At 00:05:12,800, Character said: Moa!

69
At 00:05:16,000, Character said: Så.

70
At 00:05:17,600, Character said: Så! Så.

71
At 00:05:24,120, Character said: Såja.

72
At 00:05:28,720, Character said: Ligg här och vila en stund.

73
At 00:05:33,000, Character said: Så.

74
At 00:05:35,160, Character said: - Hände det igen?
- Ja.

75
At 00:05:37,600, Character said: Det är ingen fara.

76
At 00:05:40,960, Character said: Jag ska se ** jag kan hitta nån medicin.

77
At 00:05:44,560, Character said: Utegångsförbudet…

78
At 00:05:47,120, Character said: Jag är försiktig.

79
At 00:05:48,840, Character said: Jag lovar.

80
At 00:06:35,160, Character said: Regeringen har gett

81
At 00:06:36,560, Character said: den sjukdomsdrabbade Polisen befogenheter

82
At 00:06:39,360, Character said: att ta hjälp av Försvarsmakten
i kampen mot vaka.

83
At 00:06:43,480, Character said: Och nu ses militärfordon

84
At 00:06:45,560, Character said: rulla på Stockholms gator.
Vägspärrar har upprättats

85
At 00:06:50,000, Character said: vid alla större in- och utfarter.

86
At 00:06:53,080, Character said: Trafikläget är fortfarande ansträngt
eftersom folk på eget bevåg

87
At 00:06:57,080, Character said: försöker lämna regionen,

88
At 00:06:59,400, Character said: trots tydliga instruktioner. Smittade…

89
At 00:07:03,880, Character said: Hälsoformuläret
måste vara rätt ifyllt.

90
At 00:07:07,000, Character said: Vi skickar det.

91
At 00:07:08,800, Character said: -Tack, Beatrice.
-Kom fort.

92
At 00:07:10,760, Character said: Okej.

93
At 00:07:11,840, Character said: -Vi kommer. Tack.
-Hej.

94
At 00:07:38,320, Character said: -Hallå.
-Hej, Noel.

95
At 00:07:40,880, Character said: Det är jag.
Skulle du kunna göra mig en tjänst?

96
At 00:07:45,000, Character said: Ja… Eller, vad behöver du?

97
At 00:07:47,480, Character said: Kan du få tag i nåt antiepileptiskt?

98
At 00:07:51,200, Character said: Det är rätt utplockat här,
men jag kan se vad jag kan göra.

99
At 00:07:55,680, Character said: -Bra, tack. Hej.
-Hej.

100
At 00:08:40,160, Character said: Hej. Jag har precis överfört pengarna.

101
At 00:08:45,560, Character said: Jag hoppas vara där innan det blir mörkt.
Är den fulltankad?

102
At 00:08:53,720, Character said: Ja, bra.

103
At 00:09:26,160, Character said: Lockdown suger och allt som händer
är sjukt läskigt, jag vet.

104
At 00:09:30,760, Character said: Men kom ihåg
att det kunnat vara mycket värre.

105
At 00:09:33,720, Character said: Vi äter ju inte varandra.

106
At 00:09:36,520, Character said: Det är inte direkt en zombieapokalyps

107
At 00:09:39,800, Character said: I alla fall inte än.

108
At 00:10:20,560, Character said: På grund av en överbelastning
kan vi inte koppla ditt samtal just nu.

109
At 00:10:28,560, Character said: Region Stockholm säger
att de provisoriska fältsjukhusen

110
At 00:10:32,080, Character said: nu har gott ** både vårdplatser
och personal redo att hjälpa smittade…

111
At 00:10:41,960, Character said: Var är mina nycklar?

112
At 00:10:45,320, Character said: Jag behöver dem. Vi ska till sjukhuset.

113
At 00:10:47,960, Character said: -Det vet du att vi inte ska.
-Var är de?

114
At 00:10:53,360, Character said: -Du blöder.
-Va?

115
At 00:10:55,600, Character said: Näsblod.

116
At 00:11:06,680, Character said: Ge mig mina nycklar.

117
At 00:11:09,240, Character said: - Nej, ta det lugnt.
- Lugnt? Jag vill ha nycklarna!

118
At 00:11:13,000, Character said: Ge mig min telefon!
Jag vill ha min telefon!

119
At 00:11:21,240, Character said: Vi måste åka till sjukhuset.
De kan hjälpa oss där.

120
At 00:11:28,040, Character said: Jag sover inte.

121
At 00:11:47,040, Character said: Jag bryr mig bara ** er.

122
At 00:11:48,720, Character said: Jag vill att ni har det bra.
Det är det enda jag vill. Det vet du.

123
At 00:11:57,720, Character said: -Men herregud!
-Vad är det nu?

124
At 00:12:01,520, Character said: "Meddelande till allmänheten: Alla
smittade måste direkt anmäla sig på 1177.

125
At 00:12:08,200, Character said: Försvarsmakten kommer säkerställa
att det följs genom kontroller i hemmet."

126
At 00:12:15,440, Character said: Snälla kan vi inte åka nu?

127
At 00:12:19,600, Character said: Du har rätt.

128
At 00:12:22,040, Character said: Jag har inget val.

129
At 00:12:25,160, Character said: -Det är dags.
-Är det?

130
At 00:12:29,600, Character said: Vi åker till sjukhuset.

131
At 00:12:32,200, Character said: Det är det enda rätta.

132
At 00:12:35,360, Character said: För barnens skull.

133
At 00:12:40,160, Character said: Vi får käka nåt innan vi sticker.

134
At 00:12:43,440, Character said: Vem vet när vi får lagad mat igen?

135
At 00:12:46,760, Character said: -Jag slänger ihop nåt.
-Okej.

136
At 00:13:24,640, Character said: Isak?

137
At 00:13:26,640, Character said: Kom och ät med oss.

138
At 00:13:48,360, Character said: Så.

139
At 00:13:57,440, Character said: -Det luktar gott....

Download Subtitles vaka s01e05 swedish 1080p web h264-toosa in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles