Venu-113 Subtitles

📝 Subtitle Preview
At 00:00:38,251, Character said: In commemoration of my 20th birthday

2
At 00:00:40,286, Character said: Mom....

3
At 00:00:42,589, Character said: I came to the hot spring ...

4
At 00:00:45,412, Character said: Mother alone ...

5
At 00:00:47,784, Character said: As much as you raised me ...

6
At 00:00:51,120, Character said: The joy would have been greater ...

7
At 00:00:56,171, Character said: It was a short trip of 2 days and 1 night, but ...

8
At 00:01:00,180, Character said: It was my first trip to sleep ...

9
At 00:01:02,532, Character said: first....

10
At 00:01:04,297, Character said: alcohol...

11
At 00:01:07,276, Character said: June ...

12
At 00:01:10,402, Character said: Happy 20th birthday ~~

13
At 00:01:27,067, Character said: Now ... Mom ...

14
At 00:01:39,728, Character said: Thank you so much so far ...

15
At 00:01:46,765, Character said: Now ... cheers ...

16
At 00:01:49,801, Character said: It's my first time drinking beer.

17
At 00:01:58,241, Character said: what is this...

18
At 00:02:00,515, Character said: I use it a lot

19
At 00:02:03,554, Character said: This isn't very tasty

20
At 00:02:05,768, Character said: I'll get used to it soon

21
At 00:02:08,729, Character said: Hopefully everyone is drinking this ...

22
At 00:02:11,499, Character said: No taste ...

23
At 00:02:13,713, Character said: Are you still a child?

24
At 00:02:20,071, Character said: Saying that ...

25
At 00:02:22,460, Character said: How was your mom when you were 20?

26
At 00:02:26,378, Character said: He was an ordinary student ...

27
At 00:02:29,545, Character said: Every weekend I go to a disco with my friends ...

28
At 00:02:34,064, Character said: Were you drinking with other men?

29
At 00:02:37,791, Character said: It was hard to go to school on Monday ~

30
At 00:02:39,971, Character said: I'm sleepy ...

31
At 00:02:43,698, Character said: What did you do after drinking?

32
At 00:02:47,657, Character said: What do you want to hear?

33
At 00:02:50,217, Character said: Every night with another man ...

34
At 00:02:52,723, Character said: No way ~

35
At 00:02:57,389, Character said: What are you treating like that again?

36
At 00:03:00,442, Character said: I also...

37
At 00:03:02,579, Character said: I know a lot ...

38
At 00:03:15,311, Character said: I haven't even had a girlfriend ...

39
At 00:03:20,962, Character said: Are you still a pity?

40
At 00:03:25,973, Character said: That ... that ...

41
At 00:03:27,852, Character said: You can't ...

42
At 00:03:30,668, Character said: Now I just want to play ...

43
At 00:03:33,699, Character said: I just don't meet a specific woman

44
At 00:03:38,210, Character said: What are you talking about?

45
At 00:03:43,477, Character said: By the way, are you contraception properly?

46
At 00:03:48,495, Character said: Of course ...

47
At 00:03:53,335, Character said: Oh, it's like that already ...

48
At 00:03:56,703, Character said: I thought it wouldn't be so popular ...

49
At 00:04:03,432, Character said: Actually ... still ...

50
At 00:04:10,132, Character said: Then shall we come to the hot spring once more?

51
At 00:04:26,830, Character said: Until this day ...

52
At 00:07:10,073, Character said: It's different from the old days ...

53
At 00:07:18,102, Character said: What is the child doing now?

54
At 00:07:21,937, Character said: Not very important, but ...

55
At 00:07:28,304, Character said: It was fun in the old days ...

56
At 00:07:38,901, Character said: I miss someone ...

57
At 00:08:03,025, Character said: I used to be rough at hot springs ...

58
At 00:08:07,756, Character said: I miss you ...

59
At 00:08:17,004, Character said: Ah ... I'm in a strange mood ...

60
At 00:08:27,993, Character said: Maybe I'm good too ...

61
At 00:08:39,581, Character said: I feel like someone is sleeping with me ...

62
At 00:08:49,242, Character said: I want to be beaten from behind ...

63
At 00:08:53,548, Character said: S***x in the bath ... I miss ...

64
At 00:09:03,940, Character said: I think it's still useful ...

65
At 00:09:06,850, Character said: This body ...

66
At 00:09:09,382, Character said: This voluptuous body ...

67
At 00:09:18,781, Character said: I feel so well there ...

68
At 00:09:44,013, Character said: It's really tight there ...

69
At 00:10:16,711, Character said: I want to bend roughly ...

70
At 00:10:39,984, Character said: I'm tight there ...

71
At 00:11:51,834, Character said: I can't stand it.

72
At 00:12:19,607, Character said: Masturbation is also a long time ...

73
At 00:12:25,267, Character said: The habit that I used to do remains ...

74
At 00:12:38,054, Character said: You can still use this chest ...

75
At 00:12:43,359, Character said: The shape hasn't changed at all ...

76
At 00:12:45,954, Character said: It's so sensitive ...

77
At 00:12:52,478, Character said: I'm not losing to Joon's girlfriends ...

78
At 00:13:05,902, Character said: There aren't so many young and pretty moms ...

79
At 00:13:19,882, Character said: There ... it's so wet ...

80
At 00:13:24,463, Character said: The clitoris ...

81
At 00:13:30,260, Character said: Are you saying you want to feel more ... more?

82
At 00:13:39,744, Character said: I feel so ...

83
At 00:14:10,702, Character said: If you do n***s and clitoris at the same time ...

84
At 00:14:13,514, Character said: Go away ... I ...

85
At 00:15:00,359, Character said: It's so wet ...

86
At 00:15:10,551, Character said: So wet like this ...

87
At 00:15:16,848, Character said: Really ... because anyone likes ...

88
At 00:15:21,669, Character said: I want to put cocks ...

89
At 00:15:26,962, Character said: I feel so ...

90
At 00:15:38,282, Character said: I want to smack it roughly ...
Does anyone care ...

91
At 00:15:52,721, Character said: The woman's water is overflowing ...

92
At 00:16:32,059, Character said: Go ~~ go away ~~

93
At 00:17:04,765, Character said: I went .. This hot spring feels so good ...

94
At 00:17:12,376, Character said: I'm really saying ...

95
At 00:17:41,431, Character said: Mom....

96
At 00:18:13,900, Character said: Are you sleeping?

97
At 00:19:25,045, Character said: Hot ...

98
At 00:19:42,188, Character said: That ... stop ...

99
At 00:19:49,174, Character said: I will stop ...

100
At 00:20:07,164, Character said: there...

101
At 00:20:11,548, Character said: Actually ... I ...

102
At 00:20:14,631, Character said: Anyone...

103
At 00:20:21,832, Character said: There is something that parents cannot teach.

104
At 00:20:34,738, Character said: I'm wearing it properly ...

105
At 00:20:38,054, Character said: Please...

106
At 00:20:50,701, Character said: No.....

107
At 00:21:19,611, Character said: It turns out like this ...

108
At 00:21:24,833, Character said: What happened?

109
At 00:21:30,210, Character said: There was nothing ...

110
At 00:21:34,550, Character said: Then put up with this ...

111
At 00:26:01,276, Character said: It looks like mom

112
At 00:26:04,762, Character said: Not yet ...

113
At 00:26:25,369, Character said: Do you want to see your mom's chest?

114
At 00:26:27,332, Character said: Huh...

115
At 00:26:28,811, Character said: I miss you...

116
At 00:26:54,201, Character said: amazing...
Touch ...

117
At 00:27:35,463, Character said: Yeah there ... there ...

118
At 00:27:48,558, Character said: I touch my heart like this ...

119
At 00:27:50,886, Character said: Do you feel good too?

120
At 00:27:53,509, Character said: Sure...

121
At 00:28:00,225, Character said: Have you touched your heart yet?

122
At 00:28:10,986, Character said: I'll touch you a lot today ...

123
At 00:28:30,930, Character said: It's soft ...

124
At 00:28:36,666, Character said: Hey ... Mom ...
Why?

125
At 00:28:40,967, Character said: Can I wash it?

126
At 00:28:44,335, Character said: A little okay ...

127
At 00:29:46,881, Character said: now stop...

128
At 00:30:07,563, Character said: To grow like this ...

129
At 00:30:14,058, Character said: That's it, mom ...

130
At 00:30:16,388, Character said: I have to bear ...

131
At 00:30:20,837, Character said: There ... only here ...

132
At 00:30:22,572, Character said: Mom's ...

133
At 00:30:25,276, Character said: Is it okay to touch this far?

134
At 00:30:44,504, Character said: Just a little ...

135
At 00:30:51,878, Character said: I want to see you closer ...

136
At 00:31:28,564, Character said: It's great ... it's hard here ...

137
At 00:31:33,909, Character said: It's hot here ...

138
At 00:31:39,418, Character said: No ... If you do that ...

139
At 00:31:47,988, Character said: Can I ... look inside?
No..

140
At 00:31:50,047, Character said: It's okay ... please ...

141
At 00:31:55,703, Character said: Because it's 20 years old ...

142
At 00:31:57,545, Character said: Please...

143
At 00:32:00,086, Character said: Then I'm just looking at it ...

144
At 00:32:30,347, Character said: You look like this ...

145
At 00:32:47,949, Character said: Where are you looking ...

146
At 00:32:49,848, Character said: that....

147
At 00:33:00,740, Character said: It's a strange shape ...

148
At 00:33:05,788, Character said: Don't do that ...

149
At 00:33:10,071, Character said: You can touch it ...

150
At 00:33:15,536, Character said: Don't do that ...

151
At 00:33:32,850, Character said: What are you sucking?

152
At 00:33:34,547, Character said: that...

153
At 00:34:14,735, Character said: When you s***k ... you want to put it ...

154
At 00:34:34,062, Character said: Do you like mom too?
Ah-heung ... Jundo is ...

155
At 00:34:39,277, Character said: My mom is okay, even if I don't feel good ...

156
At 00:34:43,175, Character said: Mom is okay ...

157
At 00:34:56,926, Character said: What are you doing so roughly ...

158

Download Subtitles Venu-113 in any Language

Afrikaans Afrikaans subtitles
Akan Akan subtitles
Albanian Albanian subtitles
Amharic Amharic subtitles
Arabic Arabic subtitles
Armenian Armenian subtitles
Azerbaijani Azerbaijani subtitles
Basque Basque subtitles
Belarusian Belarusian subtitles
Bemba Bemba subtitles
Bengali Bengali subtitles
Bihari Bihari subtitles
Bosnian Bosnian subtitles
Breton Breton subtitles
Bulgarian Bulgarian subtitles
Cambodian Cambodian subtitles
Catalan Catalan subtitles
Cebuano Cebuano subtitles
Cherokee Cherokee subtitles
Chichewa Chichewa subtitles
Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles
Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles
Corsican Corsican subtitles
Croatian Croatian subtitles
Czech Czech subtitles
Danish Danish subtitles
Dutch Dutch subtitles
English English subtitles
Esperanto Esperanto subtitles
Estonian Estonian subtitles
Finnish Finnish subtitles
French French subtitles
Galician Galician subtitles
Georgian Georgian subtitles
German German subtitles
Greek Greek subtitles
Gujarati Gujarati subtitles
Haitian Creole Haitian Creole subtitles
Hausa Hausa subtitles
Hawaiian Hawaiian subtitles
Hebrew Hebrew subtitles
Hindi Hindi subtitles
Hungarian Hungarian subtitles
Icelandic Icelandic subtitles
Indonesian Indonesian subtitles
Italian Italian subtitles
Japanese Japanese subtitles
Javanese Javanese subtitles
Kannada Kannada subtitles
Kazakh Kazakh subtitles
Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles
Korean Korean subtitles
Kurdish Kurdish subtitles
Kyrgyz Kyrgyz subtitles
Lao Lao subtitles
Latin Latin subtitles
Latvian Latvian subtitles
Lithuanian Lithuanian subtitles
Luxembourgish Luxembourgish subtitles
Macedonian Macedonian subtitles
Malay Malay subtitles
Malayalam Malayalam subtitles
Maltese Maltese subtitles
Maori Maori subtitles
Marathi Marathi subtitles
Mongolian Mongolian subtitles
Nepali Nepali subtitles
Norwegian Norwegian subtitles
Persian Persian subtitles
Polish Polish subtitles
Portuguese Portuguese subtitles
Punjabi Punjabi subtitles
Romanian Romanian subtitles
Russian Russian subtitles
Serbian Serbian subtitles
Slovak Slovak subtitles
Slovenian Slovenian subtitles
Somali Somali subtitles
Spanish Spanish subtitles
Swahili Swahili subtitles
Swedish Swedish subtitles
Tamil Tamil subtitles
Telugu Telugu subtitles
Thai Thai subtitles
Turkish Turkish subtitles
Ukrainian Ukrainian subtitles
Urdu Urdu subtitles
Uzbek Uzbek subtitles
Vietnamese Vietnamese subtitles
Welsh Welsh subtitles
Xhosa Xhosa subtitles
Zulu Zulu subtitles

Find more Subtitles

ShareSubtitles

Share or Download Subtitles in Multiple Languages